ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (04) Шлах●●Тема (13:01) "История про лазутчиков"●Отрывок (13:26-13:33) Рекомендация лазутчиков отказаться от завоевания — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|04●●13●25|04●●14●01|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (04) Шлах|Тема (13:01) "История про лазутчиков…»)
 
 
Строка 138: Строка 138:
 
'''<balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>'''   исполинов (букв.: которые пали) Это великаны, богатыри, из сынов Шамхазая и Азаэля, павших с небес  во дни поколения Эноша. (Слово    (נפילים)  , исполины, от корня "падать",  повторено в стихе дважды. Согласно толкованию Раши, переводить следует  так: Мы видели людей, которых называют "павшими", это гиганты, происходящие  от павших с небес.) и такими были мы в их глазах Мы слышали, как они говорили друг другу: "В виноградниках появились  муравьи (или: саранча) человекоподобные" [Сота 35 а].  (קנע )(Названы так) потому что из-за своего гигантского роста они как бы до солнца достают и ожерельем надевают его нашею [Сота 34 б]. Глава 14
 
'''<balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>'''   исполинов (букв.: которые пали) Это великаны, богатыри, из сынов Шамхазая и Азаэля, павших с небес  во дни поколения Эноша. (Слово    (נפילים)  , исполины, от корня "падать",  повторено в стихе дважды. Согласно толкованию Раши, переводить следует  так: Мы видели людей, которых называют "павшими", это гиганты, происходящие  от павших с небес.) и такими были мы в их глазах Мы слышали, как они говорили друг другу: "В виноградниках появились  муравьи (или: саранча) человекоподобные" [Сота 35 а].  (קנע )(Названы так) потому что из-за своего гигантского роста они как бы до солнца достают и ожерельем надевают его нашею [Сота 34 б]. Глава 14
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
'''<balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>'''25-33. Отчет разведчиков
 
'''<balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>'''25-33. Отчет разведчиков

Текущая версия на 13:27, 9 марта 2022

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (04) ШлахТема (13:01) "История про лазутчиков"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

כו וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן וְאֶל-כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, אֶל-מִדְבַּר פָּארָן--קָדֵשָׁה; וַיָּשִׁיבוּ אֹתָם דָּבָר וְאֶת-כָּל-הָעֵדָה, וַיַּרְאוּם אֶת-פְּרִי הָאָרֶץ. 

כז וַיְסַפְּרוּ-לוֹ, וַיֹּאמְרוּ, בָּאנוּ, אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר שְׁלַחְתָּנוּ; וְגַם זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, הִוא--וְזֶה-פִּרְיָהּ. 

כח אֶפֶס כִּי-עַז הָעָם, הַיֹּשֵׁב בָּאָרֶץ; וְהֶעָרִים, בְּצֻרוֹת גְּדֹלֹת מְאֹד, וְגַם-יְלִדֵי הָעֲנָק, רָאִינוּ שָׁם. 

כט עֲמָלֵק יוֹשֵׁב, בְּאֶרֶץ הַנֶּגֶב; וְהַחִתִּי וְהַיְבוּסִי וְהָאֱמֹרִי, יוֹשֵׁב בָּהָר, וְהַכְּנַעֲנִי יוֹשֵׁב עַל-הַיָּם, וְעַל יַד הַיַּרְדֵּן. 

ל וַיַּהַס כָּלֵב אֶת-הָעָם, אֶל-מֹשֶׁה; וַיֹּאמֶר, עָלֹה נַעֲלֶה וְיָרַשְׁנוּ אֹתָהּ--כִּי-יָכוֹל נוּכַל, לָהּ. 

לא וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר-עָלוּ עִמּוֹ, אָמְרוּ, לֹא נוּכַל, לַעֲלוֹת אֶל-הָעָם:  כִּי-חָזָק הוּא, מִמֶּנּוּ. 

לב וַיֹּצִיאוּ דִּבַּת הָאָרֶץ, אֲשֶׁר תָּרוּ אֹתָהּ, אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר:  הָאָרֶץ אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בָהּ לָתוּר אֹתָהּ, אֶרֶץ אֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ הִוא, וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-רָאִינוּ בְתוֹכָהּ, אַנְשֵׁי מִדּוֹת. 

לג וְשָׁם רָאִינוּ, אֶת-הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק--מִן-הַנְּפִלִים; וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים, וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם.

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(26) И пошли, и пришли к Моше и к Аарону, и ко всей общине сынов Исраэйля в пустыню Паран, в Кадэйш, и принесли ответ им и всей общине, и показали им плоды той земли. (27) И рассказали ему, и сказали: пришли мы в землю, в которую ты посылал нас, и действительно, течет она молоком и медом; и вот плоды ее. (28) Но силен народ, живущий на земле той, и города укрепленные, весьма большие; также детей Анака (великанов) мы видели там. (29) Амалэйк живет в южной стране, а Хэйтийцы, Иывусеи и Эморийцы живут на горе, Кынаанеи же живут при море и на берегу Ярдэйна. (30) Но Калэйв успокаивал народ пред Моше и сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. (31) Люди же, которые ходили с ним, сказали: не можем мы пойти на народ тот, ибо он сильнее нас. (32) И распускали худую молву о земле, которую обозрели, между сынами Исраэйля, говоря: земля, которую проходили мы, чтобы обозреть ее, это земля, поедающая живущих на ней; а весь народ, который видели мы на ней, люди великорослые. (33) Там же видели мы исполинов, сынов Анака, из исполинов; и мы были в глазах своих саранчой, такими же были мы в их глазах. 14

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/26/  И ПОШЛИ, И ПРИШЛИ К МОШЕ, И К АhАРОНУ, И КО ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ В ПУСТЫНЮ ПАРАН, В КАДЕШ, И ПРИНЕСЛИ ОТВЕТ ИМ И ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ, И ПОКАЗАЛИ ИМ ПЛОДЫ СТРАНЫ. /27/  И РАССКАЗАЛИ ЕМУ, И СКАЗАЛИ: "ПРИШЛИ МЫ В СТРАНУ, В КОТОРУЮ ТЫ ПОСЛАЛ НАС, И ВОТ - ТЕЧЕТ ОНА МОЛОКОМ И МЕДОМ, И ВОТ ПЛОДЫ ЕЕ! /28/  НО СИЛЕН НАРОД, ЖИВУЩИЙ В ЭТОЙ СТРАНЕ, И ГОРОДА УКРЕПЛЕННЫЕ, ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ; И ТАКЖЕ ДЕТЕЙ АНАКА ВИДЕЛИ МЫ ТАМ. /29/  АМАЛЕК ЖИВЕТ НА ЮГЕ СТРАНЫ, А ХЕТТЫ, И ЙЕВУСЕИ, И ЭМОРЕИ ЖИВУТ В ГОРАХ, А КНААНЕИ ЖИВУТ У МОРЯ И У ИОРДАНА". /30/  НО УСПОКОИЛ КАЛЕВ НАРОД ПЕРЕД МОШЕ И СКАЗАЛ: "НЕПРЕМЕННО ВЗОЙДЕМ И ОВЛАДЕЕМ ЕЮ, ИБО В НАШИХ СИЛАХ ЭТО!". /31/  ЛЮДИ ЖЕ, КОТОРЫЕ ХОДИЛИ С НИМ, СКАЗАЛИ: "НЕ МОЖЕМ МЫ ИДТИ НА НАРОД ТОТ, ИБО ОН СИЛЬНЕЕ НАС". /32/  И РАСПУСКАЛИ ОНИ ЗЛУЮ МОЛВУ О СТРАНЕ, КОТОРУЮ ВЫ СМОТРЕЛИ, МЕЖДУ СЫНАМИ ИЗРАИЛЯ, ГОВОРЯ: "СТРАНА, КОТОРУЮ ПРОШЛИ МЫ, ЧТОБЫ ВЫСМОТРЕТЬ ЕЕ, ЭТО СТРАНА, ГУБЯЩАЯ СВОИХ ЖИТЕЛЕЙ, И ВЕСЬ НАРОД, КОТОРЫЙ МЫ ВИДЕЛИ В НЕЙ, - ЛЮДИ-ВЕЛИКАНЫ. /33/  ТАМ ВИДЕЛИ МЫ ИСПОЛИНОВ, СЫНОВ АНАКА, ПОТОМКОВ ИСПОЛИНОВ, И БЫЛИ МЫ В ГЛАЗАХ СВОИХ, КАК САРАНЧА, И ТАКИМИ ЖЕ БЫЛИ МЫ В ИХ ГЛАЗАХ".    ГЛАВА 14   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

26.  Они пошли и пришли к Моше и Аарону и ко всей общине сынов Израиля в пустыню Паран, к Кадешу, и принесли ответ – им и всей общине, и показали им плоды этой земли. 27.  Они поведали ему и сказали: Мы проникли в землю, в которую ты отправлял нас, и действительно – она течет молоком и медом, и вот ее плоды. 28.  Но народ, который живет в этой земле, слишком силен, а города – огромные крепости, и также мы видели там потомков Анака. 29.  Амалек живет на юге этой земли, а хитийцы, йевусеи и эморийцы живут в горах. Хананеи же обитают у моря и по берегам Иордана. 30.  Но Калев успокоил людей по отношению к Моше и сказал: Мы действительно сумеем взойти и овладеть ею, ибо мы поистине в состоянии это сделать. 31.  А мужи, которые всходили с ним, сказали: Мы не сможем подняться против этого народа, потому что они сильнее нас. 32.  И тогда они оклеветали перед сынами Израиля землю, которую осматривали, сказав: Земля, по которой мы прошли, чтобы ее обозреть, – это земля, истребляющая своих обитателей, и все жители, которых мы видели, велики ростом. 33.  Мы видели там исполинов, сынов Анака, потомков великанов. Мы казались себе саранчой и такими же были мы в их глазах. 14

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

26.  И пошли они, и пришли к Моше и Аарону, и ко всей общине сынов Исраэля в пустыню Паран, в Кадеш, и принесли им ответ и всей общине, и показали им плод земли. 27.  И рассказали они ему, и сказали: Пришли мы на землю, куда ты послал нас, и подлинно течет она молоком и медом, и вот ее плод. 28.  Только могуч народ, обитающий на земле, и города укрепленные велики очень, и также порожденных Анаком мы видели там. 29.  Амалек обитает на земле южной, а хити и йевуси, и эмори обитают на горе, и кнаани обитает у моря и на берегу Йардена. 30.  И утишил Калев народ, что до Моше, и сказал: Взойдем же, взойдем и овладеем ею, ибо в силах мы одолеть ее. 31.  Но люди, восходившие с ним, сказали: Не можем мы выступить против того народа, ибо сильнее он нас. 32.  И разнесли худую молву о земле, которую высмотрели, среди сынов Исраэля, говоря: Земля, по которой прошли мы, чтобы высмотреть ее, это земля, пожирающая своих обитателей, а весь народ, который мы видали на ней, люди великорослые. 33.  И там видели мы исполинов, сынов Анака, из исполинов. И были мы в наших глазах саранчой, и такими были мы в их глазах. Глава 14

Arrow.png
Тора Ми-Цион

26 И пошли, и пришли к Моше и к Аарону, и ко всей общине сынов Исраэля в пустыню Паран, в Кадэш, и вернули им слово, и всей общине, и показали им плод земли. 27 И рассказали ему, и сказали: пришли мы в Страну, в которую послал ты нас, и также текущая молоком и мёдом она, и это плод её. 28 Но только могуч народ, живущий в Стране, и города укреплённые большие очень, а также рождённых Анаком видели мы там. 29 Амалек живёт в стране южной, а Хити и Йевуси, и Эмори живёт на горе, а Кнаани живёт у моря и около Йардэна. 30 И заставил молчать Калев народ к Моше, и сказал: поднимаясь поднимемся мы, и наследуем её, потому что могучи сможем ей! 31 А Мужи, которые поднимались с ним, сказали: не сможем подняться к народу, потому что сильнее он нас! 32 И распространили дурную молву о Стране, которую разведывали, сынам Исраэля, сказав: Страна, по которой прошли мы разведывать её – Страна, пожирающая жителей своих, и весь народ, который мы видели в среде её – Мужи размеров. 33 И там видели мы великанов – сынов Анака из великанов, и мы были в глазах своих как саранча, и такими были мы в глазах их!

Arrow.png
Л. Мандельштам

26 И шли, и пришли к Мошэ, Аарону и всему собранию сыновей Іизраэлевых, в пустыню Паран, в Кадеш, и поведали им дело, при всем собрании, показав им и плод земли; 27 И разсказали ему, говоря; вошли мы в землю, в которую ты отправил нас, и действительно течет она молоком и медом, и вот плоды ея! 28 Только силен народ, проживающий в ней, и города — твердыни чрезвычайно великия; да и детей великанов увидели мы там; 29 Амалек обитает в земле сухой возвышенности; Хиттиец, Евусиец и Емориец обитают на горе, а Кенааниец обитает у моря и при рукаве Іордана." 30 И скликнул Калев народ к Мошэ, говоря: "поднимемся, взойдем и завоюем ее, ибо силою мы одолеем ее!" 31 Но господа, которые восходили вместе с ним, говорили: не возможно подняться нам к народу тому, ибо он сильнее нас!" 32 И распустили дурную молву про землю, которую разведывали, пред сынами Іизраэлевымн, говоря. земля, которую мы прошли, с целию разведать ее, есть земля, истреляющая обитающих на ней, а весь народ, который мы увидали на ней — люди огромнаго роста; 33 Там увидели мы и допотопных детей великанов, из допотопных, и стали мы в собственных глазах наших похожи на акрид, да такими показались и на их взгляд."

Arrow.png
Синодальный перевод

26. И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней. 27. И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли; 28. и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее; 29. но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там; 30. Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, [Евеи,] Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана. 31. Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. 32. А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас. 33. И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые;

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

26.   и пошли они, и пришли Что означает "и пошли"? (Нам известно, что они возвратились. Для чего же вновь упоминать о том, что они отправились в путь?) Чтобы сопоставить их уход с их приходом. Подобно тому, как их приход (связан) с недобрым замыслом, так и их уход с недобрым замыслом (т. е. отправляясь в путь, они решили принести дурную весть) [Сота 35 а]. (Следовательно, они были достойными мужами только в момент их избрания.) и принесли им ответ Моше и Аарону (т. к. об общине говорится особо). 27.   течет молоком и медом она (Они сказали это, потому что) никакой вымысел не устоит, если вначале не сказано хоть несколько правдивых слов. (Поскольку они намеревались опорочить землю, странным кажется, что вначале они ее восхваляют. Однако они поступили так, чтобы сделать правдоподобными следующие утверждения.) 28.   укрепленные Означает крепость, и Таргум (переводит)    (כריכן)   , что означает круглые укрепления, сторожевые башни, потому что арамейское слово    (כריך)   означает "круглый". 29.   Амалек обитает... Потому что они уже столкнулись с Амалеком (букв.: обожглись) , соглядатаи (прежде всего) упомянули о нем, чтобы устрашить их [Танхума]. и на берегу Йардена    (יד)  , рука в прямом смысле, (то есть) рядом, возле Йардена. (Кенаани живет на берегу Йардена, и поэтому) вы не сможете перейти. 30.   и утишил Калев Заставил всех умолкнуть. что до Моше (о Моше) (Призывая) слушать, что он будет говорить о Моше. Он прокричал: "Разве только это сделал нам сын Амрама?!" (Всякий, такое) услышавший, полагал, что (Калев) желает сообщить предосудительное (о Моше). А потому что они были настроены против Моше из-за речей соглядатаев, все умолкли, чтобы услышать обличение. (Но вопреки ожиданиям Калев) сказал: "Ведь он разверз для нас море, и дал нам ман, и послал нам перепелов!" [Сота 35 а]. взойдем, взойдем Даже (будь это) на небесах, и он сказал бы: "Сделайте лестницы и взойдите туда", (надлежало слушать его). Мы сумеем исполнить все его слова (все, что бы он ни повелел нам).    (ויהס)   означает молчание. И подобно этому "Умолкни      ( , ה ס)всякая плоть" [Зехария 2, 17], "Молчи, чтобы не поминать" [Амос 6, 10]. И так заведено: желая призвать к молчанию многих людей, говорят: "Сст..." (т. е. призывают к молчанию условным знаком). 31.   сильнее он нас (или: его) Будто такое возможно, сказали так по отношению ко Всевышнему (т. е. они святотатствовали) [Сота 35 а; Арахин 15 а]. 32.   пожирающая своих обитателей Где бы мы ни проходили, видели (жителей, занятых) погребением мертвых. - (На самом же деле) Святой, благословен Он, содеял такое на благо (им), чтобы (обитатели земли) были в трауре и не обращали внимания на этих (соглядатаев) . люди великорослые (размеров великих) Большие и высокие (люди, говоря о которых) приходится указывать на их размеры. Как, например, (сказано о) Голиате: "Его рост — шесть локтей и пядь" [I Шмуэлъ 17, 4]. И подобно этому "человек великорослый    (מדון)   " [ II Шeмyзль 21, 20]; "человек рослый    (מדה)  " [I Хроника 11, 23]. 33.   исполинов (букв.: которые пали) Это великаны, богатыри, из сынов Шамхазая и Азаэля, павших с небес во дни поколения Эноша. (Слово    (נפילים)  , исполины, от корня "падать", повторено в стихе дважды. Согласно толкованию Раши, переводить следует так: Мы видели людей, которых называют "павшими", это гиганты, происходящие от павших с небес.) и такими были мы в их глазах Мы слышали, как они говорили друг другу: "В виноградниках появились муравьи (или: саранча) человекоподобные" [Сота 35 а]. (קנע )(Названы так) потому что из-за своего гигантского роста они как бы до солнца достают и ожерельем надевают его нашею [Сота 34 б]. Глава 14

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

26.25-33. Отчет разведчиков 27.  течет она молоком и медом Разведчики воспользовались хорошо известным правилом: "Если хочешь, чтобы поверили твоей лжи, сначала скажи немного правдивых слов". Чтобы их рассказ не показался выдуманным, они начали с того, что не должно было испугать сынов Израиля. Они не говорили о силе племен и их укрепленных городах, а рассказали о необычайной плодородности земли (Мидраш). 28.  но С этого места рассказ превращается в обращение к народу, имеющее целью убедить сынов Израиля, что завоевать эту страну невозможно. 29.  Амалек... а хетты См. прим. к Бемидбар, 13:33. 30.  но успокоил Калев народ Калев и Йеhошуа пытались противостоять десяти разведчикам, старавшимся запугать народ. Возможно, что Йеhошуа вел себя менее активно, чем Калев, не потому, что он был нерешителен, а потому что был самым близким к Моше человеком и счел, что лучше Калеву начать говорить первым, т. к. народ отнесется с боВ >льшим доверием к его словам.    перед Моше Он заставил народ замолчать, поэтому можно было услышать обращение Моше.    ибо в наших силах это Иврит: яхоль нухаль. В данном случае употреблен двойной глагол, чтобы подчеркнуть непоколебимую уверенность Калева в том, что завоевание страны будет под силу сынам Израиля. 32.  злую молву о стране "Наказание, которому Всевышний подверг Мирьям, должно было стать уроком для всех тех, кто использует свой язык во вред. Однако разведчики не сделали для себя никакого вывода из произошедшего с ней. Они очернили Страну Израиля и подтолкнули народ к бунту против Всевышнего" (Мидраш).    страна, губящая своих жителей Разведчики показали плоды земли и, вместо того, чтобы подчеркнуть ее плодородие, стали говорить о том, что фрукты подобной величины могут вырасти только в климате, который непригоден для людей из-за жары и влажности. По их словам, только могучие великаны могли выжить в таком климате. Ср. Йехезкель, 36:8,11-14,30. 33.  видели мы исполинов Имеются в виду те же великаны, которые упомянуты в Брейшит, 6:4. Слово нефилим ("исполины") образовано от мапиль - "тот, кто валит с ног". Тот, кто видит этих исполинов, тут же падает от страха. Разведчики воспользовались этим словом, чтобы еще раз подчеркнуть, что страну завоевать невозможно.    и такими же были мы в их глазах В этом высказывании нашло отражение неверие во Всевышнего, в Его всесилие и в то, что Он всегда исполняет Свое обещание. Подчеркнув, что не только они испугались великанов, но что великаны не боялись их, разведчики хотели сказать: "Иногда мощный враг бывает напуган непонятно чем и бежит. Страх, посланный в сердца воинов неприятельской армии, - помощь Всевышнего. И вот мы видели, что они не боятся нас, как человек не боится кузнечика. Всевышний не помогает нам". Разведчики не могли знать, как они выглядят в глазах других и что те думают о них. Это был их вымысел. В отличие от них два разведчика, через 39 лет после этих событий посланные Йеhошуа в Кнаан, узнали от самих жителей страны, что те трепещут перед сынами Израиля. И в этом был главный результат их разведки.    Разведчики обошли всю страну, двигаясь с юга на север и пройдя ок. 300 км. Расстояние между восточной и западной границами составляет в среднем ок. 70 км. Территорию страны можно разделить на три части. Приморская низменность, ширина которой колеблется от 6 до 24 км, включает в себя плодородные земли, в том числе долину Шарон и земли филистимлян. Сразу же за приморской низменностью начинается гористая местность. К востоку за нею лежит Иорданская долина и низменность Мертвого моря. За Иорданом расположены горы Моава и Гильада. В найденных при раскопках исторических документах эти территории упоминаются как "Страна Кнаан" или "Страна эмореев". Племена эмореев населяли Кнаан с древних времен. Довольно рано сюда пришли также и хетты, мощное царство которых простиралось к северу от Кнаана. В период завоевания страны сынами Израиля ее населяло большое число племен и народностей, но по-прежнему основной группой населения оставались кнаанеи, которые занимали самые плодородные земли как в Иорданской долине, так и на приморской низменности. Хетты и йевусеи занимали горы, которые впоследствии были названы Иудейскими. Хивеи жили в горных районах, позже ставших называться Самарией. Их северными соседями были призеи. Эмореи обосновались на крайнем севере страны, а также на юге и в Заиорданье.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

26. ОНИ ПОШЛИ И ПРИШЛИ. На обратном пути они решили, что не пойдут прямо к Моше и Аарону со своим докладом, но сперва сообщат собранную информацию всему народу. Это обстоятельство указывает на их дурные намерения. Если бы они имели благие намерения, то сообщили бы сначала обо всем Моше и Аарону и спросили их совета и указаний, прежде чем предпринять что-либо. Но именно этого они не хотели делать. Они считали, что и они, и народ только выиграют, если станут в оппозицию к Моше. Их отчет поэтому принял форму обвинения Моше и Аарона в присутствии всего народа; они апеллировали к народу, чтобы спастись от гибели, которая бы несомненно постигла их, если бы планы Моше и Аарона осуществились... ГЛАВА 14

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

10.4. Земля, текущая молоком и медом (04:13:26-13:27)

(26) И прошли они и пришли к Моше и к Аарону, и ко всей общине сынов Израиля в пустыню Паран, в Кадеш, и принесли ответ им и всей общине, и показали им плоды той земли.

(27) И рассказали ему, и сказали: пришли мы в землю, в которую ты отправлял нас, и действительно, течет она молоком и медом; и вот плоды ее.


И действительно, течет она молоком и медом: Описание Страны Израиля как «страны текущей молоком и медом» впервые упоминается в Исх. 3:8: «И сказал Господь: И сошел Я избавить народ Мой от руки Египтян и вывести его из земли той - в землю хорошую и обширную, в землю, текущую молоком и медом».
�десь разведчики подтверждают Божественное обетование.

Однако это определение, кроме очевидного понимания в смысле «страна богатая и успешная» - выражает еще и сущностную характеристику Страны. Два этих типа еды, молоко и мед, являются кашерными, но при этом необычными. Молоко получается из вымени животного, которое само по себе является соединением молока и мяса, которые нельзя соединять - т.е. как бы из некашерного или из «не вполне кашерного» получается кашерное. И также мед: хотя общий принцип кашрута состоит в том, что все, что получается из некашерных животных будет некашерным, а пчелы некашерны, - но при этом мед является кашерным (хотя для его производства пчелы не только собирают пыльцу с растений, но и добавляют в него секрецию собственных желез). Т.е. молоко и мед это нарушение общего принципа, «кашерное полученное из некашерного». И это важнейшее качество Страны Израиля - «кашерование находящегося в ней». Даже когда в Страну приходит что-то неправильное - оно получает возможность исправления. И если еврейский народ стремится в Страну даже исходя из неправильных предпосылок - каким был, например, во многих своих аспектах нерелигиозный сионизм - это постепенно исправляется, и из неправильного сионизма получается правильный.

И вот плоды ее: Эта Страна ненормальная, она течет молоком и медом, и плоды ее тоже ненормальные.== 10.5. Оклеветание Страны (04:13:28-13:33) ==


(28) Однако! Ибо силен народ, живущий на земле той, и города укрепленные, весьма большие; также потомков Великана мы видели там.

(29) Амалек живет в южной стороне, а Хетийцы, Иевусеи и Эмореи живут на горе, Ханаанеи же живут при море и на берегах Иордана.

(30) Но Калев успокаивал народ перед Моше, и сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.

(31) Люди же, которые ходили с ним, сказали: не можем мы пойти на народ тот, ибо он сильнее нас.

(32) И распускали между сынами Израиля худую молву о земле, которую осмотрели, говоря: земля, которую проходили мы, чтобы осмотреть ее, - это земля, пожирающая живущих на ней; а весь народ, который видели мы на ней, люди высокорослые.

(33) Там же видели мы исполинов, сынов Великана, из исполинов; и мы были в глазах своих саранчой, и такими же были мы в их глазах.


Однако! Ибо силен народ, живущий на земле той, и города укрепленные, весьма большие; также потомков Великана мы видели там. Амалек живет в южной стороне, а Хетийцы, Иевусеи и Эмореи живут на горе, Ханаанеи же живут при море и на берегах Иордана: Все это описание верно, ложь же здесь состоит в том, что они начинают со слова «Однако!» - эфес, букв. «ничто, ноль», обнуление надежд, «у нас ничего не получится». Страна эта замечательная и великая, но и народ, живущий там, великий - и мы не можем победить его естественным путем. Разведчики были уважаемыми людьми, их логика убедительна для народа, и он решает отказаться от завоевания.

Именно в этот момент разведчики отступили от полученного задания: их просили исследовать связь земли с народом, а не оценивать возможность или невозможность ее завоевания.

Внешне создается впечатление, что причиной ошибки был всего лишь «сбой профессионализма»: нужно было описать социально-экономическую ситуацию, и послали для этого группу экономистов, не разбирающихся в военном деле, а они подменили задание и дали еще и военную оценку.

Но на внутреннем уровне ситуация не такова: разведчики не были «экономистами», они были «глазами народа», они оценивали свое и народа соответствие Стране. И эти глаза сказали: Страна нам не подходит. И они действительно были правы - по отношению к своему поколению.

Выйдя из египетского рабства, евреи попали в полное подчинение к Богу в Пустыне. Здесь им дают еду и кров, приказывают, что делать и куда двигаться, никакой самостоятельности. Такой переход от одного хозяина к другому вполне устраивает их. Но сделать следующий шаг, стать свободными людьми в своей Стране, ответственными сами за себя - они уже не могут.

Руководители колен также понимают, что новые условия жизни в Стране потребуют нового типа элиты, они же будут отодвинуты - и поэтому стремятся, пусть неосознанно, этой смены элит не допустить.

Таким образом, ни верхи, ни низы - не хотят и не могут пойти на завоевание Страны.

Но Калев успокаивал народ перед Моше, и сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее: Калев говорил «перед Моисеем», но нам не сказано что говорил сам Моисей! Он присутствует, но молчит, и поэтому Калев набирается нахальства, хуцпа, и вмешивается.

Видимо, проблема Моисея в том, что ему нечего сказать. Разведчики полностью подтвердили мнение о замечательности Страны. Они сказали, что естественным путем Страну завоевать нельзя. И Моисей согласен с ними, однако он-то сам предполагал, что завоевание будет чудесным, и тогда не будет проблем с укрепленными городами и сынами великана. Но он не может объяснить это народу - поскольку сам, послав, разведчиков, согласился с установкой «естественного отношения к Стране», и теперь не может признать ошибку. (В книге Второзакония эта деталь выглядит иначе, и там сам Моисей отвечает - но мы разберем этот второй взгляд на историю разведчиков в комментарии там).

Таким образом, в этой ситуации проявилась проблема самого Моисея. Это не было только ошибкой разведчиков - ни Моисей, ни это поколение не были в состоянии войти в Страну.

Йеhошуа ведет себя менее активно, чем Калев. Обычно объясняется, что Йеhошуа как человек близкий к Моисею, посчитал, что народ будет подозревать его в неискренности, и поэтому дал говорить Калеву. Но это не объясняет мидраш о том, что при их совместном путешествии только Калев пошел в Хеврон прикоснуться к могилам Праотцев, а Йеhошуа не сделал этого - следовательно, стремление Йеhошуа к завоеванию Страны было меньше, чем у Калева.

При этом после смерти Моисея именно Йеhошуа (а не Калев) занял место лидера, и причина этого очевидна: у Йеhошуа, в отличие от Калева, кроме связи со Страной, было еще и полноценное владение Торой, а для завоевания Страны нужны оба эти качества. Однако в ситуации социального столкновения (когда нужно было противостоять остальным разведчикам и народу) вовлечение в Тору уменьшает силу противодействия оппонентам: ведь Тора учит, что по всем вопросам есть много мнений, зачастую сталкивающихся друг с другом, и нельзя так уж абсолютно быть на стороне одной точки зрения, игнорируя другую, поскольку и в ней есть разумное зерно.

Таким образом, у мудреца Торы (даже у сионистского мудреца Торы, каким был Йеhошуа) есть некоторая робость занять однозначную и резкую позицию, и это анава. И поэтому в начале процесса борьбы за завоевание Страны вперед выходит именно «нерелигиозный сионист», Калев<ref>Разумеется, мы не хотим, никоим образом, сказать что «Калев был недостаточно нерелигиозным» - мы хотим лишь отметить, что соотношение Йеhошуа и Калева соответствует соотношению религиозного и не-религиозного направлений в сионизме в последнее столетие.</ref>, который своей хуцпа пробивает дорогу для других.

Но Калев сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее: Таким образом, Калев верит в естественное завоевание Страны. А поскольку пока что это оказалось невозможным, Калев выжил в Пустыне и отправился на завоевание Страны через 39 лет. Моисей же полагает, что должно быть чудесное завоевание, но это теперь невозможно в принципе, поскольку, отправив разведчиков, он «переключил» народ и всю ситуацию на естественное завоевание, - и уже не может повернуть все обратно, поэтому он и в будущем не будет участвовать в завоевании Страны.

Возможно, Моисей еще мог бы отыграть ситуацию, сам переключившись на естественное завоевание. Тогда он должен был бы укрепить воинский дух народа и сказать им: «пойдем и завладеем страной, потому что на то воля Всевышнего». Но для этого он должен был овладеть уровнем хуцпа, ведь без нахальства и дерзости вести естественное завоевание невозможно, а это было уже выше сил Моисея.

Люди же, которые ходили с ним, сказали: не можем мы пойти на народ тот, ибо он сильнее нас: Они были правы, их поколение не имело сил естественным путем справиться с обитателями Ханаана. Однако причина этой невозможности была не объективной в жителях Страны, - а субъективной, в них самих, в их позиции и в неверии в победу.

Не можем мы пойти: Буквально «не можем мы подняться» - разведчики не в состоянии подняться на уровень Страны Израиля, и общество следует за ними. Военная же опасность была только предлогом.

Ибо он сильнее нас: По простому смыслу «ханаанский народ сильнее нас», но мидраш дает иной вариант прочтения этих слов: «ханаанский народ сильнее Него», т.е «сильнее Бога». Это аналогично позиции «Страна сильнее Бога»<ref>По сути, именно такой была позиция многих еврейских религиозных анти-сионистских групп в 20 веке.</ref> - т.е. «страсти жизни в свободной стране уведут человека от религиозных ценностей, эта Страна является вызовом столь тяжелым, что нам с ним не справиться». Такая позиция не бессмысленна: разведчики предпочитали оставить народ в «стерильной» пустыне, в учебном заведении под надзором религиозного авторитета, лишь бы не столкнуться с политическими и моральными вызовами свободы в Стране Израиля. Они хотят жить в четко ограниченных рамках, потому что боятся естественной свободной жизни. Однако Божественная цель состоит не в том, чтобы евреи только лишь учили Тору в иешиве - но в том, чтобы реализовать свой потенциал в Стране Израиля. Доводы разведчиков были логичными, но по сути свой неправильными.

И распускали между сынами Израиля худую молву о земле, которую осмотрели: «Худая молва» это не обязательно ложь, - но это подача правды таким образом, чтобы она заведомо была понята неправильно и вызвала отрицательную реакцию.

Говоря: земля, которую проходили мы, чтобы осмотреть ее, - это земля, пожирающая живущих на ней: Мидраш понимает слова разведчиков так: «Где бы мы ни проходили, мы видели жителей, занятых погребением мертвых» - при том что на самом деле Всевышний устроил эти похороны на благо им, чтобы обитатели земли были в трауре и не обращали внимания на разведчиков.

По сути же выражение «земля, пожирающая живущих на ней» утверждает, что сила этой Страны больше, чем сила человека, и если мы поселимся на ней, она поглотит нас.

А весь народ, который видели мы на ней, люди высокорослые: В этой стране могут нормально жить только великаны, простому человеку там жить невозможно – не потому, что там плохо, наоборот, там все хорошо, но настолько ненормально, что простому человеку не справиться с этим. И опять таки, все это в некотором смысле верно, требования Страны Израиля к человеку необычайно высоки. Но при этом ее свойство быть «страной молока и меда», т.е. исправлять поселившихся на ней - дает возможность ншей жизни в Стране даже при несовершенстве еврейского народа.

Там же видели мы исполинов, сынов Великана, из исполинов; и мы были в глазах своих саранчой, и такими же были мы в их глазах: Разведчики не могли знать, как они выглядят в глазах жителей Ханаана, поэтому представление «и такими же были мы в их глазах» было их собственным вымыслом. В отличие от них те два разведчика, которых Йеhошуа послал в Ханаан через 39 лет после этих событий, узнали от самих жителей страны, что те трепещут перед сынами Израиля, и в этом был главный результат их разведки. Таким образом, все зависит от того, как ты сам себя позиционируешь. Если ты принижаешь себя и не чувствуешь своего права на завоевание Страны - ты действительно не сможешь этого сделать.

В сущности, разведчики не обманули народ - они лишь сделали явным тот уровень, на котором народ находился. Главным итогом их разведки было не то, хороша или плоха страна и ее плоды - а то, что люди там громадные, а мы саранча, маленькие человечки. Это позиция смирения, не дающая возможности завоевать Страну. Потому что Страна Израиля не подходит для маленьких людей, она подходит только для больших людей. Народ, чувствующий себя маленьким, завоевать ее не может.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Рекомендация лазутчиков отказаться от завоевания

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме История про лазутчиков

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Шлах

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Рекомендация лазутчиков отказаться от завоевания

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме История про лазутчиков

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Шлах

  • Раздел (4) Шлах Автор: Алексей Краснов из книги: Библейская динамика, том 8-9. Комментарий к Книге Чисел

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах