ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (04) Ръэ●●Тема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"●Отрывок (14:09-14:10) Водные создания
ТОРА●Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●Раздел (04) Ръэ●Тема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"
Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
ט אֶת-זֶה, תֹּאכְלוּ, מִכֹּל, אֲשֶׁר בַּמָּיִם: כֹּל אֲשֶׁר-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת, תֹּאכֵלוּ.
י וְכֹל אֲשֶׁר אֵין-לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת, לֹא תֹאכֵלוּ--טָמֵא הוּא, לָכֶם.
Развернуть все |
|
Свернуть все |
Под редакцией Д. Йосифона
(9) Вот этих ешьте из всего, что в воде: все, имеющее плавники и чешую, ешьте. (10) Все же, что не имеет плавников и чешуи, не ешьте: нечисто оно для вас.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/9/ ВОТ ЭТИХ МОЖЕТЕ ЕСТЬ ИЗ ВСЕГО, ЧТО В ВОДЕ: ВСЕХ, У КОГО ЕСТЬ ПЛАВНИКИ И ЧЕШУЯ, МОЖЕТЕ ЕСТЬ. /10/ НО ВСЕХ ТЕХ, У КОГО НЕТ ПЛАВНИКОВ И ЧЕШУИ, НЕ ЕШЬТЕ, НЕЧИСТЫ ОНИ ДЛЯ ВАС.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
9. Вот этих можете есть из всего, что в воде: всех, у кого есть плавники и чешуя, можете есть. 10. Но всех тех, у кого нет плавников и чешуи, не ешьте – нечисты они для вас.
Ф. Гурфинкель
9. Это ешьте из всего, что в воде: все, имеющее плавник и чешую, ешьте. 10. А все, что не имеет плавника и чешуи, не ешьте, нечисто это для вас.
Тора Ми-Цион
9 Это ешьте из всего, которое в воде: всякого, у кого плавник и чешуя ешьте. 10 И всякого, у которого нет плавника и чешуи, не ешьте: нечист он для вас.
Л. Мандельштам
9 Вот это можете есть из всего, что в воде: все, у чего плавательное перо и чешуя, вы есть можете; 10 А всего, у чего нет плавательнаго пера и чешуи, вы не ешьте: нечисто оно для вас.
Синодальный перевод
9. Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя; 10. а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.
Тора Ми-Цион
9. Перечисляются признаки съедобных существ, живущих в воде. Плавник – признак свободы, а чешуя отделяет животное от окружающей среды – зародыш личностного начала. 10. Отсутствие этих признаков – показатель примитивности живого существа без начатков личности и свободы.
р.Й.Герц - издание Сончино
9.из всего, что в воде Закон, определяющий признаки рыб, разрешенных для употребления в пищу, приведен здесь в гораздо более лаконичной форме, чем в Ваикра, 11:9-13.
К отрывку Водные создания
К теме Законы святости, кашрут, социальная справедливость
К разделу Раздел (04) Ръэ
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ
К отрывку Водные создания
К теме Законы святости, кашрут, социальная справедливость
К разделу Раздел (04) Ръэ
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |