ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (08) Пинхас●●Тема (26:01) "Новая перепись - для раздела земли"●Отрывок (26:19-26:22) Йеhуда

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:29, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (08) ПинхасТема (26:01) "Новая перепись - для раздела земли"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יט בְּנֵי יְהוּדָה, עֵר וְאוֹנָן; וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן, בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. 

כ וַיִּהְיוּ בְנֵי-יְהוּדָה, לְמִשְׁפְּחֹתָם--לְשֵׁלָה מִשְׁפַּחַת הַשֵּׁלָנִי, לְפֶרֶץ מִשְׁפַּחַת הַפַּרְצִי; לְזֶרַח, מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי. 

כא וַיִּהְיוּ בְנֵי-פֶרֶץ--לְחֶצְרֹן, מִשְׁפַּחַת הַחֶצְרֹנִי; לְחָמוּל, מִשְׁפַּחַת הֶחָמוּלִי. 

כב אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת יְהוּדָה, לִפְקֻדֵיהֶם--שִׁשָּׁה וְשִׁבְעִים אֶלֶף, וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(19) Сыны Йыуды: Эйр и Онан; но умерли Эйр и Онан в земле Кынаанской. (20) И были сыны Йыуды по семействам их: от Шэйлы семейство Шэйлово; от Пэрэца семейство Пэрэцово; от Зэраха семейство Зэрахово. (21) И были сыны Пэрэца: от Хэцрона семейство Хэцроново; от Хамула семейство Хамулово. (22) Это семейства Йыуды, по исчисленным в них – семьдесят шесть тысяч пятьсот.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/19/  СЫНЫ ЙЕhУДЫ: ЭР И ОНАН. И УМЕРЛИ ЭР И ОНАН В СТРАНЕ КНААН. /20/  И БЫЛИ СЫНЫ ЙЕhУДЫ ПО СЕМЕЙСТВАМ ИХ: ОТ ШЕЛЫ - СЕМЕЙСТВО ШЕЛЫ, ОТ ПЕРЕЦА - СЕМЕЙСТВО ПЕРЕЦА, ОТ ЗЕРАХА - СЕМЕЙСТВО ЗЕРАХА. /21/  И БЫЛИ СЫНЫ ПЕРЕЦА: ОТ ХЕЦРОНА - СЕМЕЙСТВО ХЕЦРОНА, ОТ ХАМУЛЯ - СЕМЕЙСТВО ХАМУЛЯ. /22/  ЭЭ ТО СЕМЕЙСТВА ЙЕhУДЫ ПО ИСЧИСЛЕННЫМ ИХ - СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ПЯТЬСОТ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

19.  Сыновья Йеуды – Эр и Онан; Эр и Онан умерли в земле Ханаан. 20.  И были сыны Йеуды по своим семействам: от Шелаха – родовая ветвь Шелаха, от Переца – родовая ветвь Переца, от Зераха – родовая ветвь Зераха. 21.  А сынами Переца были: от Хецрона – родовая ветвь Хецрона, от Хамуля – родовая ветвь Хамуля. 22.  Это семейства Йеуды; исчисленных среди них – семьдесят шесть тысяч пятьсот.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

19.  Сыны Йеуды Эр и Онан, и умерли Эр и Онан на земле Кенаана. 20.  И были сыны Йеуды по их семействам от Шелы семейство Шелани, от Переца семейство Парци, от Зераха семейство Зархи. 21.  И были сыны Переца. от Хецрона семейство Хецрони, от Хамула семейство Хамули. 22.  Это семейства Йеуды по исчисленным их, семьдесят шесть тысяч пятьсот.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

19 Сыны Йеуды: Эр и Онан – и умер Эр и Онан в стране Кнаан. 20 И были сыны Йеуды по семьям их: у Шелы – семья Шелани, у Пэрэца – семья Парци, у Зэраха – семья Зархи. 21 И были сыны Пэрэца: у Хэцрона – семья Хэцрони, у Хамуля – семья Хамули. 22 Эти семьи Йеуды по исчисленным их: шесть и семьдесят тысяч, и пятьсот.

Arrow.png
Л. Мандельштам

19 Сыновья Тегуды — Эр и Онан; но Эр и Онан умерли в земле Кенаан; 20 И осталось сыновей Іегудиных, по семействам их: от Шелы — семейство Шелониево; от Переца — семейство Перецово; от Зераха — семейство Зерахово; 21 А сыновей Перецовых было: от Хецрона — семейство Хецроново; от Гамула — семейство Гамулово; 22 Это семейства Іегудины, которых насчитывается: семьдесять шесть тысячь пять сот.

Arrow.png
Синодальный перевод

19. Сыны Иуды: Ир и Онан, [Шела, Фарес и Зара]; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской; 20. и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино; 21. и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово; 22. вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

24.3. Восточный стан — Йеhуда, Иссахар и Звулун (4:26:19—26:27)

(19) Сыны Йеhуды: Эйр и Онан; но умерли Эйр и Онан в земле Ханаанской.

(20) И были сыны Йеhуды по семействам их: от Шейлы семейство Шейлани; от Переца семейство Парци; от Зераха семейство Зархи.

(21) И были сыны Переца: от Хецрона семейство Хецрони; от Хамула семейство Хамули.

(22) Это семейства Йеhуды, по исчисленным в них — семьдесят шесть тысяч пятьсот.

(23) Сыны Иссахара по семействам их: от Тола семейство Толаи; от Пувы семейство Пуни.

' (24) От Яшува семейство Яшуви; от Шимрона семейство Шимрони.

(25) Это семейства Иссахара, по исчисленным в них — шестьдесят четыре тысячи триста.

(26) Сыны Звулуна по семействам их: от Середа семейство Сарди; от Эйлона семейство Эйлони; от Яхлеэля семейство Яхлеэли.

(27) Это семейства Звулуна, по исчисленным в них — шестьдесят тысяч пятьсот.

(19) Сыны Йеhуды: Восточный, лидирующий стан — это Иеhуда и два младших сына Леи.

(19) Но умерли Эйр и Онан в земле Ханаанской Это напоминание еще раз подчеркивает, что подсчет ассоциируется с теми, кто пришел в Египет.

(22) Семейства Йеhуды, по исчисленным в них, 76,500 В начале пути их было 74 тысячи, то есть численность Иеhуды увеличилась.

(25) Семейства Иссахара, по исчисленным в них, 64,300 Численность колена Иссахара выросла на 10 тысяч.

(27) Семейства Звулуна, по исчисленным в них 60 500 Оно выросло на 3 тысячи.

Итого, в Восточном стане все колена усилились, и в целом в нем прибавилось 15 тысяч мужчин, то есть ведущая роль этого стана получила дополнительное подтверждение.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Йеhуда

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Новая перепись - для раздела земли

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Пинхас

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Йеhуда

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Новая перепись - для раздела земли

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Пинхас

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах