ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (04) Ръэ●●Тема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"●Отрывок (14:09-14:10) Водные создания — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|05●●14●08|05●●14●11|Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ|Раздел (04) Ръэ|Тема (14:01) "Законы святости,…»)

Версия 14:34, 12 июля 2018

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (04) РъэТема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ט אֶת-זֶה, תֹּאכְלוּ, מִכֹּל, אֲשֶׁר בַּמָּיִם:  כֹּל אֲשֶׁר-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת, תֹּאכֵלוּ. 

י וְכֹל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת, לֹא תֹאכֵלוּ--טָמֵא הוּא, לָכֶם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(9) Вот этих ешьте из всего, что в воде: все, имеющее плавники и чешую, ешьте. (10) Все же, что не имеет плавников и чешуи, не ешьте: нечисто оно для вас.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/9/  ВОТ ЭТИХ МОЖЕТЕ ЕСТЬ ИЗ ВСЕГО, ЧТО В ВОДЕ: ВСЕХ, У КОГО ЕСТЬ ПЛАВНИКИ И ЧЕШУЯ, МОЖЕТЕ ЕСТЬ. /10/  НО ВСЕХ ТЕХ, У КОГО НЕТ ПЛАВНИКОВ И ЧЕШУИ, НЕ ЕШЬТЕ, НЕЧИСТЫ ОНИ ДЛЯ ВАС.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

9.  Вот этих можете есть из всего, что в воде: всех, у кого есть плавники и чешуя, можете есть. 10.  Но всех тех, у кого нет плавников и чешуи, не ешьте – нечисты они для вас.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

9.  Это ешьте из всего, что в воде: все, имеющее плавник и чешую, ешьте. 10.  А все, что не имеет плавника и чешуи, не ешьте, нечисто это для вас.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

9 Это ешьте из всего, которое в воде: всякого, у кого плавник и чешуя ешьте. 10 И всякого, у которого нет плавника и чешуи, не ешьте: нечист он для вас.

Arrow.png
Л. Мандельштам

9 Вот это можете есть из всего, что в воде: все, у чего плавательное перо и чешуя, вы есть можете; 10 А всего, у чего нет плавательнаго пера и чешуи, вы не ешьте: нечисто оно для вас.

Arrow.png
Синодальный перевод

9. Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя; 10. а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

9. Перечисляются признаки съедобных существ, живущих в воде. Плавник – признак свободы, а чешуя отделяет животное от окружающей среды – зародыш личностного начала. 10. Отсутствие этих признаков – показатель примитивности живого существа без начатков личности и свободы.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

9.из всего, что в воде Закон, определяющий признаки рыб, разрешенных для употребления в пищу, приведен здесь в гораздо более лаконичной форме, чем в Ваикра, 11:9-13.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Водные создания

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы святости, кашрут, социальная справедливость

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Ръэ

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Водные создания

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы святости, кашрут, социальная справедливость

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Ръэ

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах