ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (04) Шлах●●Тема (13:01) "История про лазутчиков"●Отрывок (14:01-14:10) Плач народа

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:26, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (04) ШлахТема (13:01) "История про лазутчиков"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

א וַתִּשָּׂא, כָּל-הָעֵדָה, וַיִּתְּנוּ, אֶת-קוֹלָם; וַיִּבְכּוּ הָעָם, בַּלַּיְלָה הַהוּא. 

ב וַיִּלֹּנוּ עַל-מֹשֶׁה וְעַל-אַהֲרֹן, כֹּל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם כָּל-הָעֵדָה, לוּ-מַתְנוּ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, אוֹ בַּמִּדְבָּר הַזֶּה, לוּ-מָתְנוּ. 

ג וְלָמָה יְהוָה מֵבִיא אֹתָנוּ אֶל-הָאָרֶץ הַזֹּאת, לִנְפֹּל בַּחֶרֶב--נָשֵׁינוּ וְטַפֵּנוּ, יִהְיוּ לָבַז; הֲלוֹא טוֹב לָנוּ, שׁוּב מִצְרָיְמָה. 

ד וַיֹּאמְרוּ, אִישׁ אֶל-אָחִיו:  נִתְּנָה רֹאשׁ, וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה. 

ה וַיִּפֹּל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, עַל-פְּנֵיהֶם, לִפְנֵי, כָּל-קְהַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. 

ו וִיהוֹשֻׁעַ בִּן-נוּן, וְכָלֵב בֶּן-יְפֻנֶּה, מִן-הַתָּרִים, אֶת-הָאָרֶץ--קָרְעוּ, בִּגְדֵיהֶם. 

ז וַיֹּאמְרוּ, אֶל-כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר:  הָאָרֶץ, אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בָהּ לָתוּר אֹתָהּ--טוֹבָה הָאָרֶץ, מְאֹד מְאֹד. 

ח אִם-חָפֵץ בָּנוּ, יְהוָה--וְהֵבִיא אֹתָנוּ אֶל-הָאָרֶץ הַזֹּאת, וּנְתָנָהּ לָנוּ:  אֶרֶץ, אֲשֶׁר-הִוא זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ. 

ט אַךְ בַּיהוָה, אַל-תִּמְרֹדוּ, וְאַתֶּם אַל-תִּירְאוּ אֶת-עַם הָאָרֶץ, כִּי לַחְמֵנוּ הֵם; סָר צִלָּם מֵעֲלֵיהֶם וַיהוָה אִתָּנוּ, אַל-תִּירָאֻם. 

י וַיֹּאמְרוּ, כָּל-הָעֵדָה, לִרְגּוֹם אֹתָם, בָּאֲבָנִים; וּכְבוֹד יְהוָה, נִרְאָה בְּאֹהֶל מוֹעֵד, אֶל-כָּל-בְּנֵי, יִשְׂרָאֵל. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И подняла вопль вся община, и плакал народ в ту ночь. (2) И роптали на Моше и на Аарона все сыны Исраэйля, и сказала им вся община: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или в пустыне этой умерли бы! (3) И зачем Господь ведет нас в землю эту, чтобы пали мы от меча? Жены наши и дети наши станут добычей. Не лучше ли нам возвратиться в Египет? (4) И сказали друг другу: назначим начальника и возвратимся в Египет. (5) И пали Моше и Аарон на лица свои пред всем собранием общины сынов Исраэйля. (6) А Йыошуа, сын Нуна, и Калэйв, сын Йыфунэ, из обозревавших землю, разорвали одежды свои (7) И сказали всей общине сынов Исраэйля: земля, которую мы проходили для обозрения, земля эта очень, очень хороша. Третий день (8) Если благоволит к нам Господь, то введет нас в землю эту и передаст ее нам, землю, которая течет молоком и медом. (9) Только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли той; ибо он достанется нам на съедение, ушла от них тень их (защита); с нами же Господь, не бойтесь их. (10) И сказала вся община: забросать их камнями! Но слава Господня явилась при шатре соборном всем сынам Исраэйля.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/1/  И ЗАРЫДАЛО ВСЕ ОБЩЕСТВО, И ПЛАКАЛ НАРОД В ТУ НОЧЬ. /2/  И РОПТАЛИ НА МОШЕ И АhАРОНА ВСЕ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И СКАЗАЛО ИМ ВСЕ ОБЩЕСТВО: "ЛУЧШЕ УМЕРЛИ БЫ МЫ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ, ИЛИ В ПУСТЫНЕ ЭТОЙ УМЕРЛИ БЫ... /3/  ЗАЧЕМ БОГ ВЕДЕТ НАС В СТРАНУ ЭТУ, ЧТОБЫ ПАЛИ МЫ ОТ МЕЧА? ЧТОБЫ ЖЕНЫ НАШИ И МАЛЫЕ ДЕТИ НАШИ СТАЛИ ДОБЫЧЕЙ? НЕ ЛУЧШЕ ЛИ НАМ ВОЗВРАТИТЬСЯ В ЕГИПЕТ?". /4/  И СКАЗАЛИ ОНИ ДРУГ ДРУГУ: "НАЗНАЧИМ СЕБЕ нового ГЛАВУ И ВОЗВРАТИМСЯ В ЕГИПЕТ!". /5/  И ПАЛИ МОШЕ И АhАРОН НИЦ ПЕРЕД ВСЕМ СОБРАНИЕМ ОБЩЕСТВА СЫНОВ ИЗРАИЛЯ. /6/  А ЙЕhОШУА, СЫН НУНА, И КАЛЕВ, СЫН ЙЕФУНЭ, ИЗ ТЕХ, КТО ВЫСМАТРИВАЛ СТРАНУ, РАЗОРВАЛИ ОДЕЖДЫ СВОИ. /7/  И СКАЗАЛИ ОНИ ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ТАК: "СТРАНА, КОТОРУЮ ПРОШЛИ МЫ, ЧТОБЫ ВЫСМОТРЕТЬ ЕЕ, СТРАНА ЭТА ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ ХОРОША! /8/  ЕСЛИ БЛАГОВОЛИТ К НАМ БОГ, ТО ПРИВЕДЕТ ОН НАС В ЭТУ СТРАНУ И ДАСТ ЕЕ НАМ, СТРАНУ, КОТОРАЯ ТЕЧЕТ МОЛОКОМ И МЕДОМ. /9/  НЕ ВОССТАВАЙТЕ ЖЕ ПРОТИВ БОГА И НЕ БОЙТЕСЬ НАРОДА ТОЙ СТРАНЫ, ВЕДЬ ОНИ - ПИЩА ДЛЯ НАС, УШЛО БЛАГОСЛОВЕНИЕ ИХ, И С НАМИ БОГ! НЕ БОЙТЕСЬ ИХ!". /10/  И СОБРАЛОСЬ ВСЕ ОБЩЕСТВО сынов Израиля ЗАБРОСАТЬ ИХ КАМНЯМИ, НО СЛАВА БОГА ЯВИЛАСЬ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ ВСЕМ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

1.  Тогда вся община возвысила голос и возопила без удержу, и народ проплакал всю ту ночь. 2.  И все сыны Израиля роптали на Моше и на Аарона, и вся община сказала им: Умереть бы нам в земле Египта, или в этой пустыне – умереть бы нам здесь! 3.  Почему Б-г ведет нас в эту землю, чтобы пасть от меча? Наши жены и наши дети сделаются добычей. Поистине – лучше было бы нам вернуться в Египет. 4.  И они сказали друг другу: Давайте назначим вождя и вернемся в Египет. 5.  Тогда Моше и Аарон пали ниц перед всем собранием общины сынов Израиля. 6.  А Йеhошуа, сын Нуна, и Калев, сын Йефунэ, которые исследовали землю, разорвали свои одежды. 7.  И они сказали всей общине сынов Израиля: Земля, по которой мы прошли, чтобы обозреть ее, – исключительно хороша. 8.  Если Б-г благоволит к нам, Он приведет нас в эту землю и отдаст ее нам – землю, поистине, текущую молоком и медом. 9.  Только не восставайте против Б-га ! А что до вас – вы не бойтесь народа этой земли, ибо они – ваш хлеб! Их тень отступила от них, потому что Б-г – с нами. Не бойтесь их. 10.  И заговорила вся община – забить их камнями насмерть, и тогда Слава Б-га явилась всем сынам Израиля в Шатре Собрания.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

1.  И подняла вся община голос свой и возопила, и плакал народ в ту ночь. 2.  И роптали на Моше и на Аарона все сыны Исраэля, и говорили им они, вся община: Умереть бы нам на земле Мицраима, или в этой пустыне умереть бы нам! 3.  И для чего Господь ведет нас на эту землю, чтобы нам пасть от меча! Наши жены и дети наши станут добычей (врага)! Лучше уж нам возвратиться в Мицраим. 4.  И сказали они друг другу: Поставим главу (над нами) и возвратимся в Мицраим! 5.  И пал Моше и Аарон на лица свои пред всем собранием общины сынов Исраэля. 6.  А Йеhошуа, сын Нуна, и Калев, сын Йефуне, из высматривавших землю, разорвали одежды свои. 7.  И сказали они всей общине сынов Исраэля так: Земля, по которой прошли мы, чтобы высмотреть ее, хороша та земля чрезвычайно. 8.  Если благоволит к нам Господь, то приведет Он нас на эту землю, и даст Он нам землю, которая течет молоком и медом. 9.  Только против Господа не восставайте! И не страшитесь народа земли, ибо они хлеб для нас! Отступила их сень от них, а Господь с нами. Не страшитесь! 10.  И говорили они, вся община, чтобы побить их камнями, но слава Господня явила себя в шатре собрания всем сынам Исраэля.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1 И подняла вся община, и дали голос свой, и плакали народ в ночь ту. 2 И жаловались на Моше и на Аарона все сыны Исраэля, и сказали им вся община: если бы умерли мы в стране Египет, или в пустыне этой если бы умерли мы! 3 И зачем Ашем приводит нас в Страну эту пасть от меча! Жёны наши и дети наши станут добычей, разве не лучше ли нам вернуться в Египет! 4 И сказали Муж брату своему: дадим главу и вернёмся в Египет. 5 И упал Моше и Аарон на лица свои перед всем собранием общины сынов Исраэля. 6 А Йеошуа Бин Нун и Калев Бен Йефунэ из разведывавших Страну разорвали одежды свои. 7 И сказали всей общине сынов Исраэля, сказав: Страна, по которой прошли мы, чтобы разведать её – хороша Страна очень-очень! 8 Если желает нас Ашем, и приведёт нас в Страну эту, и даст её нам – Страну, которая течёт молоком и мёдом. 9 Только против Ашем не восставайте, и вы не трепещите перед народом Страны, потому что хлеб наш они, сошла тень их с них, а Ашем с нами – не трепещите перед ними! 10 И сказали вся община: забросать их камнями! И Слава Ашем показалась в Шатре Встречи всем сынам Исраэля.

Arrow.png
Л. Мандельштам

1 И подняло все собрание голос свой, и расплакались; и плакал народ в ту ночь; 2 И возроптал весь народ Мошэ и на Аарона, и сказало им все собрание: "умереть бы нам в земле египетской, умереть бы в пустыне этой! 3 И к чему Господь ведет нас в эту землю? — чтобы попасть нам под меч? — чтобы жены и малютки наши сделались добычей (<n>т. е. чьей нибудь</n>)? Не лучше ли нам верyться в Египет? 4 И говорили они друг к другу: Назначимте начальника, и вернемтесь в Египет!" 5 И бросились Мошэ и Аарон ниц пред лицем всей общины - собрания сыновей Іизраэлевых, 6 А Іегошуа, сын Нунов и Калев, сын Ефунэ, из разведывавших землю, разорвали платье свое, — 7 И обявили всему собранию сыновей Іизраэлевых, говоря: "земля, которую мы прошли для осмотра ея, очень, очень добрая! 8 Если благоволит к нам Господь, то введет нас в землю эту, и отдаст нам ее, землю, текущую молоком и медом; 9 Только против Господа не возмущайтесь, а народа той земли вам нечего бояться, ибо наша пища — они; снялась сень-тень их с них, а с нами Господь: не бойтесь же их!" 10 Но задумало все собрание побить их камнями: только слава Господня проявилась в шатре-соборе, пред всеми сыновьями Іизраэлевмми.

Arrow.png
Синодальный перевод

1. И подняло все общество вопль, и плакал народ во [всю] ту ночь; 2. и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей! 3. и для чего Господь ведет нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жены наши и дети наши достанутся в добычу врагам; не лучше ли нам возвратиться в Египет? 4. И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет. 5. И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых. 6. И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои 7. и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша; 8. если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее - эту землю, в которой течет молоко и мед; 9. только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их. 10. И сказало все общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась [в облаке] в скинии собрания всем сынам Израилевым.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

1.   вся община (Это относится к) судебной палате (см. Раши к И воззвал 4, 13) [Танхума]. 2.   умереть бы нам (Означает:) если бы мы умерли. 4.      (נתנה(  )ראש)   Согласно Таргуму, назначим главу - поставим над нами паря. А наши мудрецы толковали (слово "глава") как относящееся к идолопоклонству (т. е. они желали предаться идолопоклонству) [Санhедрин 107 а]. 9.   не восставайте Тогда "и не страшитесь" (т. е. тогда не нужно бояться народа земли). ибо они хлеб для нас Мы съедим их, как хлеб. отошла их сень Их защ ита и их крепость (покинула их), достойные среди них умерли. Это Иов, который защищал их (своей праведностью) [Сота 35 а; Бава батра 15 б]. Другое объяснение: сень (защита) Вездесущего отошла от них. 10.   побить их Йеhошуа и Калева. но слава Господня Облако низошло туда.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1. «И подняла вся община» - повысили голос: разведчики сумели запугать «всю общину» сынов Израиля. «И плакали народ» - сыны Израиля уже унизительно называются «народ». 2. Ставится под сомнение сам Исход из Египта! Они бы уже предпочли умереть в Египте во время казней. 3. Это прямое выражение недоверия Ашем, а не только Моше и Аарону. Они думают, что Он вывел их из Египта, чтобы умертвить в Эрец Кнаан. 4. «Дадим главу» - хотят заменить Моше другим лидером, который вернёт их в Египет. 5. «И упал» - прежде всего Моше: он не знает, что делать. 6. «Йеошуа… и Калев» – молодое поколение лидеров – берут на себя ответственность. 7. Они прямо обращаются к народу, пытаясь переломить его настроение. 8. «Ашем нас любит и поэтому «даст (эту) Страну»! Вы сомневаетесь в его возможностях?!» 9. «Против Ашем не восставайте» - отказ от завоевания Эрец Исраэль – бунт против Ашем. «Хлеб наш они» - они приготовлены нам на «съедение». «Сошла тень их» - они потеряли моральное право на Страну, перейдя «красную черту» разложения. «Ашем с нами» - моральное преимущество на нашей стороне. 10. Вмешательство Ашем спасает Йеошуа и Калева.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 14.    1-10. Паника, плач и бунт 4.  назначим себе [нового] главу Иврит: нитна рош. Аналогичное выражение использовано в Нехемья, 9:17. 5.  и пали Моше и Аhарон ниц От горя, понимая безвыходность ситуации. 6.  разорвали одежды свои Как принято поступать, получив скорбное известие. 8.  если благоволит к нам Бог Если мы не будем гневить Его - Он будет благоволить к нам. 9.  ведь они - пища для нас Мы легко справимся с ними.    ушло благословение их Иврит: сар цилам. Букв "исчезла их тень", т. е. символ Божественной защиты и покровительства. Всевышний оставил эти народы из-за их идолопоклонства и жестоких обычаев и отдал их в наши руки, чтобы мы жили на Святой земле и служили Единому Богу.    Один из возможных вариантов объяснения метафоры, которой воспользовались Йеhошуа и Калев, чтобы подчеркнуть слабость народов, которые, на первый взгляд, представляются непобедимыми великанами, таков: слово лахмейну ("пища для нас") намекает на ман, который выпадал утром и, как только жара начинала усиливаться, таял, не оставляя после себя никаких следов; слова сар цилам ("исчезла их тень") - заверение в том, что как только евреи приблизятся, великаны растают, как ман, который не может лежать на солнце.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

5. ТОГДА МОШЕ И ААРОН ПАЛИ НИЦ. Сказав "Давайте назначим вождя" (см. предыдущий стих), народ официально известил Моше и Аарона, что больше не будет подчиняться их приказам. Моше и Аарон восприняли это сообщение, как знак окончания своей миссии. Они пали ниц "перед всем собранием общины...".    (קהל  עדת)   – это собрание, которому вручено руководство общиной, то есть старейшины (смотри Шмот 12:6). Бросившись на землю перед этими старейшинами, Моше и Аарон показывали, что руководство народом ныне возвращается к старейшинам. Поскольку народ отказался подчиняться им, Моше и Аарон желали продемонстрировать, что их власть закончилась и что они уже больше ничего не могут сделать для народа. 9. А ЧТО ДО ВАС. Эти слова резюмируют все духовное величие, нравственное благородство, Б-гом установленное призвание и близость к завету с Б-гом, которые связаны с прошлым Израиля и с его предопределенным будущим. Даже если те люди будут самыми ужасными великанами, защищенными крепостями из гранита, вы не должны их бояться. Познав вашу духовную и нравственную силу в Б-ге и с Б-гом, они растают как дым. Стыдитесь бояться их... ИХ ТЕНЬ ОТСТУПИЛА ОТ НИХ. Они существуют лишь до тех пор, пока остаются в тени, пока их не замечают. Но когда мы войдем в их страну, Б-г со Своей истиной и Своей справедливостью, несущими спасение человечеству, войдет вместе с нами. Перед сиянием этой истины их тень исчезнет. Их порочность полностью обнажится, и они будут судимы и уничтожены по причине своей испорченности. Поэтому не бойтесь их.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

10.6. Плач народа (04:14:01-14:10)

(1) И подняла вопль вся община, и плакал народ в ту ночь.

(2) И роптали все сыны Израиля на Моше и на Аарона, и сказала им вся община: Лучше бы умерли мы в земле Египетской, или в пустыне этой умерли бы!

(3) И зачем Господь ведет нас в землю эту, чтобы пасть нам от меча? Жены наши и дети наши станут добычей. Не лучше ли нам возвратиться в Египет?

(4) И сказали друг другу: назначим начальника и возвратимся в Египет.

(5) И пали Моше и Аарон на лица свои перед всем собранием общины сынов Израиля,

(6) А Иеhошуа, сын Нуна, и Калев, сын Йефунэ, из смотревших землю, разорвали одежды свои,

' (7) И сказали всей общине сынов Израиля: земля, которую мы обходили для осмотра ее, - земля эта очень, очень хороша.

(8) Если благоволит к нам Господь, то приведет нас в землю эту и передаст ее нам, землю которая течет молоком и медом.

(9) Только против Господа не восставайте, и не бойтесь народа земли той, ибо они отданы нам на съедение, отступила от них защита их; с нами же Господь, не бойтесь их.

(10) И заговорила вся община забросать их камнями; но слава Господа явилась при Скинии откровения всем сынам Израиля.


И подняла вопль вся община, и плакал народ в ту ночь: Хотя разведчики дезинформировали народ - сам народ несет ответственность за принятые им решения, и не может свалить вину на то что его «обманули».

В ту ночь: Подчеркивание «в ту ночь» указывает на некоторую определенную ночь, о чем в тексте не говорится. Традиция считает, что это было 9-е Ава - день, когда позже были разрушены Первый и Второй Храмы. Таким образом, корень изгнаний из Страны Израиля, случившихся через много столетий в еврейской истории, был заложен в плаче народа в тот день.

И сказала им вся община: Лучше бы умерли мы в земле Египетской, или в пустыне этой умерли бы: Как они сказали, так с ними и случилось.

И сказали друг другу: назначим начальника и возвратимся в Египет: Поколение Исхода было принципиально не в состоянии пойти на завоевание Страны, и слова разведчиков только проявили эту его сущность.

И пали Моше и Аарон на лица свои перед всем собранием общины сынов Израиля: У них больше нет возможности действовать: ведь если народ недееспособен, то не могут функционировать и лидеры.

А Иеhошуа, сын Нуна, и Калев, сын Йефунэ, из смотревших землю, разорвали одежды свои: Как реакция на скорбное известие.

И сказали всей общине сынов Израиля: Сказали оба - т.е. Иеhошуа, вначале молчавший, присоединился теперь к Калеву. Хотя Моисей прекратил попытки убедить народ, Иеhошуа не поддался отчаянию - и этим показал свой потенциал независимого лидера. В ситуации, когда старшее поколение руководства, Моисей и Аарон, считают себя бессильными - Иеhошуа и Калев, люди следующего поколения, продолжают борьбу, казалось бы безнадежную. Поэтому в конце концов Моисей и Аарон не смогут войти в Страну Израиля, а Иеhошуа и Калев - смогут.

Земля, которую мы обходили для осмотра ее, - земля эта очень, очень хороша... земля которая течет молоком и медом: Мидраш понимает двойное подчеркивание «очень, очень хороша» как «и то, что кажется вам недостатками Страны - является на самом деле ее достоинством». В Стране Израиля трудно жить ввиду ее жестких требований к человеку, но это же дает возможность высокого уровня реализации для тех, кто выбирает жить на ней. И эта земля течет молоком и медом - даже если мы сегодня в чем-то не дотягиваем до ее уровня - она сама поможет нам исправиться.

И не бойтесь народа земли той, ибо они отданы нам на съедение, отступила от них защита их: Буквально «отошла их сень», символ Божественной защиты и покровительства. В конечном счете решает не сила, а соответствие планам Всевышнего - а Он повелел нам завоевать ее.

С нами же Господь, не бойтесь их... И заговорила вся община забросать их камнями: Народ боится прежде всего не жителей Ханаана, а самих себя, своей собственной трансформации в процессе завоевания Страны. Поэтому в ответ на доводы Иеhошуа и Калева он хочет убить их.

Но слава Господа явилась при Скинии откровения всем сынам Израиля: Для спасения Иеhошуа и Калева вынужден вмешаться Всевышний - и это показатель того, что в народе не осталось здоровых сил.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Плач народа

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме История про лазутчиков

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Шлах

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Плач народа

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме История про лазутчиков

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Шлах

  • Раздел (4) Шлах Автор: Алексей Краснов из книги: Библейская динамика, том 8-9. Комментарий к Книге Чисел

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах