ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (12) Ваехи●●Тема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"●Отрывок (49:13-49:13) Звулун — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|01●●49●12|01●●49●14|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (12) Ваехи|Тема (49:01) "Благословения Яакова …»)

Версия 16:15, 9 августа 2018

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (12) ВаехиТема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יג זְבוּלֻן, לְחוֹף יַמִּים יִשְׁכֹּן; וְהוּא לְחוֹף אֳנִיֹּת, וְיַרְכָתוֹ עַל-צִידֹן. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(13) Зывулун у брега морей будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Цидона.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/13/  ЗВУЛУН У БЕРЕГА МОРЕЙ ВОДВОРИТСЯ, ОН И У КОРАБЕЛЬНОЙ ПРИСТАНИ, ПРЕДЕЛ ЕГО - ДО ЦИДОНА.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

13.  Зевулун будет жить на берегу морей; он станет гаванью для кораблей, его граница достигнет Цидона.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

13.  3евулун на побережье морском обитать будет, и он на берегу корабельном, а край его у Цидона,

Arrow.png
Тора Ми-Цион

13

Arrow.png
Л. Мандельштам

13 Зевулун на морском
Берегу поселится, —
На брегу корабельном;
И своим он бедром —
Над Сидоном!....

Arrow.png
Синодальный перевод

13. Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

13.   на побережье морском (ל(  )   то же, что    (על)  .) На морском побережье будет (расположена) его земля.    (חוף)  согласно Таргуму    (ספר)  , рубеж. Marche на французском языке. Его всегда найдешь на берегу корабельном, в гавани, куда суда доставляют товары, ибо Зевулун занимался торговлей и доставлял пропитание колену Иссахара, а они занимались Учением. К этому (относится) сказанное Моше: "Радуйся, 3евулун, при выходе твоем, а ты, Иссахар, в шатрах твоих" [Речи 33, 18] - Зевулун выходит с товаром, а Иссахар занимается Учением в шатрах (см. толкование к 25, 27). а края его у Цидона Конец его рубежа будет у Цидона.    (ירכתו)   - его конец. Подобно "   (ולירכתי)  , а для задней стороны, краев скинии" [Имена 26, 22].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

13.Звулун    Описывается географическое местоположение удела Звулуна.    13.  у корабельной пристани Торговые суда Звулуна всегда будут будут возвращаться домой с миром.    до Цидона Фактически удел Звулуна простирался от озера Кинерет до горы Кармель, до Тира и Цидона.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

13. В Иеуде Яаков обрел того, кого искал: лидера и носителя судьбы еврейского народа до самого далекого будущего. Яаков оценивает личный вклад остальных своих сыновей в будущее нации, затем вновь обращается к Йосэфу и умолкает. В Иеуде он нашел инструмент защиты народа... Зевулун станет коленом купцов, но не растеряет себя в торговых амбициях. Он будут удовлетворен тем, что торговые корабли со всего мира приходят к нему, и будет рад опереться на Цидон. Это означает, что колено Иеуды экономически будет зависеть от Цидона.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

60.5. Благословение Звулуна (01:49:13)

(13) Звулун у брега морей будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Цидона.

У брега морей будет жить и у пристани корабельной Род занятий Звулуна – ловля рыбы и международная торговля.

И предел его до Цидона: Надел Звулуна – примерно от Хайфы и почти до Цидона (город Сайда в современном Ливане), принадлежащего уже финикийцам, тоже связанным с морем. Звулун – это другая крайность, противоположная крайности Шимона и Леви (у которых есть склонность к религиозной ревностности и к тому, чтобы оставаться только внутри своего народа).
�вулун – человек широких взглядов, через торговлю он связан с другими народами, с Цидоном . Однако это означает, что он направлен вовне - и поэтому не сможет быть хорошим царем, ибо государственные интересы не могут ограничиваться внешними связями.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Звулун

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Благословения Яакова сыновьям

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (12) Ваехи

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Звулун

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Благословения Яакова сыновьям

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (12) Ваехи

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах