ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (12) Ваехи●●Тема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"●Отрывок (49:19-49:19) Гад
ТОРА●Книга (01) БЫТИЕ●Раздел (12) Ваехи●Тема (49:01) "Благословения Яакова сыновьям"
Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
יט גָּד, גְּדוּד יְגוּדֶנּוּ; וְהוּא, יָגֻד עָקֵב.
Развернуть все |
|
Свернуть все |
Под редакцией Д. Йосифона
(19) Гад – отряды будут теснить его, но он оттеснит их по пятам.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/19/ ГАД - РАТЬ БУДЕТ РАТОВАТЬ НА НЕГО, НО ОН ВОЗВРАТИТСЯ ПО ПЯТАМ.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
19. Гад, армии вклинятся в него, но он клином войдет в их пяту.
Ф. Гурфинкель
19. Гад, рать выступит от него, и он возвратится (по своим) следам.
Тора Ми-Цион
19
Л. Мандельштам
19 Гад! Дарами сонмы
Наделят его;
И дарами он
Их вознаградит!
Синодальный перевод
19. Гад, - толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.
Раши
19. Гад, рать будет ратовать (выступит) от него (Все слова от корня (גד) в стихе) со значением (גדוד) , рать, и так классифицирует это Менахем. Если же возразишь, что в слове (גדוד) две буквы "далет", то ответ таков: (גדוד) - имя существительное, оно должно иметь две буквы "далет", потому что, согласно правилу, в двухбуквенном слове вторая буква удваивается, но корень как таковой состоит из двух букв. И также сказано: "как птице перелетать (לנוד) " [Притчи 26, 2] (глагол с одной буквой "далет") от того же корня, что и "я сыт скитаниями (נדודים) " [Иов 7, 4] (имя существительное с двумя буквами "далет"); "там пал сраженный (שדוד) " [Судьи 5, 27] от того же корня, что и " (ישוד) которая поражает в полдень" [Псалмы 91, 6]. Таким (же образом) (יגודנו( , )יגוד) и (גדוד) (происходят) от одного корня. В форме (יפעל) (вторая буква корня) не удваивается, как например: (דוגי ) , (דוני ) , (םורי ) , (ישוד) ", (בושי ) Но в формах (מתפעל) или (מפעיל) удваивается, как например: (יתעודד( , )יתבולל( , )יתרומם( , )יתגודד) . а (вот примеры удвоения) в форме (מפעיל) : "сироту и вдову поддерживает (יעודד) " [Псалмы 146, 9]; " (לשובב) возвратить Йаакова к Себе" [Йешаяhу 49, 5]; " (משובב) восстанавливающим пути" [там же 58, 12] . (Глагол) (יגודנו) здесь не означает, что действие направлено на него другими, но (это следует понимать) как (יגוד( )הימנו) от него, подобно "сыны мои (יצאוני) " [Ирмяу 10, 20] - ушли от меня. (ונדוגי) (דודג) (גד) (означает): от него выйдут рати, которые со своими братьями перейдут Йарден для ведения войны, все носящие оружие, - пока земля не будет завоевана. и он возвратится (по своим) следам (букв.: по пятам) Все его рати возвратятся к своим уделам, полученным ими на (другом) берегу Йардена, и они не понесут потерь (вернутся все до единого). (עקב) (означает: теми же) путями и тропами, которыми шли, они возвратятся (т. е. по своим же следам). Подобно " (ועקבותיך) и следы Твои неведомы" [Псалмы 77, 20], и также " (בעקבי) по следам овец" [Песнь песней 1, 8] . На французском языке traces.
Тора Ми-Цион
р.Й.Герц - издание Сончино
19.Гад 19. Гад - рать будет ратовать на него Букв. "Гад отрядит отряды". Гад получит удел к востоку от Иордана раньше, чем будет завоевана земля Кнаан. Однако в соответствии с обещанием, данным Моше, все мужчины колена Гада, способные держать оружие, перейдут через Иордан для того, чтобы составить передовые отряды.
рав Ш. Р. Гирш
П.Полонский. Библейская Динамика
60.8. Благословение Гада (01:49:19)
(19) Гад – отряды будут теснить его, но он оттеснит их по пятам.
Он оттеснит их по пятам: Надел Гада – северный Гилад на восточном берегу Иордана. Гад – профессиональный военный, системный воин, а не партизан. Он генерал регулярной армии, и когда пришло время завоевывать Страну, его отряды воевали очень успешно.
Гад – идеальный боец, но понятно, что такой человек не может руководить народом, потому что он рассматривает любую ситуацию только с военной точки зрения.
Отряды будут теснить его: Т.е. если он увидит, что тактически необходимо отступить, он, будучи военным, отступит, поскольку это не помешает ему потом оттеснить врагов обратно.К отрывку Гад
К теме Благословения Яакова сыновьям
К разделу Раздел (12) Ваехи
К книге Книга (01) БЫТИЕ
К отрывку Гад
К теме Благословения Яакова сыновьям
К разделу Раздел (12) Ваехи
К книге Книга (01) БЫТИЕ
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |