TEMP:04●20●22-04●20●29 — различия между версиями
Марк (обсуждение | вклад) (Новая страница: «=== 17.2. Смерть Аарона (04:20:22—20:29) === ''' (22) И двинулись они из Кадеша, и пришли сыны Израиля, вс…») |
Марк (обсуждение | вклад) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
''' (29) Тридцать дней''' Это классический еврейский срок траура. А по Яакову (Быт. 50:3) траур продолжался 70 дней, и это египетский срок траура. | ''' (29) Тридцать дней''' Это классический еврейский срок траура. А по Яакову (Быт. 50:3) траур продолжался 70 дней, и это египетский срок траура. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Текущая версия на 17:58, 6 февраля 2017
17.2. Смерть Аарона (04:20:22—20:29)
(22) И двинулись они из Кадеша, и пришли сыны Израиля, вся община, к горе Ор.
(23) И Господь сказал Моше и Аарону на горе Ор, на границе земли Эдомской, так:
(24) Приобщится Аарон к народу своему, ибо он не войдет в Страну, которую Я дал сынам Израиля — за то, что строптивы были вы к слову Моему у вод Меривы.
(25) Возьми Аарона и Элазара, сына его, и возведи их на гору Ор.
(26) И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Элазара, сына его, и пусть Аарон соберется и умрет там.
(27) И сделал Моше так, как повелел Господь, и взошли они на гору Ор пред глазами всей общины.
(28) И снял Моше с Аарона одежды его, и облек в них Элазара, сына его. И умер там Аарон на вершине горы. И сошел Моше с Элазаром с горы.
(29) И увидела вся община, что скончался Аарон, и весь дом Израиля оплакивал Аарона тридцать дней.
(22) Сыны Израиля, вся община Дублирование «вся община» показывает восстановление единства после конфликта у вод Меривы.
(24) За то, что строптивы были вы к слову Моему у вод Меривы Там, у вод Меривы, этим словом «строптивые» (морим) Моисей называет народ (20:10) — здесь же выясняется, что эта характеристика применима к самим Моисею и Аарону.
(25) Возьми Аарона и Элазара, сына его, и возведи их на гору Ор Для народа Первосвященник и Храм связаны с жизнью и отделены от смерти. Поэтому смерть Аарона происходит в удалении от народа.
(26) И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Элазара, сына его Именно Моисей (а не Аарон) должен был ввести Элазара в должность первосвященника. Это показывает, что именно Моисей выступает как настоящий глава священников, и Аарон — лишь его заместитель (как и ранее, при посвящении священников в должность, Левит 8:13).
(26) И облеки в них Элазара, сына его Мидраш утверждает, что Аарон был более счастлив, чем Моисей, потому что он смог увидеть, как его сын занимает его место. Моисей же не смог передать сыну никакой из аспектов своего статуса.
(29) И увидела вся община, что скончался Аарон То есть смерть Аарона явно проявилась в жизни, ситуация изменилась после нее. Мидраш говорит, что поскольку Аарон был ответственен за Облака Славы, как только он умер, Облака Славы исчезли. Это означает, что евреи потеряли свою неуязвимость, и теперь на них можно напасть — что далее немедленно и происходит.
Аарон символизирует мир, поэтому он должен умереть перед началом военных действий. С Эдомом войны не было, и просьба пройти по Царской дороге происходит еще при Аароне. Но когда приходит время войны, присутствие Аарона становится неуместным. Поэтому он умирает между переговорами о мире (с Эдомом) и началом военных действий (с Арадом).
(29) И весь дом Израиля оплакивал Аарона тридцать дней Аарона оплакивал «весь дом Израиля», а Моисея, как мы далее увидим, оплакивал только «дом Израиля» (Втор. 34:8) — то есть Аарон был более любим, чем Моисей. Аарон был добрым со всеми, ведь он ничем не управлял, а только помогал разрешать конфликтные ситуации. А Моисей был жестким и требовательным руководителем.
(29) Тридцать дней Это классический еврейский срок траура. А по Яакову (Быт. 50:3) траур продолжался 70 дней, и это египетский срок траура.