ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (03) Лех леха●●Тема (14:01) "Война Авраама с царями"●Отрывок (14:18-14:20) Авраам и Малки-Цедек

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 13:17, 9 марта 2022; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (03) Лех лехаТема (14:01) "Война Авраама с царями"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יח וּמַלְכִּי-צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם, הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן; וְהוּא כֹהֵן, לְאֵל עֶלְיוֹן. 

יט וַיְבָרְכֵהוּ, וַיֹּאמַר:  בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן, קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ. 

כ וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן, אֲשֶׁר-מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ; וַיִּתֶּן-לוֹ מַעֲשֵׂר, מִכֹּל. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(18) И Малки-Цедэк, царь Шалзйма, вынес хлеб и вино. А он был священник Бога Всевышнего. (19) И благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; (20) И благословен Бог Всевышний, который предал врагов твоих в руку твсю, и дал ему десятую часть из всего. Пятый день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/18/  А МАЛКИ-ЦЕДЕК, ЦАРЬ ШАЛЕМА, ВЫНЕС ХЛЕБ И ВИНО. ОН БЫЛ СВЯЩЕННИК БОГА ВСЕВЫШНЕГО. /19/  И БЛАГОСЛОВИЛ ЕГО, ГОВОРЯ: "БЛАГОСЛОВЕН АВРАМ БОГОМ ВСЕВЫШНИМ, ВЛАДЫКОЙ НЕБА И ЗЕМЛИ, /20/  И БЛАГОСЛОВЕН БОГ ВСЕВЫШНИЙ, КОТОРЫЙ ПРЕДАЛ ВРАГОВ ТВОИХ В РУКИ ТВОИ!". И ДАЛ ЕМУ ТОТ ДЕСЯТИНУ ИЗ ВСЕГО.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

18.  Царь Шалема, Малки-Цедек, вынес хлеб и вино; а он был священником Б-га Всевышнего. 19.  Он благословил его и сказал: Благословен Аврам Б-гом Всевышним, Властителем неба и земли. 20.  И благословен Всевышний Б-г, Который выдал тебе твоих врагов. И дал ему десятину от всего.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

18.  И Малки-Цедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино; а он служитель Б-гу Всевышнему. 19.  И благословил он его и сказал: Благословен Аврам от Б-га Всевышнего, обретшего небо и эемлю; 20.  И благословен Б-г Всевышний, Который отдал твоих притеснителей в руки тебе. - И дал ему десятину от всего.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18 А Малки Цэдэк, царь Шалема вынес хлеб и вино, а он Коэн у Эль Эльон. 19 И благословил его, и сказал: благословен Аврам у Эль Эльон, владеющего небом и землёй. 20 И благословен Эль Эльон, который предал врагов твоих в руку твою, и дал ему десятину от всего.

Arrow.png
Л. Мандельштам

18 А Малкицедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино; он же был Священником Вышняго Бога. 19 И благословил его, говоря: "Благословен Аврам у Бышняго Бога, Создателя неба и земли; 20 И благословен Вышний Бог, Который предал врагов твоих в руки твои!" И дал он ему десятину из всего.

Arrow.png
Синодальный перевод

18. и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, - он был священник Бога Всевышнего, - 19. и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; 20. и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

18.   и Малки-Цедек Агада (гласит:) это Шем, сын Ноаха [Недарим 32 б]. хлеб и вино Так встречают утомленных боем. (Тем самым) показал ему (Аврааму), что не затаил против него злобы за то, что он убил его потомков (цари, перечисленные в 14, 1, происходят от Шема). А аллегорическое толкование (гласит:) намеком указал (Аврааму) на хлебные приношения и возлияния (вином), которые там (в Шалеме, т.е. в Йерушалаиме) будут совершать его сыновья [Берешит раба 43]. 19.   обретшего небо и землю Подобно "создавший небо и землю" [Псалмы 134, 3]. Создав их. Он тем самым обрел их Себе во владение. 20.   Который отдал Который передал, выдал. И подобно этому "как выдам тебя, Исраэль" [hОшеа 11, 8]. и дал ему Авраам (дал ему) десятую долю от всего, что у него было, потому что он (Малки-Цедек) был служителем (Всевышнего).

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18. Пока Ишмаэль был жив, его потомки были верны монотеизму Авраама и признавали первенство Ицхака. Смерть Ишмаэля привела к их духовному падению, идолопоклонству, претензиям на господство. Приняв ислам, потомки Ишмаэля вернулись к Богу Авраама, но они отказываются до сих пор признать Бога Ицхака, т.е. принять первенство Израиля (см. пасук 25,9). 19. Именно здесь Малки Цэдэк признал превосходство Эль Эльон, владеющего небом и землей, над своим, примитивным, устаревшим, кнаанским Эль Эльон. 20. Аврам признаёт духовную власть Малки Цэдэка и даёт ему десятину.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.-20. Авраhам и Малки-Цедек    18.  Малки-Цедек Это имя встречается в Теhилим (110:4): "...ты священник навеки, подобно Малки-Цедеку"; оно служит указанием на то, что царем и первосвященником является один и тот же человек: малки - "мой царь", цедек - "справедливость". Это имя подчеркивает, что правитель не считает себя царем, зная, что есть Тот, Кто, являясь Царем мира, управляет всеми и всем; и Его принцип управления - высшая справедливость. Следовательно, носивший это имя был человеком праведным, далеким от идолопоклонства. Среди таблиц Тель-эль-Амарна были найдены записи, в которых упоминается царь "Урусалима", который так же, как и Малки-Цедек, был одновременно первосвященником и царем.    На таблицах Тель-эль-Амарна следует остановиться отдельно и сказать несколько слов об этом удивительном археологическом памятнике. Последним фараоном мощной XVIII династии был Аменофис IV или Ихнатен, известный как Фараон-отступник, который предпринял попытку реформировать египетскую религию для того, чтобы упразднить поклонение многим богам, сохранив только культ солнца. Он переместил столицу из Фив в Средний Египет, в место, которое сегодня называется Тель-эль-Амарна. Реформа эта провалилась; фараон, скорее всего убитый своими приближенными, умер в 1350 г. до н.э. Столицей вновь стали Фивы. Новый город был оставлен жителями, считавшими, что в нем обитают злые духи. Благодаря такому стечению обстоятельств и распространившейся вере в злых духов полный архив самого фараона, а также документы, относящиеся к периоду правления его отца, сохранились в развалинах Тель-эль-Амарна, где они и были найдены 3200 лет спустя, в 1887 г.    царь Шалема Раннее название Иерусалима.    хлеб и вино Символы расположения, готовности оказать гостеприимство.    Бога Всевышнего Иврит: Эль Эльон. Такое сочетание имен встречается в Танахе (Тора, Пророки, Писания) только еще один раз, в Теhилим, 78:35. Это имя выражает представление о Всевышнем праведных людей, усвоивших элементы учения о Боге, Его путях управления миром и требованиях, предъявляемых к человеку и человечеству. Имя Бог Всевышний, употребленное Малки-Цедеком, указывает на то, что Творец воспринимается как Тот, Кто стоит выше материального мира и не может ассоциироваться ни с каким материальным предметом или аспектом. Однако связь Творца с миром не проявляется в этом имени: создается впечатление, что Его Присутствие проявляется только тогда, когда преступления переполнили чашу терпения и приходит наказание. Авраhам показывает, что Всевышний готов вести диалог с человеком и возможно совсем другое восприятие и ощущение Божественного Присутствия, чем то, которое было известно до него. 19.  и благословил его Малки-Цедек как первосвященник благословляет Авраhама.    Владыкой Неба и Земли Здесь подчеркивается принципиально иной аспект: то, что Всевышний владеет не только небом, но и землей, то есть управляет непосредственно всеми событиями, имеющими отношение не только к целым народам, но и к отдельным людям. Этот аспект раскрывает человечеству Авраhам. После того, как происходит чудо и праведник, один или с немногочисленным отрядом, бросается на помощь человеку, попавшему в беду, и разбивает армии злодеев, люди начинают совершенно иначе осмысливать проявление Присутствия Всевышнего. 20.  и дал ему ... десятину из всего Авраhам признает, что Малки-Цедек служит Истинному Богу и отрицает любое идолопоклонство.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

20. (מאשר  )   — ДЕСЯТИНУ. Это первое упоминание о десятине. Отделяющий (מאשר  )   признает, что все, приобретенное им, получено в дар, и выражает благодарность Творцу, источнику всех благ. Отделив десятину от своей военной добычи, Авраам признает, что победу ему даровал именно Всевышний, Б-г, чьим священником был царь Шалема. * * * Когда мы зарабатываем первый флорин, мы еще способны переживать свою удачу, мы вспоминаем о былой бедности, и сердца наши преисполняются благодарности к Б-гу. Но десятый, сотый, тысячный флорин уже кажутся само собой разумеющимися. Акт отделения (מאשר  )   призван напоминать нам, что десятый, сотый и тысячный флорин — точно такие же дары Б-жественного Провидения, каким был самый первый заработанный нами флорин.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

20.7. Авраам и царь Содома (01:14:17-01:14:24)

(17) И вышел царь Содома ему навстречу по возвращении его после поражения Кедорлаомера и царей, что с ним, – в долину Шавэ, она же долина царская.

(18) И Малки-Цедек, царь Шалема (Иерусалима), вынес хлеб и вино. А он был священник Бога Всевышнего.

(19) И благословил его, и сказал: «Благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; (20) И благословен Бог Всевышний, который предал врагов твоих в руку твою». И дал ему десятую часть из всего.

(21) И сказал царь Содома Авраму: «Отдай мне души, а имущество возьми себе».'
'

(22) И сказал Аврам царю Содома: «Поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли (в знак клятвы) (23) что от нитки до ремешка от обуви – не возьму из всего твоего, чтобы не сказал ты: «Я обогатил Аврама». (24) Мне – ничего, только то, что съели отроки, и долю людей, которые ходили со мною: Анер, Эшколь и Мамрэ, – пусть возьмут свою долю».


Зачастую эту историю понимают как достойное похвалы великодушие Авраама, его «нестяжательство» и нежелание получить долю от нечестно нажитого Содомского имущества. Однако есть и совершенно иной взгляд на нее.

В долину Шавэ, она же долина царская: Это долина Кидрон в районе Иерусалима.

И вышел царь Содома ему навстречу по возвращении его после поражения Кедорлаомера и царей, что с ним: Авраам, избавивший соседей от нашествия, после победы стал доминирующей военно-политической фигурой в регионе и имеет все права на власть. Поэтому окрестные цари приветствуют Авраама, готовы признать его главенство и устраивают ему триумфальный прием

И Малки-Цедек, царь Шалема (Иерусалима), вынес хлеб и вино: В результате войны территория влияния Авраама значительно расширилась. Изначально его власть признавал город Шхем в центре Самарии, где поселились его ученики; также под контролем Авраама и его союзников был Хеврон, центральный город будущей области Иудея. Теперь же в его подчинение должна была попасть цветущая долина Иордана с районами вокруг Мертвого моря, поскольку он победил царей, пришедших из Вавилона. И, наконец, его авторитет готов признать Малки-Цедек, царь Иерусалима – района, объединяющего Иудею и Самарию. Таким образом, Авраам мог стать царем довольно большого царства, занимающего центральную часть Страны.

И дал ему десятую часть из всего: Казалось бы, Авраам весьма близок к осуществлению Божественного обещания о власти над Страной. Однако Авраам еще не осознает, что должен создать народ и, следовательно, построить государство, - и поэтому он отказывается от этой возможности. Авраам не хочет быть политическим властителем, направляющим жизнь подданных своими указами. Ему все еще кажется, что его главная цель – проповедовать, приближать людей к Богу и к достойной жизни исключительно на основе их личного выбора. Поэтому он не берет власть, которая сама идет ему в руки.

Когда Малки-Цедек выходит приветствовать Авраама, подчеркивается, что он «священник Бога Всевышнего». И если бы Авраам чувствовал себя родоначальником народа – и, соответственно, политическим лидером – то ему следовало бы вовсе не давать Малки-Цедеку «десятую часть от всего», но провозгласить себя властителем Страны и установить статус Малки-Цедека как священника внутри царства Авраама. Однако ничего такого Авраам не делает. Он ведет себя не как руководитель, а как индивидуум, частный человек, который отдает священнику десятую часть приобретенного.

И сказал царь Содома Авраму: «Отдай мне души, а имущество возьми себе»: Царь Содома видит, в каком направлении развиваются события: победитель, оказывается, вовсе не собирается властвовать! В соответствии с содомской ментальностью это пробуждает в нем отнюдь не чувство благодарности, но наглость. Он говорит Аврааму: «Отдай мне души, а имущество возьми себе», – хотя по законам войны, и имущество Содома, и его люди находятся во власти Авраама, как победителя. Царь же содомский, вместо того, чтобы высказать Аврааму благодарность за спасение и признать себя его подчиненным – предлагает дележ людей и добычи, как будто их заслуга в победе равна.

И сказал Аврам царю Содома:... Мне – ничего: Авраам, конечно, поступает красиво, не взяв у царя Содома ничего из его имущества. Но был ли этот красивый жест правильным? Возможно, Авраам должен был бы поступить наоборот: заявить, что и имущество, и люди – все это принадлежит ему, а царь Содома отныне обязан ему повиноваться. И тогда, в частности, Авраам - как хозяин всего вокруг - мог бы заменить отвратительные законы Содома на более человеческие, или попытаться хотя бы минимально перевоспитать людей Содома. Однако Авраам не сделал такой попытки, и в результате Содом докатился до уничтожения. Получается, что Авраам косвенно виноват в этом.

Авраам хотел преподать окружающим моральный урок: отказ от неправедных денег. Такое поведение весьма достойно на уровне индивидуума, но оно совершенно неправильно на уровне царя, политического лидера - для котогрого отказ от требований к Содому это грех. Авраам не хочет использовать политические средства для достижения духовных целей, поскольку политика и управление государством включает в себя насилие, - а Авраам, человек хеседа, отрицает его. Он хочет, чтобы продвижение общества было достигнуто на основе личностного духовного роста, в атмосфере дружбы и всеобщей любви, - и поэтому упускает представившуюся ему возможность исторического прорыва. Построение народа и государства станет возможным только на следующих этапах духовного развития, которые осуществят Ицхак и Яаков.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Авраам и Малки-Цедек

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Война Авраама с царями

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Лех леха

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Авраам и Малки-Цедек

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Война Авраама с царями

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Лех леха

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах