ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (05) Мецора●●Тема (14:01) "Очищение от ритуальной нечистоты (продолжение)"●Отрывок (15:16-15:18) Выделение семени — различия между версиями
MyBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{голова|03●●15●15|03●●15●19|Книга (03) ЛЕВИТ|Раздел (05) Мецора|Тема (14:01) "Очищение от ритуальн…») |
MyBot (обсуждение | вклад) |
||
Строка 81: | Строка 81: | ||
'''<balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>''' Здесь объективная, не зависящая от них нечистота, т.к. она результат полового акта между мужем и женой, являющегося реализацией мицвы (заповеди) «А вы плодитесь и размножайтесь» (Берешит 9, 7). | '''<balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>''' Здесь объективная, не зависящая от них нечистота, т.к. она результат полового акта между мужем и женой, являющегося реализацией мицвы (заповеди) «А вы плодитесь и размножайтесь» (Берешит 9, 7). | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
</div> | </div> |
Текущая версия на 13:24, 9 марта 2022
ТОРА●Книга (03) ЛЕВИТ●Раздел (05) Мецора●Тема (14:01) "Очищение от ритуальной нечистоты (продолжение)"
Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
טז וְאִישׁ, כִּי-תֵצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת-זָרַע--וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת-כָּל-בְּשָׂרוֹ, וְטָמֵא עַד-הָעָרֶב.
יז וְכָל-בֶּגֶד וְכָל-עוֹר, אֲשֶׁר-יִהְיֶה עָלָיו שִׁכְבַת-זָרַע--וְכֻבַּס בַּמַּיִם, וְטָמֵא עַד-הָעָרֶב.
יח וְאִשָּׁה, אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אִישׁ אֹתָהּ שִׁכְבַת-זָרַע--וְרָחֲצוּ בַמַּיִם, וְטָמְאוּ עַד-הָעָרֶב.
Развернуть все |
|
Свернуть все |
Под редакцией Д. Йосифона
(16) И мужчина, у которого случится излияние семени, пусть омоет все тело свое водою, и будет нечист до вечера. (17) И всякая одежда, и всякая кожа, на которой окажется излияние семени, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера. (18) И если с женщиною ляжет мужчина с излиянием семени, то пусть выкупаются в воде, и нечисты будут до вечера.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/16/ И МУЖЧИНА, У КОТОРОГО СЛУЧИТСЯ ИСТЕЧЕНИЕ СЕМЕНИ, ПУСТЬ ОМОЕТ ВСЕ ТЕЛО СВОЕ В ВОДЕ, И БУДЕТ НЕЧИСТ ДО ВЕЧЕРА. /17/ И ВСЯКАЯ ОДЕЖДА, И ВСЯКАЯ КОЖА, НА КОТОРУЮ ПОПАЛО СЕМЯ, ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫМЫТА ВОДОЙ, И НЕЧИСТА БУДЕТ ДО ВЕЧЕРА. /18/ И ЕСЛИ С ЖЕНЩИНОЙ ЛЯЖЕТ МУЖЧИНА С ИСТЕЧЕНИЕМ СЕМЕНИ, ТО ПУСТЬ ОМОЮТСЯ В ВОДЕ, И НЕЧИСТЫ БУДУТ ДО ВЕЧЕРА.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
16. Тот, у кого случится истечение семени, должен вымыть все тело водой и оставаться нечистым до вечера. 17. А всякое одеяние и всякая кожа, на которое попало семя, должно быть вымыто водой и останется нечистым до вечера. 18. А женщина, с которой ляжет мужчина с излиянием семени, они должны вымыться водой и оставаться нечистыми до вечера.
Ф. Гурфинкель
16. И муж, у которого случится излияние семени, омоет водой все свое тело, и нечист будет до вечера. 17. И всякое платье, и всякая кожа, на чем будет излияние семени, должно быть омыто водой, и нечисто будет до вечера. 18. И женщина, с которой ляжет мужчина с излиянием семени, омоют себя водою, и будут нечисты до вечера.
Тора Ми-Цион
16 И Муж, если выйдет из него извержение семени – и омоет в воде всю плоть свою, и нечист до вечера. 17 И всякая одежда, и всякая кожа, на которой будет извержение семени – и будет постирана в воде, и нечиста до вечера. 18 И Жена, с которой ляжет Муж извержением семени – и омоются в воде, и нечисты до вечера.
Л. Мандельштам
16 Человек же, из котораго выйдет течь семени, должен вымыть все тело свое водою, и оставаться нечистым до вечера; 17 И всякая одежда или кожа, на которой будет течь семени, должна быть выстирана в воде и оставаться нечистою до вечера. 18 Если же с женщиною полежит мущина ложем семени, то оба должны выкупаться в воде и оставаться нечистыми до вечера.
Синодальный перевод
16. Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера; 17. и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера; 18. если мужчина ляжет с женщиной и будет у него излияние семени, то они должны омыться водою, и нечисты будут до вечера.
Раши
18. и омоют себя водой Так предопределено Царем: женщина становится нечистой от совокупления. Причиной не является прикосновение к семени (что делает нечистым), ведь (в данном случае) соприкосновение внутреннее [Нида 41 б].
Тора Ми-Цион
16. «Если выйдет из него» - не в результате полового акта. Он нечист, т.к. жизнь, содержащаяся в семени оставила его. Этот случай – результат моральной нечистоты его мыслей, его могло не быть. 17. Не только он сам нечист, но и одежда на которую попало семя. 18. Здесь объективная, не зависящая от них нечистота, т.к. она результат полового акта между мужем и женой, являющегося реализацией мицвы (заповеди) «А вы плодитесь и размножайтесь» (Берешит 9, 7).
К отрывку Выделение семени
К теме Очищение от ритуальной нечистоты (продолжение)
К разделу Раздел (05) Мецора
К книге Книга (03) ЛЕВИТ
К отрывку Выделение семени
К теме Очищение от ритуальной нечистоты (продолжение)
К разделу Раздел (05) Мецора
К книге Книга (03) ЛЕВИТ
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |