ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (02) Ваэра●●Тема (07:14) "Десять казней"●Отрывок (08:12-08:15) Третья казнь: Вши
ТОРА●Книга (02) ИСХОД●Раздел (02) Ваэра●Тема (07:14) "Десять казней"
Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
יב וַיֹּאמֶר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה, אֱמֹר אֶל-אַהֲרֹן, נְטֵה אֶת-מַטְּךָ וְהַךְ אֶת-עֲפַר הָאָרֶץ; וְהָיָה לְכִנִּם, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.
יג וַיַּעֲשׂוּ-כֵן, וַיֵּט אַהֲרֹן אֶת-יָדוֹ בְמַטֵּהוּ וַיַּךְ אֶת-עֲפַר הָאָרֶץ, וַתְּהִי הַכִּנָּם, בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה: כָּל-עֲפַר הָאָרֶץ הָיָה כִנִּים, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.
יד וַיַּעֲשׂוּ-כֵן הַחַרְטֻמִּים בְּלָטֵיהֶם לְהוֹצִיא אֶת-הַכִּנִּים, וְלֹא יָכֹלוּ; וַתְּהִי, הַכִּנָּם, בָּאָדָם, וּבַבְּהֵמָה.
טו וַיֹּאמְרוּ הַחַרְטֻמִּם אֶל-פַּרְעֹה, אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִוא; וַיֶּחֱזַק לֵב-פַּרְעֹה וְלֹא-שָׁמַע אֲלֵהֶם, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה.
Развернуть все |
|
Свернуть все |
Под редакцией Д. Йосифона
(12) И сказал Господь Моше: скажи Аарону: "простри посох твой и ударь в прах земной, и превратится он во вшей на всей земле Египетской. (13) И сделали они так: и простер Аарон руку свою с посохом своим, и ударил в прах земной; и появились вши на людях и на скоте. Весь прах земной стал вшами по всей земле Египетской. (14) Пытались сделать так и волхвы чарами своими, чтобы произвести вшей, но не могли. И были вши на людях и на скоте. (15) И сказали волхвы Паро: это перст Божий. Но сердце Паро заупрямилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/12/ И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "СКАЖИ АhАРОНУ: НАВЕДИ ПОСОХ СВОЙ И ПОРАЗИ ПРАХ ЗЕМЛИ, И СТАНЕТ ОН ВШАМИ ВО ВСЕЙ СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ". /13/ И СДЕЛАЛИ ТАК, И НАВЕЛ АhАРОН РУКУ СВОЮ С ПОСОХОМ, И ПОРАЗИЛ ПРАХ ЗЕМЛИ, И ПОЯВИЛИСЬ ВШИ НА ЛЮДЯХ И НА ЖИВОТНЫХ: ВЕСЬ ПРАХ ЗЕМЛИ СТАЛ ВШАМИ ВО ВСЕЙ СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ. /14/ И ДЕЛАЛИ ТО ЖЕ ВОЛХВЫ ЧАРАМИ СВОИМИ, ПЫТАЯСЬ ПРОИЗВЕСТИ ВШЕЙ, НО НЕ МОГЛИ. И ПОКРЫЛИ ВШИ И ЛЮДЕЙ, И ЖИВОТНЫХ. /15/ И СКАЗАЛИ ВОЛХВЫ ФАРАОНУ: "ЭТО ПЕРСТ БОЖИЙ", НО УКРЕПИЛОСЬ СЕРДЦЕ ФАРАОНА, И НЕ ПОСЛУШАЛ ИХ, КАК И ПРЕДСКАЗАЛ БОГ.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
12. Б-г сказал Моше: Скажи Аарону: Протяни свой посох и ударь по земному праху, и он станет вшами по всему Египту. 13. Они сделали так. Аарон простер свою руку с посохом и ударил по земному праху, и он стал вшами на людях и на скоте, весь земной прах стал вшами по всему Египту. 14. Сведущие в письменах делали так же своим тайным мастерством - вывести вшей, но не смогли, и вши оставались на людях и на скоте. 15. Тогда сведущие в письменах сказали фараону: Это - перст Б-жий. Но сердце фараона оставалось твердым, и он не послушался их, как и говорил Б-г.
Ф. Гурфинкель
12. И сказал Господь Моше: Скажи Аарону: Простри твой посох и ударь прах земли, и станет он вшами по всей земле Мицраима. 13. И они сделали так, и простер Аарон свою руку со своим посохом, и ударил прах земной, и была вошь на человеке и на скоте, весь прах земли стал вшами по всей земле Мицраима. 14. И стали делать то же маги своими заговорами, чтобы произвести вшей, но не сумели. И была вошь на человеке и на скоте. 15. И сказали маги Паро: Перст Б-жий это. Но скрепилось сердце Паро, и он не послушал их, — как говорил Господь.
Тора Ми-Цион
12 И сказал Ашем Моше: скажи Аарону: протяни посох свой и ударь прах земли, и станет вшами по всей стране Египет. 13 И сделали так, и протянул Аарон руку свою с посохом своим, и ударил прах земли, и была вошь на человеке и на скоте, весь прах земли стал вшами по всей стране Египет. 14 И сделали так хартумы колдовствами своими, чтобы вывести вшей, и не смогли, и была вошь на человеке и на скоте. 15 И сказали хартумы Паро: палец Эло’им это! И укрепилось сердце Паро, и не послушал их, как говорил Ашем.
Л. Мандельштам
12 И Господь сказал Мошэ: "Скажи Аарону: простри твой посохь и поразипыль земли: пусть станет она комарами, по всей земле египетской. 13 И они так сделали: Аарон, простерши руку свою с посохом своим, поразил пыль земли, и комары появились на людях и на скоте; вся пыль земли стала комарами, во всей земле египетской. 14 И книговедцы хотели сделать тоже посредством своих таин, чтоб вывести комаров, но не сумели; и комары были на людях и на скоте. 15 И сказали книговедцы Фараону; "Это — перст Божий!" Но сердце Фараона ожесточилось, и он нх не послушал, как предсказывал Господь.
Синодальный перевод
12. Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона. 13. И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях [их]; 14. и собрали их в груды, и воссмердела земля. 15. И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.
Раши
12. скажи Аарону Прах не заслуживал того, чтобы принять кару от Моше, потому что он защитил его, когда (Моше) убил мицри и спрятал его в песке. (Поэтому прах) принял кару от Аарона [Танхума; Шемот раба 10]. 13. и была вошь Великое множество (вшей, но названы они в единственном числе). Pedulier на французском языке. 14. произвести вшей Сотворить их и произвести из другого места (т. е. не из праха, а из чего-либо другого). но не могли Потому что демонические силы не властны над существами, которые меньше ячменного зерна [Санhедрин 67 б]. (Маги Мицраима действовали посредством сил скверны. В другом месте [В начале 41,8] Раши объясняет, что они гадали и приводили себя в возбуждение костями мертвецов. Но кость мертвеца размером меньше ячменного зерна не способна осквернить, следовательно, маги не властны были над существами, которые меньше ячменного зерна.) 15. перст Б-жий это Эта кара не (вызвана) колдовством, она от Вездесущего. как говорил Господь "И не послушает вас Паро" [7,4].
Тора Ми-Цион
12. Снова действует Аарон. Моше не может бить прах земли, в котором он скрыл убитого им египтянина. 13. Назначение казни вшами – показать, что еврейский народ – потомки не только Авраама и Ицхака, но и потомки Яакова. 14. Здесь хартумы впервые не смогли повторить казнь. Масштаб вшей не доступен колдовству. Только Ашем может действовать на таком мельчайшем уровне. Сыны Исраэля не поражены вшами, т.к. унаследовали от Яакова, синтезировавшего качества Авраама и Ицхака (хэсэд и дин, см.книгу Берешит), способность быть носителем Божественности на всех уровнях. 15. Хартумы признают, что здесь не колдовство, а действие Эло’им по просьбе пророка. Но фараон твёрд по-прежнему. «Да всё верно, и вы – потомки Авраама, Ицхака и Яакова. Но вы же сами пришли в Египет, вот и давайте синтезироваться!»
р.Й.Герц - издание Сончино
12.-15. Третье наказание: вши 13. весь прах земли стал вшами Из-за обилия насекомых людям казалось, что шевелится и передвигается сама пыль земли (Луццатто). 14. пытаясь произвести вшей Или устранить их (Хизкуни, hирш). 15. это перст Божий Колдуны сами же придавали уверенность фараону и подталкивали его к продолжению борьбы. Но теперь они признали свое поражение, объявив, что сила Моше не является колдовской и что Сам Всевышний помогает ему.
рав Ш. Р. Гирш
14.-15. ...После этого они еще трижды пытались использовать свои чары, но всякий раз терпели неудачу и в конце концов вынуждены были смиренно признать - "Это перст Б-жий" - и навсегда исчезнуть из повествования.
П.Полонский. Библейская Динамика
9.3. Третья казнь: вши (02:08:12-02:08:15)
Подготовка:
(12) И Господь сказал Моше: скажи Аарону: простри посох твой и ударь в прах земной, и превратится он во вшей на всей земле Египетской.
Собственно казнь:
(13) И сделали они так: и простер Аарон руку свою с посохом своим, и ударил в прах земной; и появились вши на людях и на скоте. Весь прах земной стал вшами по всей земле Египетской.
Ответ волхвов:
(14) Пытались сделать так и волхвы чарами своими, чтобы произвести вшей, но не могли. И были вши на людях и на скоте. (15) И сказали волхвы Фараону: «это перст Божий».'Реакция Фараона:
Но сердце Фараона заупрямилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
И простер Аарон руку свою: Три первые казни осуществляет Аарон.
Это перст Божий: Волхвы признают, что эта кара не может быть вызвана колдовством, а это значит что она от Всевышнего.К отрывку Третья казнь: Вши
К теме Десять казней
К разделу Раздел (02) Ваэра
К книге Книга (02) ИСХОД
К отрывку Третья казнь: Вши
К теме Десять казней
К разделу Раздел (02) Ваэра
К книге Книга (02) ИСХОД
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |