ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (02) Насо●●Тема (07:01) "Приношения при освящении Скинии"●Отрывок (07:24-07:29) Третий день: Звулун — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|04●●07●23|04●●07●30|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (02) Насо|Тема (07:01) "Приношения при освящен…»)
 
 
Строка 109: Строка 109:
 
'''<balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>'''   в третий день - предводитель... В третий день предводитель, доставивший жертву, был из сынов Зевулуна.  И таково (значение) во всех (параллельных местах здесь). Однако в случае  Нетаниэля, о котором сказано "доставил Нетаниэль", нужно сказать вслед  за этим "предводитель (колена) Иссахара" потому что уже упоминалось его  имя и (факт) доставления им жертвы. В других же (случаях), когда не сказано  "доставил подходит такое выражение предводитель сынов такого то (колена,  т. е. ) в в тот день предводитель, доставивший жертву, был из такого-то  колена.
 
'''<balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>'''   в третий день - предводитель... В третий день предводитель, доставивший жертву, был из сынов Зевулуна.  И таково (значение) во всех (параллельных местах здесь). Однако в случае  Нетаниэля, о котором сказано "доставил Нетаниэль", нужно сказать вслед  за этим "предводитель (колена) Иссахара" потому что уже упоминалось его  имя и (факт) доставления им жертвы. В других же (случаях), когда не сказано  "доставил подходит такое выражение предводитель сынов такого то (колена,  т. е. ) в в тот день предводитель, доставивший жертву, был из такого-то  колена.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
+
 
</jstslowtoggle>
+
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
+
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 6.2. Приношения к посвящению Скинии (04:07:10-07:88) ==
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 6.2. Приношения к посвящению Скинии (04:07:10-07:88) ==
  

Текущая версия на 13:26, 9 марта 2022

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (02) НасоТема (07:01) "Приношения при освящении Скинии"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

כד בַּיּוֹם, הַשְּׁלִישִׁי, נָשִׂיא, לִבְנֵי זְבוּלֻן--אֱלִיאָב, בֶּן-חֵלֹן. 

כה קָרְבָּנוֹ קַעֲרַת-כֶּסֶף אַחַת, שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ, מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף, שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ; שְׁנֵיהֶם מְלֵאִים, סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן--לְמִנְחָה. 

כו כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב, מְלֵאָה קְטֹרֶת. 

כז פַּר אֶחָד בֶּן-בָּקָר, אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ-אֶחָד בֶּן-שְׁנָתוֹ--לְעֹלָה. 

כח שְׂעִיר-עִזִּים אֶחָד, לְחַטָּאת. 

כט וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים, בָּקָר שְׁנַיִם, אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה, כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה חֲמִשָּׁה:  זֶה קָרְבַּן אֱלִיאָב, בֶּן-חֵלֹן. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(24) В третий день – начальник сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона. (25) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна кропильница серебряная в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (26) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (27) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый – во всесожжение. (28) Один козел в жертву грехоочистительную. (29) А в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Элиава, сына Хэйлона.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/24/  В ТРЕТИЙ ДЕНЬ - ВОЖДЬ СЫНОВ ЗВУЛУНА, ЭЛИАВ, СЫН ХЕЙЛОНА. /25/  ЖЕРТВА ЕГО: ОДНО СЕРЕБРЯНОЕ БЛЮДО В СТО ТРИДЦАТЬ шекелей ВЕСОМ, ОДНА СЕРЕБРЯНАЯ ЧАША В СЕМЬДЕСЯТ ШЕКЕЛЕЙ, ПО ШЕКЕЛЮ СВЯЩЕННОМУ, ОБА НАПОЛНЕННЫЕ ТОНКОЙ ПШЕНИЧНОЙ МУКОЙ, СМЕШАННОЙ С МАСЛОМ, В ХЛЕБНЫЙ ДАР; /26/  ОДНА ЛОЖКА В ДЕСЯТЬ ЗОЛОТЫХ шекелей, НАПОЛНЕННАЯ СМЕСЬЮ БЛАГОВОНИЙ; /27/  ОДИН БЫК МОЛОДОЙ, ОДИН БАРАН, ОДИН ГОДОВАЛЫЙ ЯГНЕНОК, В ЖЕРТВУ ВСЕСОЖЖЕНИЯ; /28/  ОДИН КОЗЕЛ В ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНУЮ ЖЕРТВУ. /29/  А В ЖЕРТВУ МИРНУЮ: ДВА БЫКА, ПЯТЬ БАРАНОВ, ПЯТЬ КОЗЛОВ, ПЯТЬ ГОДОВАЛЫХ ЯГНЯТ. ЭТО ЖЕРТВА ЭЛИАВА, СЫНА ХЕЙЛОНА.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

24.  На третий день принес пожертвование князь сынов Зевулуна – Элиав, сын Хелона. 25.  Его пожертвование: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, одна серебряная чаша в семьдесят шекелей весом – в шекелях Святилища, – оба сосуда наполнены тонкой пшеничной мукой, смешанной с маслом, для дара преданности; 26.  одна ложка в десять золотых шекелей, наполненная ладаном; 27.  один молодой бык, один баран, один ягненок-первогодок для жертвы восхождения; 28.  один козел в искупительную жертву, 29.  А в жертву мирной трапезы: два быка, пять баранов, пять козлов, пять годовалых ягнят. Это пожертвование Элиава, сына Хелона.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

24.  В третий день - предводитель сынов Зевулуна Элиав, сын Хелона. 25.  Его пожертвование одно блюдо серебряное в сто тридцать (шекелей) весом, одна кропильница серебряная в семьдесят шекелей (весом) по шекелю Святилища; оба (сосуда) наполнены тонкой мукой, смешанной с елеем, для хлебного приношения, 26.  Одна ложка из десяти (шекелей) золота, наполненная курением; 27.  Один молодой бык, один овен, один агнец по первому году во всесожжение, 28.  0дин козел в очистительную жертву, 29.  А в жертву мирную два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев по первому году. Это жертва Элиава, сына Хелона.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

24 В день третий – Наси сынов Звулуна – Элиав Бен Хэлон. 25 Жертва его: блюдо серебра одно – тридцать и сто вес его, мизрак один серебра – семьдесят шекелей по шекелю выделенности, оба наполнены тонкой мукой, замешенной в масле для мучного приношения. 26 Ложка одна – десять золотых, полная воскурением. 27 Бык один – сын быка, баран один, ягнёнок один годовалый для ола. 28 Козёл коз один для хатат. 29 И для зарезания шламим: быка два, баранов пять, козлов пять, ягнят годовалых пять – это жертва Элиава Бен Хэлона.

Arrow.png
Л. Мандельштам

24 На третий день — князь сыновей Зевулуновых, Элиав, сын Гелонов. 25 Его пожертвование: одно блюдо серебреное — в сто тридцать сиклей весом, одна кропильница серебреная, в семьдесят сиклей — священным весом, обе полныя тонкой муки, смешанной с елеем, для дароприношения. 26 Одна ложка — в десять золотых, полная благоухания. 27 Один телец от волов, один баран, один ягненок годовой, во всесожжение; 28 Один козел — за грех; 29 А на жертву примирительную: два вола, пять баранов, пять козлов, пять ягнят годовых: это жертва Элиава, сына Гелонова.

Arrow.png
Синодальный перевод

24. В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона; 25. приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, 26. одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, 27. один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, 28. один козел в жертву за грех, 29. и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елиава, сына Хелонова.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

24.   в третий день - предводитель... В третий день предводитель, доставивший жертву, был из сынов Зевулуна. И таково (значение) во всех (параллельных местах здесь). Однако в случае Нетаниэля, о котором сказано "доставил Нетаниэль", нужно сказать вслед за этим "предводитель (колена) Иссахара" потому что уже упоминалось его имя и (факт) доставления им жертвы. В других же (случаях), когда не сказано "доставил подходит такое выражение предводитель сынов такого то (колена, т. е. ) в в тот день предводитель, доставивший жертву, был из такого-то колена.


Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

6.2. Приношения к посвящению Скинии (04:07:10-07:88)

(10) И князья пожертвовали для посвящения жертвенника, в день помазания его, и поднесли князья приношение свое перед жертвенник.

(11) И Господь сказал Моше: один князь в день, один князь в день пусть приносят свои пожертвования для посвящения жертвенника.

(12) И был принесший в первый день приношение свое Нахшон, сын Амминадава, от колена Йеhуды.

(13) И его пожертвование: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(14) Одна ложка в десять шекелей золота, наполненная воскурениями;

(15) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

' (16) Один козел в жертву очищения за грех.

(17) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Нахшона, сына Амминадава.

(18) Во второй день принес Нетанель, сын Цуара, князь Иссахара.

(19) Принес он пожертвование свое: одно блюдо серебряное в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(20) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(21) Один быка молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(22) Один козел в жертву очищения за грех.

(23) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Нетанеля, сына Цуара.

(24) В третий день князь сынов Звулуна, Элиав сын Хейлона.

(25) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(26) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(27) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение.

(28) Один козел в жертву очищения за грех.

(29) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Элиава, сына Хейлона.

(30) В четвертый день князь сынов Реувена, Элицур сын Шедейура.

(31) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(32) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(33) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(34) Один козел в жертву очищения за грех.

(35) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Элицура, сына Шедейура.

(36) В пятый день князь сынов Шимона, Шлумиэль сын Цуришаддая.

(37) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(38) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(39) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(40) Один козел в жертву очищения за грех.

(41) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Шлумиэля, сына Цуришаддая.

(42) В шестой день князь сынов Гада, Эльясаф, сын Деуэля.

(43) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(44) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(45) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(46) Один козел в жертву очищения за грех.

(47) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Эльясафа, сына Деуэля.

(48) В седьмой день князь сынов Эфраима, Элишама сын Аммиhуда.

(49) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(50) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(51) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(52) Один козел в жертву очищения за грех.

(53) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Элишамы, сына Аммиhуда.

(54) В восьмой день князь сынов Менаше, Гамлиэль, сын Педацура.

(55) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(56) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(57) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(58) Один козел в жертву очищения за грех.

(59) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Гамлиэля, сына Педацура.

(60) В девятый день князь сынов Биньямина, Авидан, сын Гидони.

(61) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(62) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(63) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(64) Один козел в жертву очищения за грех.

(65) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Авидана, сына Гидони.

(66) В десятый день князь сынов Дана, Ахиэзер сын Аммишаддая.

(67) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(68) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(69) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(70) Один козел в жертву очищения за грех.

(71) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Ахиэзера, сына Аммишаддая.

(72) В одиннадцатый день князь сынов Ашера, Пагиэль сын Охрана.

(73) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в приношение хлебное;

(74) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(75) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(76) Один козел в жертву очищения за грех.

(77) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Пагиэля, сына Охрана.

(78) В двенадцатый день князь сынов Нафтали, Ахира сын Эйнана.

(79) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать шекелей весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекелей, по шекелю священному, оба наполненные тонкой пшеничной мукой, смешанной с елеем, в хлебное приношение;

(80) Одна ложка в десять золотых шекелей, полная воскурениями;

(81) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый во всесожжение;

(82) Один козел в жертву очищения за грех.

(83) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Ахира, сына Эйнана.

(84) Таково посвящение жертвенника в день помазания его, от князей Израиля: серебряных блюд двенадцать, серебряных кропильниц двенадцать, золотых ложек двенадцать.

(85) По сто тридцати шекелей серебряных в каждом блюде и по семидесяти в каждой кропильнице – всего серебра в этих сосудах две тысячи четыреста, по шекелю священному.

(86) Золотых ложек двенадцать, полных воскурениями, каждая ложка по десяти шекелей священных; всего золота в ложках сто двадцать шекелей.

(87) Всего скота во всесожжение: двенадцать быков, двенадцать овнов, двенадцать агнцев годовалых и при них хлебное приношение, и двенадцать козлов в жертву очищения за грех.

(88) А всего скота в жертву мирную: двадцать четыре быка, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят агнцев годовалых. Вот посвящения жертвенника после помазания его.


И князья пожертвовали для посвящения жертвенника: Увидев, что их приношение быков и телег принято, князья проявляют новую инициативу и делают приношения в честь освящения жертвенника.

Один князь в день пусть приносят свои пожертвования: Святилище является общим для всего народа, но у каждого колена должен быть свой особый, присущий именно этому колену, тип связи с ним. Чтобы у каждого колена была возможность наладить такую связь - каждому из них выделен свой отдельный день для приношений.

Один князь в день, один князь в день: Бог установил очередность приношений, но сама инициатива принадлежит князям колен. Приношение даров от князя каждого колена в Храм и левитам завершает процесс подключения этого колена к общей системе, к пребыванию Шехины в еврейском народе.

Двенадцать дней приношений заняли почти всю первую половину месяца Нисан, после чего было дано указание еще раз (после Исхода) праздновать Песах.

И был принесший в первый день приношение свое Нахшон, сын Амминадава, от колена Йеhуды... Во второй день принес Нетанель, сын Цуара, князь Иссахара: Нэтанэль и другие главы колен называются «Князь такого-то колена», а Нахшон Бен Аминадав не обозначен здесь таким титулом. Отсутствие такого специфического титула указывает на доминирование у него (и вообще у колена Йеhуды) общенациональных ценностей, которые для них важнее желания продвинуть собственное колено. Именно поэтому в конце концов именно Йеhуда получает царство над всем народом.

Порядок приношений фиксирует новую систему иерархии, когда очередность колен определяется не порядком рождения, а порядком их расположения вокруг Скинии и передвижения по Пустыне.

В 1-й день от колена Йеhуды... во 2-й Иссахара, ... в 3-й Звулуна: Это три колена стана Йеhуды, стоящего на востоке и выходящего первым.

В 4-й Реувена, ... в 5-й Шимона, .... в 6-й Гада: Это три колена стана Реувена, стоящего на юге и выходящего вторым.

В 7-й Эфраима, ... в 8-й Менаше, ... в 9-й Биньямина: Это стан сыновей Рахели, стоящий на западе и выходящий третьим.

В 10-й день Дана, ... 11-й Ашера, 12-й Нафтали: Это стан сыновей наложниц, стоящий на севере и замыкающий при движении по Пустыне.

И его пожертвование: одно серебряное блюдо...: Тора рассказывает об этих жертвоприношениях одними и теми же словами, повторяя одинаковые выражения двенадцать раз, вместо того чтобы сказать: «во второй день Натанэль принес такую же жертву». Хотя князья и договорились об идентичных приношениях (чтобы не возникало зависти между коленами), каждый приносил с индивидуальным настроем, - и эти приношения символизируют совершенно разные аспекты и события в истории народа, специфические для каждого колена. Т.е. эти жертвы одинаковы только внешне, поэтому Тора не может сказать, что другой принес то же самое.

Соглашение князей об одинаковых приношениях и об их последовательности показывает как признание ими фундаментального равенства между собой, так и их согласие на новую иерархию и порядок.

Таково посвящение жертвенника в день помазания его, от князей Израиля: серебряных блюд двенадцать, серебряных кропильниц двенадцать, золотых ложек двенадцать: Подведение итога всех приношений и суммарные данные показывают характер приношений как взаимно-дополняющего единства разных. Приношения происходили по отдельности, чтобы подчеркнуть индивидуальность каждого колена, но итоговый подсчет был общий, как демонстрация интеграции.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Третий день: Звулун

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Приношения при освящении Скинии

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Насо

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Третий день: Звулун

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Приношения при освящении Скинии

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Насо

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах