ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (01) Ваикра●●Тема (01:01) "Основные жертвоприношения"●Отрывок (02:07-02:10) Сильно прожаренное приношение

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «03●●02●10»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (01) ВаикраТема (01:01) "Основные жертвоприношения"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ז וְאִם-מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת, קָרְבָּנֶךָ--סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן, תֵּעָשֶׂה. 

ח וְהֵבֵאתָ אֶת-הַמִּנְחָה, אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מֵאֵלֶּה--לַיהוָה; וְהִקְרִיבָהּ, אֶל-הַכֹּהֵן, וְהִגִּישָׁהּ, אֶל-הַמִּזְבֵּחַ. 

ט וְהֵרִים הַכֹּהֵן מִן-הַמִּנְחָה אֶת-אַזְכָּרָתָהּ, וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה--אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ, לַיהוָה. 

י וְהַנּוֹתֶרֶת, מִן-הַמִּנְחָה--לְאַהֲרֹן, וּלְבָנָיו:  קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, מֵאִשֵּׁי יְהוָה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(7) Если жертва твоя – приношение хлебное из горшка, то из тонкой пшеничной муки с елеем она должна быть сделана. (8) И принесешь ты приношение, сделанное из этого, Господу – принесешь его к священнику, а он поднесет его к жертвеннику. (9) И снимет священник с дара поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике: это жертва огнепалимая, благоухание, приятное Господу. (10) А остальное от приношения хлебного – Аарону и сынам его; это святая святых из огнепалимых жертв Господних.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/7/  А ЕСЛИ ЖЕРТВА ТВОЯ - ХЛЕБНЫЙ ДАР ИЗ ГОРШКА, ТО ИЗ ТОНКОЙ ПШЕНИЧНОЙ МУКИ НА ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ ПУСТЬ ОНА БУДЕТ СДЕЛАНА. /8/  И ПРИНЕСЕШЬ ТЫ БОГУ ХЛЕБНЫЙ ДАР, ПРИГОТОВЛЕННЫЙ ОДНИМ ИЗ ЭТИХ СПОСОБОВ; ОТДАШЬ ЕГО КОhЕНУ, И ОН ПОДНЕСЕТ ЕГО К ЖЕРТВЕННИКУ. /9/  И ОТДЕЛИТ КОhЕН ОТ ХЛЕБНОГО ДАРА ПОМИНАЛЬНУЮ ЧАСТЬ, И ВОСКУРИТ НА ЖЕРТВЕННИКЕ: ЭТО ЖЕРТВА ОГНЕПАЛИМАЯ, БЛАГОУХАНИЕ, ПРИЯТНОЕ БОГУ. /10/  ОСТАВШЕЕСЯ ЖЕ ОТ ХЛЕБНОГО ДАРА - АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО; ЭТО СВЯТАЯ СВЯТЫХ, ОСТАВШАЯСЯ ОТ ОГНЕПАЛИМЫХ ЖЕРТВ БОГУ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

7.  А если твоя жертва будет даром преданности, испеченным в горшке, она должна быть сделана из тонкой пшеничной муки с маслом. 8.  Ты принесешь дар преданности, который будет сделан из этого, к Б-гу; его подадут коэну, который поднесет его к жертвеннику. 9.  Коэн поднимет поминальную часть дара преданности и сожжет ее на жертвеннике; это огненная жертва, выражение угождения Б-гу. 10.  А остаток дара преданности будет Аарону и его сыновьям, святое святых от огненных жертв Б-гу.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

7. 8. 9. 10.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

7 И если минха противня жертва твоя –тонкой муки в масле будет сделана. 8 И принесёшь минху, которая сделается из этих для Ашем, и приблизит её к коэну, и поднесет её к жертвеннику. 9 И поднимет коэн из минхи напоминание её, и воскурит на жертвенник: огненное, запах благоухания для Ашем. 10 И оставшееся от минхи – для Аарона и для сыновей его: кодэш кодашим из огненных Ашем.

Arrow.png
Л. Мандельштам

7 Если же "дарственная" от сдобнаго будет приношением твоим, то из тонкой муки, смешанной с елеем, она должна быть приготовлена. 8 И принссешь ты "дарственную", которая приготовится из всего этого, — для Господа, — принесешь ее к священнодействующему, который поднесет ее к жертвеннику. 9 И священнодействующий, сняв "знак памяти" с дарственной, воскурит его на жертвеннике, в жертву огненную, в запах благоприятный для Господа. 10 А что останется от "дарственной", то — для Аарона и сыновей его, как святое святых из огнесожигаемых Господних.

Arrow.png
Синодальный перевод

7. Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем, 8. и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику; 9. и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу; 10. а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

7.   на противне (в глубокой сковороде) Это сосуд, который использовался в Храме, был он глубоким, и благодаря его глубине елей в нем задерживался, и огонь его не сжигал. Поэтому хлебные приношения, приготовленные в нем, были рыхлыми, крохкими (букв.: ползучими). Все мягкое из-за (входящей в него) жидкости кажется как бы ползучим и движущимся [Сифра; Mенаxoт 63 а]. 8.   приготовленное из этих Один из этих видов (хлебного приношения). и поднесет его Его владелец к священнослужителю. и подаст его к жертвеннику (Священнослужитель) подносит его к юго-западному углу жертвенника [Звaxuм 63 б]. 9.   памятную часть его Это "горсть" (см. Раши к 2, 2).

Arrow.png
Тора Ми-Цион

7. Четвертый вид минхи - «Противеня»: приготовленная в глубокой сковороде. 8. «Из этих», т.е. последних трёх видов. «Приблизит» тот, кто приносит приношение. «Поднесёт её к жертвеннику» коэн. 9. Способ принесения всех видов пшеничной жертвы – тот же (см. пасук 2, 2). 10. «Кодэш кодашим» - только для коэнов.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

8.  приготовленный одним из этих способов Перечисленных в стихах 4-7.    и он поднесет его к жертвеннику Букв. "приблизит". 9.  поминальную часть См. стих 2. Сожжение части жертвы из муки злаковых является характерным элементом всех добровольных жертв такого типа.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

8. ...Хотя акт подношения (  )הגשה(  ) не существенен для валидности жертвоприношения, это одно из тех действий, которые может совершить только коэн, облеченный официальными полномочиями коэна. Отсюда понятно, что (акт подношения) должен быть принципиальным элементом в концепции минхи (дара преданности). Мы читаем в Писании (I Мелахим 5:1): “И Шломо правил всеми царствами от Реки до земли филистимлян... они приносили жертвы преданности и служили Шломо все дни его жизни”. Таким образом, именно подношение делает жертву актом преданности; это – акт передачи жертвы в распоряжение того, для кого она предназначена. Такова же и коннотация подношения в случае дара преданности. ...Коэн символически признает, что лишь Б-гу мы обязаны всем материальным комфортом нашей жизни: и питанием, и достатком, и тем физическим удовлетворением, которое получают от них обоих, и что поэтому мы должны подчинить все эти ресурсы тому духу, который исходит от Его Закона. Это указывает на тот настрой, с которым, как ожидается, мы должны исполнять следующие действия: взятие пригоршни муки... ее помещение в сосуд, расположение приношения на жертвеннике, откуда оно вознесется в дыму и, наконец, отведывание приношения коэном. Если этими действиями мы символически позволяем Святилищу Б-жественного Закона взять горсть нашего материального богатства, чтобы употребить его для Его целей; если мы таким образом посвящаем часть наших материальных ресурсов и всю радость нашего бытия культивированию благочестия на земле, указывая этим на нашу решимость бросить в огонь Б-жьего жертвенника также и ресурсы, связанные с нашим физическим существованием и удобствами; если мы готовы черпать радость своей собственной жизни единственно из сознания своей угодности Б-гу; если Б-жественное ликование в нас будет единственным источником нашей радости; если тот факт, что коэны имеют долю в даре преданности, учит нас тому, что такой отказ от принадлежащих нам материальных ценностей в пользу Б-га не предполагает отречения от всех мирских благ и удовольствий, но лишь предполагает, что этими благами следует наслаждаться так, как это приличествует коэнам, в духе Б-жественного Закона, превращающего самый акт наслаждения в мицву, в добровольный акт нравственного служения Б-гу, – тогда акт подношения действительно научит нас воспринимать это посвящение нашего физического существования одобрению Б-га не как акт, который исполняется по нашему усмотрению, сверх призыва долга, но как исполнение каждой клеткой нашего существа обязательства, которое мы имеем перед Б-гом... Даже величайший акт нашей самоотдачи Б-гу есть не что иное, как выполнение нашего элементарнейшего долга по отношению к Нему... Из вышеизложенного мы можем также понять, почему действие подношения выполняется лишь с теми менахот (дарами преданности), у которых часть приношения возлагается на жертвенник. Отметим далее, что в то время как при изложении всех предшествующих и последующих законов для обращения к приносящему жертву в тексте используется безличная форма третьего лица единственного числа, при описании минхи форма глагола меняется на второе лицо единственного числа (2:4-8). Причина этой особенности, возможно, такова: в случае всех других жертвоприношений лишь сам человек, чья кровь представляет животную душу, стремится достичь близости Б-га при помощи    (קרבן)  .        Другими словами, считается, что человек все еще далек от Б-га; вот почему для обращения к нему используется безличная форма. В случае же минхи, напротив, человек, приносящий дар, уже чувствует, что его личность приблизилась к Б-гу; и поэтому он ощущает необходимость приблизить к Б-гу и материальные аспекты своей физической жизни. Таким образом, человек предстает перед Б-гом и символически возлагает к Его ногам важные вещи, символизирующие его материальные ресурсы. Поэтому и форма обращения здесь – (более интимное) второе лицо единственного числа... 11 и

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Сильно прожаренное приношение

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Основные жертвоприношения

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Ваикра

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Сильно прожаренное приношение

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Основные жертвоприношения

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Ваикра

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах