ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (02) Цав●●Тема (06:01) "Детали порядка принесения жертв"●Отрывок (07:11-07:27) Законы мирного приношения

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «03●●07●27»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (02) ЦавТема (06:01) "Детали порядка принесения жертв"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(11) И вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу: (12) Если кто в благодарность приносит ее, то он должен принести при жертве благодарности хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем, и из тонкой пшеничной муки сдобные хлебы, смешанные с елеем, (13) Вместе с булками квасного хлеба должен он представить в жертву свою при жертве благодарности за благополучие. (14) И представит от нее по одному из каждого приношения в возношение Господу; священнику, кропящему кровью жертвы мирной, достается это. (15) И мясо мирной жертвы благодарности должно быть съедено в день приношения ее; не должно оставлять от него до утра. (16) Если же по обету или в добровольный дар (приносима) им жертва, то в день приношения им жертвы своей может она быть съедена а на другой день и оставшееся от нее может быть съедено. (17) А мясо жертвы, оставшееся на третий день, должно быть сожжено на огне. (18) Если же на третий день будет съедено мясо жертвы его за благополучие, то она не удостоится благоволения, приносящему ее не будет она вменена; негодная она, а лицо, евшее от нее, понесет на себе грех. (19) Мясо же, которое прикоснется к чему-нибудь нечистому, не следует есть, а сжечь в огне. А (что до) мяса, то всякий чистый может есть это мясо. (20) Тот же, кто будет есть мясо мирной жертвы Господней, будучи оскверненным, истребится душа того из народа своего. (21) И если кто-либо, прикоснувшись к чему-нибудь, оскверненному нечистотою человеческою, или к скоту нечистому, или к какому-нибудь гаду нечистому, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа его из народа своего. (22) И сказал Господь Моше, говоря: (23) Говори сынам Исраэйлевым следующее: никакого тука воловьего, ни овечьего, ни козьего не ешьте. (24) А тук падали, и тук из растерзанного зверем может быть употреблен на всякое дело; а есть не ешьте его. (25) Ибо всякий, кто будет есть тук скота, что приносят в огнепалимую жертву Господу, – душа этого евшего истребится из народа своего. (26) И никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших: ни из птиц, ни из скота. (27) Всякий, кто будет есть какую-либо кровь, истребится душа его из народа своего.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

11.-21. Мирная и благодарственная жертвы (ср. Ваикра, гл. 3) 12.  с этой благодарственной жертвой Мудрецы считали благодарственную жертву наиболее духовной и возвышенной. Они считали, что во времена Машиаха все жертвы утратят свое принципиальное значение, кроме благодарственной жертвы. Во времена Машиаха Божественное Присутствие раскроется с такой очевидностью, что человек, ощущая себя постоянно пред лицом Всевышнего, не сможет совершать преступления против Него и не будет ошибаться благодаря четкости и ясности знаний и восприятия, которые он обретет, а следовательно, и грехоочистительная жертва будет носить другой характер. Однако чувство благодарности к Творцу не должно исчезать никогда, и благодарственная жертва будет иметь то же значение, что и в прошлом. Мудрецы установили целый ряд молитв с тем, чтобы они стали заменой жертвоприношений на тот период, пока нет возможности восстановить Храм и возобновить жертвоприношения. В качестве замены благодарственной жертвы была установлена обязанность произносить "Биркат hагомель" (букв. "воздающий милость"). Это благословение произносят, когда по свитку Торы читают недельную главу.    пресные лепешки См. комм. к Ваикра, 2:4.    приготовленные из тонкой пшеничной муки См. комм. к Ваикра, 6:14. 13.  с квасными хлебами Дополнением к животному, приносимому в качестве благодарственной жертвы, служила жертва из муки злаковых, из которой выпекали сорок отдельных порций: тридцать из них выпекали как мацу, а десять - как хлеб из поднявшегося теста. Хлеб использовался только для еды и не сжигался на жертвеннике (см. Ваикра, 2:11). 14.  отделит он из него в дар Все жертвы приносятся Всевышнему и принадлежат Ему. От них Он разрешает коhенам взять часть, строго определенную законом для каждого случая. Из этого следует, что коhен не имеет права взять причитающуюся ему долю до того, как кровь жертвы будет разбрызгана на стенах жертвенника или, в случае принесения жертвы из муки злаковых, пока часть муки не будет сожжена на жертвеннике.    по одному хлебу из каждого вида В случае принесения благодарственной жертвы в дар коhену от жертвы из муки злаковых отделялось по одной порции из каждого вида. 15.  в тот же день, когда она была принесена Ср. Ваикра, 8:32. 16.  в исполнение обета или как добровольный дар Если человек говорит: "Я принимаю на себя обязательство принести жертву", и при этом не указывает на конкретное животное, его слова считаются обетом. Если же он говорит: "Это животное я принесу в жертву", имея в виду конкретное животное, его слова считаются обещанием принести добровольный дар (Талмуд).    то и на следующий день В отличие от благодарственной жертвы, добровольные жертвы и жертвы во исполнение обета можно было есть в день их принесения, ночью и в течение следующего дня, до вечера. Благодарственная жертва напоминает жертву, приносимую в праздничные дни: человек приходит в Храм, чтобы возблагодарить Всевышнего и отпраздновать спасение. Поэтому и мясо жертвы должно быть съедено до утра так же, как мясо праздничной жертвы. 18.  то она не будет принята Жертва становится негодной и, следовательно, недействительной.    негодной будет она Иврит: пигуль. Этот термин определяет жертву, которая была зарезана с намерением есть ее не так, как того требует закон. Например, жертву, которую коhен зарезал с намерением, чтобы она была употреблена в пищу позже разрешенного срока, запрещено есть, и считается, что хозяин не исполнил своей обязанности и должен принести другую жертву.    ляжет вина В Ваикра, 19:8 сказано: "...и отторгнута будет душа его от народа ее". Это наказание, определенное Торой за нарушение закона, не предполагает, что виновный должен быть привлечен к суду, который установит степень его ответственности, обяжет возместить убыток и наложит на него штраф. Наказание затрагивает чисто духовные сферы: уменьшаются душевные силы человека, что проявляется в сокращении его возможностей, способностей и дней жизни. Все подобные наказания объединяются общим названием карет - "отторжение", "отсечение". Наказание карет налагается Торой в тех случаях, когда человек совершает действия, разрушающие его союз со Всевышним. Примером могут служить отказ от обрезания (Брейшит, 17:14) или непринесение пасхальной жертвы (Шмот, 12:15). Карет также налагается Небесами за нарушение субботы (которая считается знаком союза со Всевышним) в том случае, если нет свидетелей, которые могут дать показания в суде. 19.  мясо жертвы Мирной жертвы. 20.  будучи при этом нечистым Есть несколько источников ритуальной нечистоты (см. Ваикра, гл. 11-15). Ритуальная нечистота, вызванная любым из них, не позволяет человеку есть мясо мирной жертвы. За нарушение этого закона также полагается карет. 21.  к трупу человека Букв. "к нечистоте человека" (см. Ваикра, 5:2).    к нечистому трупу гада Иврит: шекец. Остатки восьми видов мелких пресмыкающихся и насекомых передают ритуальную нечистоту. 23.22-27. Запрет употреблять в пищу нутряной жир и кровь 24.  жир падали Иврит: невела. Так называется туша животного, умершего от старости или болезни. Животное, зарезанное неправильно (когда при убое была допущена ошибка), также называется невела. 26.  ни птичьей крови, ни крови скота Из текста Торы с очевидностью следует, что запрет употребления крови в пищу не распространяется на кровь рыб. Согласно закону, необходимо с помощью разных способов устранить кровь, находящуюся на поверхности мяса или близко к поверхности. Только кровь, отделенная от мяса или скопившаяся в жилах печени и сердца, а не впитавшаяся в поры, считается запрещенной. Рыба не требует специального убоя и удаления какой бы то ни было крови. 27.  кто употребит в пищу кровь См. комм. к Ваикра, 17:10.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Законы мирного приношения

Arrow.png
К теме Детали порядка принесения жертв

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Цав

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах