ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (12) Ваехи●●Тема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"●Отрывок (49:05-49:07) Шимон и Леви — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|01●●49●04|01●●49●08|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (12) Ваехи|Тема (49:01) "Благословения Яакова …»)
 
 
Строка 55: Строка 55:
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon>  
+
<balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon> Шимон и Леви братья, орудия грабежа мечи их.
<balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon>  
+
<balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> В совет их не войдёт душа моя, в собрание их не единись, честь моя, потому что в гневе своём убили Мужа и по желанию своему подрезали жилы быка!
<balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon>  
+
<balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> Проклят гнев их, потому что могуч, и ярость их, потому что тяжела! Разделю их в Яакове и рассею их в Исраэле.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
Строка 78: Строка 78:
 
'''<balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>'''   проклят их гнев, ибо могуч  Даже при обличении проклял только их гнев. И так (следует понимать) сказанное Билhамом: "Как прокляну, (если) не проклял Эль" [В пустыне 23, 8]. (Эль - это Исраэль; см. толкование к 33,20)  разделю их в Йаакове  Отделю их друг от друга (тем), что Леви не войдет в число колен (при разделе земли) [В пустыне 26, 62], - и тем самым они разобщены [Берешит раба 98] .  Другое объяснение: бедняки, писцы (Торы) и учителя малых детей, - все они из колена Шимона, чтобы им быть рассеянными (повсюду, т. е. переходить с места на место в поисках заработка). Что же до колена Леви, то ему назначено обходить гумна (для сбора) возношений и десятин, (и тем самым) ему дано рассеяние почетное [Берешит раба 99; Танхума].
 
'''<balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>'''   проклят их гнев, ибо могуч  Даже при обличении проклял только их гнев. И так (следует понимать) сказанное Билhамом: "Как прокляну, (если) не проклял Эль" [В пустыне 23, 8]. (Эль - это Исраэль; см. толкование к 33,20)  разделю их в Йаакове  Отделю их друг от друга (тем), что Леви не войдет в число колен (при разделе земли) [В пустыне 26, 62], - и тем самым они разобщены [Берешит раба 98] .  Другое объяснение: бедняки, писцы (Торы) и учителя малых детей, - все они из колена Шимона, чтобы им быть рассеянными (повсюду, т. е. переходить с места на место в поисках заработка). Что же до колена Леви, то ему назначено обходить гумна (для сбора) возношений и десятин, (и тем самым) ему дано рассеяние почетное [Берешит раба 99; Танхума].
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
'''<balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon>'''-7. Шимон и Леви     5.   Шимон и Леви - братья Люди с похожими характерами (см. 34:26).    орудия грабежа свойственны им Яаков вспоминает поступок Шимона и Леви в Шхеме (см. главу 34).
 
'''<balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon>'''-7. Шимон и Леви     5.   Шимон и Леви - братья Люди с похожими характерами (см. 34:26).    орудия грабежа свойственны им Яаков вспоминает поступок Шимона и Леви в Шхеме (см. главу 34).

Текущая версия на 14:20, 9 марта 2022

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (12) ВаехиТема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(5) Шимон и Лейви братья, орудия хищничества свойственны им. (6) В совет их да не войдет душа моя, с сонмом их не единись, честь моя! Ибо они во гневе своем убили мужей и по их воле подрезали жилы вола. (7) Проклят гнев их, ибо силен; и ярость их, ибо тяжела; разделю их в Яакове и рассею их в Исраэйле.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

5.-7. Шимон и Леви    5.  Шимон и Леви - братья Люди с похожими характерами (см. 34:26).    орудия грабежа свойственны им Яаков вспоминает поступок Шимона и Леви в Шхеме (см. главу 34). 6.  в сговор с ними Имя Яакова не упоминается, когда сыновья Леви поднимают бунт против Моше.    честь моя См. Теhилим, 16:9.    убили людей Букв. "человека".    истребили волов Букв. "вола". См. 34:28,29. 7.  проклят гнев их Яаков проклинает не самих братьев, а только их гнев.    разъединил бы я их в Яакове Удел колена Шимона представлял собой отдельные, не соединенные между собой области на территории удела Йеhуды (см. Йеhошуа, 19:1). Сыны колена Леви был рассеяны среди всех колен Израиля.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

60.3. Благословение Шимона и Леви (01:49:05-01:49:07)

(05) Шимон и Леви братья, орудия хищничества свойственны им.

(06) В совет их да не войдет душа моя, с сонмом их не единись, честь моя! Ибо они во гневе своем убили мужа, и по их воле подрезали жилы вола.

(07) Проклят гнев их, ибо силен; и ярость их, ибо тяжела; разделю их в Яакове и рассею их в Израиле.

Шимон и Леви братья, орудия хищничества свойственны им: Из текста не совсем ясно, о чем конкретно Яаков говорит здесь – об убийстве жителей Шхема или о продаже Иосифа. В любом случае, претензии к ним выдвигаются за их необдуманные действия.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Шимон и Леви

Arrow.png
К теме Благословения Яакова сыновьям

Arrow.png
К разделу Раздел (12) Ваехи

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах