ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (03) Шмини●●Тема (09:01) "Начало служения в Скинии"●Отрывок (10:01-10:07) Смерть двух сыновей Аарона

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:19, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (03) ШминиТема (09:01) "Начало служения в Скинии"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

א וַיִּקְחוּ בְנֵי-אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ, וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ, וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ, קְטֹרֶת; וַיַּקְרִיבוּ לִפְנֵי יְהוָה, אֵשׁ זָרָה--אֲשֶׁר לֹא צִוָּה, אֹתָם. 

ב וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי יְהוָה, וַתֹּאכַל אוֹתָם; וַיָּמֻתוּ, לִפְנֵי יְהוָה. 

ג וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-אַהֲרֹן, הוּא אֲשֶׁר-דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ, וְעַל-פְּנֵי כָל-הָעָם, אֶכָּבֵד; וַיִּדֹּם, אַהֲרֹן. 

ד וַיִּקְרָא מֹשֶׁה, אֶל-מִישָׁאֵל וְאֶל אֶלְצָפָן, בְּנֵי עֻזִּיאֵל, דֹּד אַהֲרֹן; וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, קִרְבוּ שְׂאוּ אֶת-אֲחֵיכֶם מֵאֵת פְּנֵי-הַקֹּדֶשׁ, אֶל-מִחוּץ, לַמַּחֲנֶה. 

ה וַיִּקְרְבוּ, וַיִּשָּׂאֻם בְּכֻתֳּנֹתָם, אֶל-מִחוּץ, לַמַּחֲנֶה--כַּאֲשֶׁר, דִּבֶּר מֹשֶׁה. 

ו וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-אַהֲרֹן וּלְאֶלְעָזָר וּלְאִיתָמָר בָּנָיו רָאשֵׁיכֶם אַל-תִּפְרָעוּ וּבִגְדֵיכֶם לֹא-תִפְרֹמוּ, וְלֹא תָמֻתוּ, וְעַל כָּל-הָעֵדָה, יִקְצֹף; וַאֲחֵיכֶם, כָּל-בֵּית יִשְׂרָאֵל--יִבְכּוּ אֶת-הַשְּׂרֵפָה, אֲשֶׁר שָׂרַף יְהוָה. 

ז וּמִפֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא תֵצְאוּ, פֶּן-תָּמֻתוּ--כִּי-שֶׁמֶן מִשְׁחַת יְהוָה, עֲלֵיכֶם; וַיַּעֲשׂוּ, כִּדְבַר מֹשֶׁה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И взяли сыны Аароновы, Надав и Авиу, каждый свой совок, и положили в них огня, и возложили на него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, какого Он не велел им. (2) И вышел огонь от Господа, и пожрал их, и умерли они пред Господом. (3) И сказал Моше Аарону: это то, что говорил Господь, когда сказал: близкими ко Мне освящусь и пред всем народом Я прославлюсь. И умолк Аарон. (4) И позвал Моше Мишаэйла и Элцафана, сынов Узиэйла дяди Аарона, и сказал им: подойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан. (5) И подошли они, и вынесли их в кутонэтах их за стан, как сказал Моше. (6) И сказал Моше Аарону и Элазару, и Итамару, сынам его: волос ваших не отпускайте и одежд ваших не раздирайте, дабы вы не умерли и не прогневался бы Он на всю общину. Братья же ваши, весь дом Исраэйлев, пусть оплакивают сожженных, которых сжег Господь. (7) И из двери шатра соборного не выходите, а то умрете, ибо елей помазания Господня на вас. И сделали они по слову Моше.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/1/  И ВЗЯЛИ СЫНОВЬЯ АhАРОНА, НАДАВ И АВИГУ, КАЖДЫЙ СВОЙ СОВОК, И ПОЛОЖИЛИ В НИХ ОГНЯ, И ВОЗЛОЖИЛИ НА НЕГО СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ, И ВОСКУРИЛИ ПРЕД БОГОМ ОГОНЬ ЧУЖДЫЙ, КАКОГО ОН НЕ ВЕЛЕЛ ИМ. /2/  И ВЫШЕЛ ОГОНЬ ОТ БОГА, И ПОЖРАЛ ИХ, И УМЕРЛИ ОНИ ПРЕД БОГОМ. /3/  И СКАЗАЛ МОШЕ АhАРОНУ: "ВОТ О ЧЕМ ГОВОРИЛ БОГ: В ПРИБЛИЖАЮЩИХСЯ КО МНЕ БУДУ Я СВЯТ И ПЕРЕД ВСЕМ НАРОДОМ ПРОСЛАВЛЮСЬ". И УМОЛК АhАРОН. /4/  И ПОЗВАЛ МОШЕ МИШАЭЛЯ И ЭЛЬЦАФАНА, СЫНОВЕЙ УЗИЭЛЯ, ДЯДИ АhАРОНА, И СКАЗАЛ ИМ: "ПОДОЙДИТЕ, ВЫНЕСИТЕ БРАТЬЕВ ВАШИХ ИЗ СВЯТИЛИЩА ЗА СТАН". /5/  И ПОДОШЛИ ОНИ, И ВЫНЕСЛИ ИХ В РУБАХАХ ИХ ЗА СТАН, КАК ГОВОРИЛ МОШЕ. /6/  И СКАЗАЛ МОШЕ АhАРОНУ, И ЭЛЬАЗАРУ, И ИТАМАРУ, СЫНОВЬЯМ ЕГО: "ВОЛОСЫ НА ГОЛОВАХ ВАШИХ НЕ ОТРАЩИВАЙТЕ И ОДЕЖД ВАШИХ НЕ РАЗРЫВАЙТЕ, ДАБЫ НЕ УМЕРЛИ ВЫ И НЕ ПРОГНЕВАЛСЯ ОН НА ВСЮ ОБЩИНУ. БРАТЬЯ ЖЕ ВАШИ, ВЕСЬ ДОМ ИЗРАИЛЯ, ПУСТЬ ОПЛАКИВАЮТ СОЖЖЕННЫХ, КОТОРЫХ СЖЕГ БОГ. /7/  И ОТ ВХОДА В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ НЕ ОТХОДИТЕ, А ТО УМРЕТЕ, ИБО МАСЛО БОГА ДЛЯ ПОМАЗАНИЯ НА ВАС". И СДЕЛАЛИ ОНИ ПО СЛОВУ МОШЕ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

1.  А Надав и Авиу, сыновья Аарона, взяли каждый свою курильницу, положили в них огонь, положили на него курение и принесли чужой огонь перед Б-гом, чего Он им не велел. 2.  Тогда вышел огонь от Б-га и уничтожил их, и они умерли перед Б-гом. 3.  Моше сказал Аарону: Это то, о чем говорил Б-г: Через близких Мне освящусь и буду чтим перед всем народом; и Аарон молчал. 4.  Моше позвал Мишаэля и Эльцафана, сыновей Узиэля, дяди Аарона, и сказал им: Подойдите, вынесите своих братьев из Святилища за стан. 5.  Они подошли и вынесли их в их рубашках за пределы стана, как говорил Моше. 6.  Моше сказал Аарону и его сыновьям Элазару и Итамару: Не оставляйте ваши головы нестрижеными и не рвите ваши одежды, чтобы вы не умерли и чтобы Он не разгневался на всю общину; но ваши братья, весь дом Израиля, оплачут сожжение, которое произвел Б-г. 7.  И от входа в Шатер Собрания не отходите, чтобы не умереть, потому что масло посвящения Б-гу на вас. И они поступили по слову Моше.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

1.  И взяли сыны Аарона, Надав и Авиу, каждый свою угольнику, и положили на них огонь, и возложили на него курение; и поднесли они пред Господом чужой огонь, чего Он не велел им. 2.  И вышел огонь от Господа, и испепелил их, и умерли они пред Господом. 3.  И сказал Моше Паро-ну: Это (есть то), что говорил Господь так: Через близкихМне освящусь и пред всем народом чтим буду. И безмолвствовал Аарон. 4.  И призвал Моше Мишаэля и Элцафана, сынов Узиэля, дяди Аарона, и сказал им: Подступите, вынесите ваших братьев из (букв.: от лица) Святилища за пределы стана. 5.  И подступили они, и вынесли их в их платьях за пределы стана, — как повелел Моше. 6.  И сказал Моше Аарону, и Эльазару и Итамару, его сынам: Головных (волос) ваших не отпускайте и одежд ваших не разрывайте, чтобы вам не умереть (и чтобы не) разгневался Он на всю общину. А ваши братья, весь дом Исраэля, оплакивать будут сожженное, что спалил Господь. 7.  И от входа в шатерсобрания не отходите, чтобы вы не умерли; ибо елей помазания Господнего на вас. И поступили они по слову Моше.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1 И взяли сыновья Аарона – Надав и Авиу – Муж совок свой, и дали в них огонь, и положили на него воскурение, и приблизили перед Ашем огонь чужой, который не приказывал им. 2 И вышел огонь от Ашем, и пожрал их, и умерли перед Ашем. 3 И сказал Моше Аарону: это то, что говорил Ашем, сказав: через ближних Моих Я выделюсь, и перед всем народом прославлюсь, и промолчал Аарон. 4 И позвал Моше Мишаэля и Эльцафана, сыновей Узиэля, дяди Аарона, и сказал им: приблизьтесь, вынесете братьев ваших от лица Кодэш во вне лагеря. 5 И приблизились, и вынесли их в ктонэтах их во вне лагеря, как говорил Моше. 6 И сказал Моше Аарону и Эльазару, и Итамару – сыновьям его: волос голов ваших не отращивайте, и одежды ваши не разрывайте, и не умрёте – и на всю общину прогневается! А братьев ваших – весь Дом Исраэля оплачут сожжение, которое сжёг Ашем. 7 И от входа Шатра Встречи не выходите, чтобы вы не умерли, потому что масло помазания Ашем на вас. И сделали по слову Моше.

Arrow.png
Л. Мандельштам

1 Но сыновья Аарона — Надаб и Авигу, взяв — каждый свою кадильницу, вложили в них огонь, положили на нем воскурение и таким образом принесли пред лицо Господне огонь чужой, котораго не повелел Господь. 2 И вышел огонь от лица Господня и истребил их, и умерли они пред лицем Господним. 3 И сказал Мошэ Аарону: Вот оно, что возвестил Господь, сказав: "В приближенных Моих освящусь, а пред лицом всего народа прославляюсь!" — И умолк Аарон. — 4 И позвал Мошэ Мишаэля и Эльцафана, сыновей Узиэля, дяди Ааронова, и сказал им: подойдите, вынесите братьев ваших оть лица святыни, за стан. 5 И подошли они и вынесли их в хитонах своих за стан, как сказал Мошэ. 6 И сказал Мошэ Аарону, и Эльазару и Ифамару, сыновьям его: "Голов ваших не обнажайте, одежд ваших не раздирайте, дабы не умереть вам, и да не прогневается Он на всю общину; братья же ваши, весь дом Іизраэлев, пусть оплакивают пожар, возженный Господом. 7 Из двери же Шатра-собора не выходите, чтоб вам не умереть, ибо елей миропомазания Господня на вас." И сделали они по слову Мошэ.

Arrow.png
Синодальный перевод

1. Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им; 2. и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним. 3. И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал. 4. И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан. 5. И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей. 6. Аарону же и Елеазару и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь, 7. и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

2.   и вышел огонь Раби Элиэзер говорит: "Сыны Аарона погибли потому, что вынесли hалахическое решение в присутствии своего учителя Моше" [Сифра; Эрувин 63 а]. (Они вынесли решение об огне, который следует возложить на жертвенник. Их решение не было ошибочным, ибо — как указывает Раши в комментарии к 1,7— Моше было повелено возложить на жертвенник огонь земного происхождения. Однако их грех состоял в том, что они приняли решение в присутствии Моше, как бы вместо своего учителя. Поэтому сказано: "огонь, чего Он не велел им", но повелел Моше.) Раби Ишмаэль говорит: "Опьяненные вином вошли в Святилище (и поэтому погибли)". Ты убеждаешься (в этом), т. к. после их смерти Он предупредил остальных, чтобы не входили в Святилище опьяненные вином. Притча (гласит): У царя был доверенный слуга и т. д., как находим в Ваикра раба: (однажды царь сурово покарал его, но никто не знал причины немилости. Когда же царь взял себе другого слугу, он предостерег его и дал ему определенные наставления. Из этого поняли, чем провинился первый слуга). 3.   это (есть то), что говорил... А где Он говорил это? "И дам встретить Меня там сынам Исраэля, и освятится славой Моей" [Имена 29,43]. Читай не "славой Моей", а "славными, прославленными Моими" [3вaxuм 115 б]. Моше сказал Аарону: "Аарон, брат мой! Я знал, что Дом освятится близкими Вездесущему, и полагал, (что будет это) либо через меня, либо через тебя. Теперь же я вижу, что они (погибшие сыновья) превосходят меня и тебя!" [Сифра]. и безмолвствовал Аарон Он был вознагражден за это молчание. А какое вознаграждение он получил? То, что к нему одному было обращено речение (Превечного), ему одному был изречен раздел об опьяненных вином [10, 9-11] [3вахим 115 б; Ваикра раба 12]. близкими Мне (через близких Мне) Избранными Мною. и пред всем народом чтим (почитаем) буду Когда Святой, благословен Он, творит суд над праведными, пред Ним трепещут, Его превозносят и прославляют. Но если так (происходит, когда Он судит праведных), то тем более в случае нечестивых (когда Он карает их). И так же (в том же смысле) сказано: "Грозен Ты, Б-г, от Святилища Твоего" [Псалмы 68, 36] - читай не "от Твоего Святилища", а "из-за Твоих освященных" (т. е. этот стих следует понимать так: Ты грозен, когда проявляешь Себя как Судья, из-за кары, которую Ты обрушиваешь на Твоих освященных, праведных). 4.   дяди Аарона Узиэль был братом Амрама, как сказано: "И сыны Кеhата (Амрам... и Узиэль)" [Имена 6, 18]. вынесите ваших братьев... Как один говорит другому "Унеси тело, (лежащее) перед невестой (букв от лица невесты), чтобы не омрачать радости". 5.   в их платьях (В платьях, которые на) умерших (платья-кутнот носили только священнослужители, но не левиты, и, следовательно, здесь не имеются в виду одежды сынов Узиэля, левитов). Это учит, что сгорели не их одежды, но души (т. е. ни одежды, ни тела от огня не пострадали): огонь наподобие двух нитей проник в их ноздри (и испепелил их изнутри) [Сифра; Санhедрин 52 а]. 6.      (אל(  )תפרעו)   (Означает:) не отпускайте, не давайте отрасти волосам (см. В пустыне 6, 5) [Сифра]. Отсюда (из того, что здесь запрещено отращивать волосы, следует), что скорбящему запрещено стричься. (Понимать следует так Скорбящему запрещено стричь волосы) вы же не омрачайте радости Вездесущего (обнаруживая признаки скорби) [Моэд катан 14 б]. чтобы вам не умереть Следовательно, если сделаете это, умрете [Сифра]. а ваши братья, весь дом Исраэля Отсюда (следует), что всем надлежит скорбеть, когда бедствие (постигает) мудрецов Торы [Моэд катан 28 б].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1. Надав – первенец и наследник Аарона – потенциальный Главный Коэн. Авиу – второй сын Аарона. Их старшинство подчёркнуто словом «Муж». «Огонь чужой» - угли не с жертвенника. «Который не приказывал им» - но и не запрещал! Коэны – сыновья Аарона добавляют в службу от себя, проявляя недовольство руководством Моше. Их поведение напоминает действия отца – Аарона – в истории с золотым телёнком, где он проявил инициативу. Именно в предвидении подобных событий в предыдущих главах подчёркивалось подчинение службы в Мишкане Торе Моше. 2. «И вышел огонь от Ашем, и пожрал их» - как и в Ваикра 9, 24, где описывается принятие жертв Израиля. «Умерли перед Ашем» - смерть, подобная жертвоприношению: она приближает к Ашем. Надав и Авиу поняли без приказа (приказать такое нельзя!) что открытие Мишкана – одноразовое событие в истории и принесли себя в жертву: это возвышенная смерть «перед Ашем». 3. Моше не осуждает их поступок. Ашем уже говорил ему, что нечто подобное произойдёт при открытии Мишкана: оказалось, что Надав и Авиу заслужили быть «ближними» для Ашем. 4. Узиэль – брат Амрама, отца Моше и Аарона. Мишаэль и Эльцафан – дяди Надава и Авиу. Аарон, Эльазар и Итамар не могут оскверняться мёртвыми, так как кроме них нет других коэнов. 5. «В ктонэтах их» - в ктонэтах Надава и Авиу, т.е. тела погибших остались, огонь сжёг только внутренности. 6. Моше запрещает семейный траур по Надаву и Авиу: иначе прервётся служба в Мишкане. Этот траур имеет национальный характер: Моше и весь народ («Дом») Израиля скорбят о смерти великих людей. 7. Не только Аарон, но и его сыновья принимают руководство Моше.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 10:1-5. Смерть Надава и Авиhу 2.  и пожрал их Мудрецы объясняют, что только души Надава и Авиhу были поражены, а тела их остались целыми. Огонь вышел из святилища, как две тонкие нити, вошел в них через ноздри и поразил их изнутри. 3.  и сказал Моше Для того, чтобы помочь Аhарону понять то, что произошло.    вот о чем Эти слова не встречаются нигде в Торе, но аналогичная идея излагается в книге Шмот (19:22 и 29:1-44), когда говорится об обязанности коhенов служить в Храме.    в приближающихся ко Мне буду Я свят Принцип Торы отличается от практики, которая распространена во многих обществах и согласно которой человек, занимающий высокое положение или обладающий способностями и талантами, может пренебрегать морально-нравственным законом. Тора раскрывает, что чем более велик человек, чем более высокую должность он занимает, тем выше требования, которые к нему предъявляет Всевышний. Тот проступок, который будет считаться незначительным для обычного человека, для праведника может стать серьезнейшим преступлением, за которое полагается суровое наказание (Ш.-Р. hирш). "Всевышний спрашивает с праведников за все проступки, даже за такие, что не толще волоска" (Талмуд).    и перед всем народом прославлюсь Когда Всевышний показывает, насколько строго Он относится к праведникам, народ отстраняется от грехов и с уважением относится к коhенам, которые, исполняя службу в Храме, должны полностью посвятить себя ей, чтобы их помыслы были всегда чисты, а действия - предельно точны.    и умолк Аhарон Аhарон не знал, что ответить Моше, и смирился с приговором, который Всевышний вынес его сыновьям. (Ср. Теhилим, 39:10: "Онемел я, не раскрою я уст моих, ибо Ты сделал это".) 4.  Мишаэля и Эльцафана Сыновей Узиэля, дяди Аhарона. Они не были коhенами, т. к. только Аhарон и его потомки были избраны для исполнения службы в Мишкане. Если бы Аhарон и его сыновья Эльазар и Итамар прикоснулись к мертвым телам, то они стали бы ритуально нечистыми и не смогли бы продолжать служение в Храме.    братьев ваших Родственников.    из святилища за стан Для того, чтобы их похоронить. 5.  в рубахах их См. комм. к Шмот, 28:39. 6.-7. Коhены не должны соблюдать траур 7.  не отходите Букв. "не выходите". Ср. Ваикра, 8:33, 21:12.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

1. Мы уже не раз указывали (Берешит 4:3), что и самый первый раз, когда Писание говорит о жертвоприношениях, и далее всякий раз, когда Писание представляет новый вид жертвоприношения, наглядно показано, что тогда как одна жертва принималась, другая отвергалась. Таким образом, с самого начала текст Писания разрушает богохульную иллюзию, которой так наслаждаются наши современные “реформаторы”. “Осознание” того, что жертвоприношения обладают лишь относительным значением, утверждают они, пришло лишь во время пророков, которые ушли вперед по сравнению с “примитивным” этапом Пятикнижия. Но это утверждение убедительно опровергается тем фактом, что жертва Каина была отвергнута, тогда как жертва Эвеля – принята, и предупреждениями, неоднократно адресованными царю Шломо во время строительства и после завершения его великолепного Храма (I Мелахим 6:12-13 и 9:3-9). Эти два отрывка из Писания провозглашают, что ценность Святилища и жертв, которые должны приноситься в нем, зависят от того, насколько внимательны мы к нашим обязанностям. Смерть двух молодых коэнов, которых из-за принесенных ими жертв поглотил Б-жественный огонь, в то время как тот же огонь и в то же время принял жертвы народа, выражая одобрение Б-га и присутствие Б-га в народе, – это самый красноречивый протест против любого неверного толкования ценности жертвоприношений. Вместе с тем, это более чем громогласное предупреждение против того, чтобы позволять по личному капризу определять наши “культовые” отношения с Б-гом. СЫНОВЬЯ ААРОНА, ВЗЯЛИ КАЖДЫЙ. “Сыновья Аарона не воздали должного почтения Аарону. Надав и Авиу не посоветовались с Моше; каждый взял свою курильницу, каждый пошел своим путем, не посоветовавшись даже друг с другом”. Так Торат коаним показывает, какими словами текста подчеркивается высокомерие, с которым эти юноши вели себя. В тексте не говорится: “И Надав и Авиу взяли курильницы и разожгли в них чуждый огонь”. Он с самого начала констатирует, что они были “сыновьями Аарона”; т.е. в нем подчеркивается их сыновьи отношения с Аароном. Затем идут слова “каждый” и “свою курильницу”. Все эти слова описывают самонадеянность, которая овладела ими, и показывают, что и Надав, и Авиу в этом отношении схожи. И Надав и Авиу были сыновьями Аарона. Однако они не посоветовались с отцом, прежде чем действовать. Или, возможно, они считали, что, будучи сыновьями Аарона, они не обязаны ни с кем советоваться. На деле они были лишь “Надавом и Авиу”, отдельными членами нации, но они не искали совета у вождя своего народа. Или, может быть, они были столь полны чувством самоценности как отдельные личности, что они полагались лишь на себя. Действительно, каждый человек следовал своему собственному побуждению. Они не посоветовались даже друг с другом! Но, безусловно, их намерение было достохвальным. Даже после их греха Сам Б-г называет их “близкими Мне”. Торат коаним описывает их намерения следующим образом: “Но в своей радости, когда они увидели новый огонь, они пожелали соединить одну любовь с другой”. Но тот факт, что в момент их величайшего наслаждения, когда Единство Б-га было продемонстрировано всему народу, они могли почувствовать потребность принести свою собственную отдельную жертву, показывает, что они не были проникнуты духом, которого иудаизм требует от своих коэнов. В иудаизме коэн полностью отождествляется с народом. Его положение никоим образом не отделено от народа; только внутри своего народа и через свой народ он предстает перед Б-гом. Следовательно, сам факт, что двое юношей осмелились “приблизиться”, чтобы принести такую жертву, говорит о греховной надменности. Более того, это жертвоприношение само по себе было незаконным во всех отношениях. На двойственную незаконность их действий указывается в Торат коаним (Ваикра 16:1) на основании двух отличительных заявлений Писания: “Они умерли потому, что приблизились к Б-гу” (Ваикра 16:1), и : “Но Надав и Авиу умерли перед Б-гом, когда принесли чуждый огонь” (Бемидбар 3:4). Не только их отношение, их “приближение”, но и их жертва как таковая может рассматриваться как греховная. Не только кропильницы, но и огонь, и воскурения были незаконными, ибо вся утварь, употребляемая при службе, должна была быть священной и являться собственностью всей общины (См. Рамбам Храмовая утварь 8:7, Храм 1:20). Только когда человек использует при совершении жертвоприношения утварь своего национального Святилища, он и его жертва вместе с ним могут вступить в сферу Святилища национального Закона. Лишь таким образом, исключив все личные капризы, он может полностью отдаться требованиям этого Святилища. Но кропильницы Надава и Авиу были    (מחתתו)  ; каждый из них пользовался собственной кропильницей. Не в состоянии самоотречения, не с сосудами Святилища, но с собственной утварью предстали они перед Б-гом. ПОЛОЖИЛИ В НИХ ОГОНЬ. Раби Акива в Торат коаним определяет это более точно: “Чужой огонь: из своих собственных очагов”. Они принесли воскурение не огню жертвенника, как предписывает ежедневное приношение воскурений и приношение воскурений в Йом кипур, не “огню Закона”, который требует преданности всего общества, от возвышеннейшего до примитивнейшего в народе, но огню из своих собственных очагов. А теперь относительно самих воскурений. Приношение воскурений было единственным, которое никогда – ни общиной, ни отдельным человеком – не совершалось как добровольная жертва. Оно могло проводиться лишь так, как предписано Законом: общиной, как ежедневное приношение, и первосвященником только в Йом кипур (Менахот 50). Мы считаем, что вправе толковать приношение воскурений как символическое выражение нашей полной поглощенности стремлением добиться Б-жественного одобрения, нашей полной самоотдачи, воплощенной в подчинении Б-гу. (См. Шмот 30 и 34). Следовательно, идея, которую символизирует это приношение – это цель, поставленная Б-гом как абсолютный идеал Его требований. Но если бы эту идею нужно было выразить собственным выбором человека, т.е. в качестве добровольного приношения, это было бы величайшей самонадеянностью с нашей стороны (т.к. это предполагало наличие у нас ощущения, что мы уже достигли поставленной перед нами Б-гом цели). В первую очередь и прежде всего, однако, Б-жественное Слово, описывая это злополучное приношение, подчеркивает, что это было приношение, которого Б-г не приказывал сыновьям Аарона совершать. Даже если бы отдельные этапы приношения, как таковые, были законными (а мы видели, что они, в действительности, были незаконны), того лишь факта, что приношение не было заповедано Б-гом, было бы достаточно для его запрещения. Жертвоприношения, совершаемые в Святилище Закона, не являются предметом личного выбора. Даже добровольные жертвоприношения должны строго соответствовать определенным формам и ограничениям. Ибо близость к Б-гу и приближение к Б-гу, которые символически достигаются через    (קרבן)   (жертву), можно обрести лишь через послушание воле Б-га и согласие с Его волей; через полное личное подчинение Б-жественной воле. Это лишь один из пунктов, по которым иудаизм и язычество резко расходятся. Язычник рассматривает свою жертву как попытку подчинить божество своей собственной воле. В иудаизме, напротив, жертвоприношение выражает следующую идею: тот, кто приносит жертву, стремится поставить себя на службу Б-гу. Цель его жертвы – заставить себя содействовать выполнению Б-жественной воли. Отсюда, все жертвы в иудаизме представляют собой утверждения требований Б-га; приносящий жертву символически демонстрирует, что он принял эти требования в качестве образца своего поведения в будущем. Следовательно, жертвоприношения собственного изобретения были бы ниспровержением той самой истины, которая должна получить власть над человеком именно при помощи приносимой им жертвы; это было бы равносильно возведению пьедестала славы личному капризу там, где должно быть возведено на трон исключительно повиновение и ничто другое. Теперь мы начинаем понимать причину смерти двух молодых коэнов. Их смерть в момент, когда освящалось собственное Святилище Б-га, – самое серьезное предупреждение всем будущим коэнам, которые будут служить в этом Святилище. Оно выводит любую попытку личного выбора и каприза за пределы Святилища Б-га, которое должно быть не чем иным, кроме как Святилищем Его Закона. В иудаизме коэн должен проявлять свою действенность не изобретением новшеств Б-жественной службы, а исполнением того, что повелел ему Сам Б-г. 3. (Я) ОСВЯЩУСЬ. (Б-г говорит:) “Чем больше выделяется человек среди своего народа как учитель и руководитель в отношении Меня, тем меньше буду Я проявлять снисхождение к его ошибкам. Даже умертвив его, Я показываю, что Моя воля абсолютна и что даже те, кто ближе всего ко Мне, вознесеннейшие предо Мною (а на самом деле они-то как раз и в наибольшей степени), не могут позволить себе малейшего от нее отступления. Это заставит весь народ в полном смысле осознать значимость покорности, которую они должны выказывать Мне”. Рассматриваемые в этом свете слова Б-га должны были стать достаточным утешением для Аарона, так что текст действительно может утверждать: “И Аарон молчал”. Если бы его сыновья не были близки к Б-гу, их ошибка могла быть прощена, и поразивший их Б-жественный указ, призванный стать важным предупреждением для всего народа, не был бы провозглашен. Резко расходясь с современным воззрением, которое рассматривает интеллектуальные достижения как лицензию на моральную распущенность и снисходительно относится к нарушителям нравственного Б-жественного закона, если те вдруг оказываются интеллектуалами, иудаизм постулирует, что, чем выше интеллект, тем более высокими должны быть моральные требования, к нему предъявляемые... 6. ЧТОБЫ ОН НЕ РАЗГНЕВАЛСЯ НА ВСЮ ОБЩИНУ. Сравни Ваикра 4:3: “Если помазанный коэн согрешит, введя в грех народ”. Если духовная элита нации, особенно, когда ее призывают представлять национальную общность в ее идеальном состоянии единства перед Б-гом, совершает грех, заслуживающий смерти, и если затем смерть прерывает ее деятельность на благо нации, то ее грех – это грех всей нации, а ее смерть – национальное бедствие. “Ваша смерть, –говорит Моше, – была бы временем гнева для всей общины”...

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Смерть двух сыновей Аарона

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Начало служения в Скинии

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Шмини

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Смерть двух сыновей Аарона

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Начало служения в Скинии

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Шмини

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах