ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (01) Бемидбар●●Тема (03:01) "левиты"●Отрывок (03:44-03:51) Левиты замещают первенцев
ТОРА●Книга (04) ЧИСЛА●Раздел (01) Бемидбар●Тема (03:01) "левиты"
Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
מד וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
מה קַח אֶת-הַלְוִיִּם, תַּחַת כָּל-בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאֶת-בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם, תַּחַת בְּהֶמְתָּם; וְהָיוּ-לִי הַלְוִיִּם, אֲנִי יְהוָה.
מו וְאֵת פְּדוּיֵי הַשְּׁלֹשָׁה, וְהַשִּׁבְעִים וְהַמָּאתָיִם--הָעֹדְפִים, עַל-הַלְוִיִּם, מִבְּכוֹר, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
מז וְלָקַחְתָּ, חֲמֵשֶׁת חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים--לַגֻּלְגֹּלֶת: בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ תִּקָּח, עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשָּׁקֶל.
מח וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף, לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו--פְּדוּיֵי, הָעֹדְפִים בָּהֶם.
מט וַיִּקַּח מֹשֶׁה, אֵת כֶּסֶף הַפִּדְיוֹם--מֵאֵת, הָעֹדְפִים, עַל, פְּדוּיֵי הַלְוִיִּם.
נ מֵאֵת, בְּכוֹר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לָקַח אֶת-הַכָּסֶף: חֲמִשָּׁה וְשִׁשִּׁים וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת, וָאֶלֶף--בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.
נא וַיִּתֵּן מֹשֶׁה אֶת-כֶּסֶף הַפְּדֻיִם, לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו--עַל-פִּי יְהוָה: כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, אֶת-מֹשֶׁה.
Развернуть все |
|
Свернуть все |
Под редакцией Д. Йосифона
(44) И Господь сказал Моше, говоря: (45) Возьми Лейвитов вместо всех первенцев сынов Исраэйля, и скот Лейвитов вместо скота их, и будут Лейвиты Моими; Я Господь. (46) Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, лишних против (числа) Лейвитов, из первенцев сынов Исраэйля, (47) То возьмешь по пяти шекэлей с головы, по шекэлю священному возьми, двадцать гэйр в шекэле. (48) И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех. (49) И взял Моше серебро выкупа за излишних против (числа) замененных Лейвитами. (50) От первенцев Исраэйля взял он серебро это – тысячу триста шестьдесят пять – по шекэлю священному. (51) И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как Господь повелел Моше. Седьмой день 4
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/44/ И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: /45/ "ВОЗЬМИ ЛЕВИТОВ ВМЕСТО ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, И СКОТ ЛЕВИТОВ ВМЕСТО ИХ СКОТА, И БУДУТ ЛЕВИТЫ МОИМИ: Я - БОГ. /46/ ЧТО ЖЕ ДО ВЫКУПАЕМЫХ ДВУХСОТ СЕМИДЕСЯТИ ТРЕХ ЛИШНИХ ПРОТИВ ЧИСЛА ЛЕВИТОВ ИЗ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, /47/ ТО ВОЗЬМЕШЬ ПО ПЯТИ ШЕКЕЛЕЙ С ГОЛОВЫ, ШЕКЕЛЯМИ СВЯЩЕННЫМИ ВОЗЬМИ, ДВАДЦАТЬ монет "ГЕРА" В каждом ШЕКЕЛЕ. /48/ И ОТДАЙ ЭТО СЕРЕБРО АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО В ВЫКУП ЗА ЛИШНИХ ИЗ НИХ". /49/ И ВЗЯЛ МОШЕ СЕРЕБРО ВЫКУПА ЗА ЛИШНИХ ПРОТИВ ЗАМЕНЕННЫХ ЛЕВИТАМИ. /50/ ОТ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ВЗЯЛ ОН СЕРЕБРО ЭТО: ТЫСЯЧУ ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ, ШЕКЕЛЯМИ СВЯЩЕННЫМИ. /51/ И ОТДАЛ МОШЕ ЭТО СЕРЕБРО ВЫКУПА АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО, ПО СЛОВУ БОГА, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. ГЛАВА 4
По изданию р. Ш. Р. Гирша
44. Б-г сказал Моше: 45. Возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов взамен их скота, и будут Моими левиты, Я – Б-г. 46. А чтобы выкупить двести семьдесят трех первенцев – на столько первенцы сынов Израиля превосходят численностью левитов, – 47. возьми по пять шекелей с каждого, в шекелях Святилища ты должен взять их – двадцать гера в шекеле. 48. И отдай эти деньги Аарону и его сыновьям – выкуп за первенцев, избыточных над числом левитов. 49. Моше взял деньги выкупа от тех, кто не был выкуплен через левитов. 50. От первенцев сынов Израиля он взял эти деньги – тысяча триста шестьдесят пять шекелей в шекелях Святилища. 51. И дал Моше деньги выкупа Аарону и его сыновьям – по слову Б-га, как приказал Б-г Моше. 4
Ф. Гурфинкель
44. И говорил Господь Моше так: 45. Возьми левитов вместо всех первенцев среди сынов Исраэля, и скот левитов вместо их скота, и будут Моими левиты, - Я Господь. 46. Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, на сколько среди первенцев сынов Исраэля больше (чем) левитов, 47. То возьми по пяти шекелей с каждого, по шекелю священному бери, двадцать гер в шекеле. 48. И отдай серебро Аарону и его сынам в выкуп за тех, кто сверх (числа выкупленных) среди них. 49. И взял Моше серебро выкупа от тех, кто сверх (числа) выкупленных левитами. 50. От первенцев сынов Исраэля взял он серебра тысячу триста шестьдесят пять по шекелю священному. 51. И отдал Моше серебро выкупа Аарону и его сынам по слову Господа, как повелел Господь Моше. Глава 4
Тора Ми-Цион
44 И говорил Ашем Моше, сказав: 45 Возьми левитов вместо всякого первенца в сынах Исраэля, а скот левитов вместо скота их, и будут Мне левиты: Я – Ашем! 46 А выкупленных три и семьдесят, и двести избыточных над левитами из первенца сынов Исраэля. 47 И возьмёшь пять-пять шекелей на череп, по шекелю выделенности возьмёшь – двадцать гера шекель. 48 И дашь серебро Аарону и сыновьям его – выкупленные избыточные среди них. 49 И взял Моше серебро выкупа от избыточных сверх выкупленных левитами. 50 От первенца сынов Исраэля взял серебро: пять и шестьдесят, и триста, и тысяча по шекелю выделенности. 51 И дал Моше серебро выкупа Аарону и сыновьям его по слову Ашем, как приказал Ашем Моше.
Л. Мандельштам
44 И возгласил Господь к Мошэ, говоря: 45 Прими Левитов вместо всех первородных между сыновьями Іизраэлевыми, а скот Левитов — вместо скота их, — и да будут Левиты Моими, — Я, Господь! 46 А в выкуп двух сот семидесяти трех лишних первородных из сыновей Іизраэлевых против Левитов, — 47 Бери по пяти сиклей на голову, сиклями священными возмешь их, по двадцати карат на сикль. 48 И отдашь Аарону и сыновьям его серебро это, в выкуп за лишних между ними!" 49 И взял Мошэ выкупное серебро от остающихся за выкупом чрез Левитов; — 50 От первородных сыновей Іизраэлевых взял он серебро это: тысячу триста шестьдесят пять, сиклями священными. 51 И отдал Мошэ выкупное серебро Аарону и сыновьям его по повелению Господню, как повелел Господь Мошэ.
Синодальный перевод
44. И сказал Господь Моисею, говоря: 45. возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь. 46. А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских, 47. возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле, 48. и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их. 49. И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами, 50. от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], по сиклю священному, 51. и отдал Моисей серебро выкупа [за излишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.
Раши
46. что же до выкупаемых (двухсот семидесяти) трех... Что же до первенцев среди них, которые нуждаются в выкупе, а их двести семьдесят три, на сколько (первенцев — сынов Исраэля) больше, чем левитов, - у них возьми по пяти шекелей с человека. Так за двадцать сребреников был продан Йосеф, а он первенец Рахели [Йерушалми, Шeкaлuм 2, 4]. 49. кто сверх (числа) выкупленных левитами Сверх тех, которых левиты выкупили, заменив собою. 50. тысячу триста шестьдесят пять Такова общая сумма: по пяти шекелей с человека, от двухсот первенцев тысяча шекелей, от семидесяти первенцев триста пятьдесят шекелей, и от трех первенцев пятнадцать шекелей. Сказал (Моше): "Как мне исполнить это? Первенец, которому скажу: "Дай мне пять шекелей", ответит мне: "Я из выкупленных левитами". Как же он поступил? Принес двадцать две тысячи дощечек и написал на них "сын Леви", и (еще) двести семьдесят три дощечки, на которых написал "пять шекелей". Он смешал их и положил в ящик. Сказал им: "Придите и возьмите ваши дощечки, (и решится) по жребию" [Санhедрин 17 а]. Глава 4
р.Й.Герц - издание Сончино
47. шекелями священными Особая, постоянно используемая и неизменяемая с течением времени мера веса. Использовалась для определения количества серебра и других драгоценных металлов при произведении работ по строительству Храма, а также в случае внесения выкупов, установленных законом Торы, и в случае принесения пожертвований на нужды Храма.
П.Полонский. Библейская Динамика
3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51)
(40) И Господь сказал Моше: исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Израиля, от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно.
(41) И возьми левитов для Меня вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов – вместо всего первородного скота сынов Израиля, Я Господь.
(42) И исчислил Моше, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израиля.
' (43) И всех первенцев мужского пола, по именам, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три.(44) И Господь сказал Моше, говоря:
(45) Возьми левитов вместо всех первенцев сынов Израиля и скот левитов вместо скота их, и будут левиты Моими; Я Господь.
(46) Что же до выкупаемых, из первенцев сынов Израиля, двухсот семидесяти трех лишних против числа левитов,
(47) То возьмешь по пяти шекелей с головы, по шекелю священному возьми, двадцать гэйр в шекеле.
(48) И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех.
(49) И взял Моше серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами.
(50) От первенцев Израиля взял он серебро это – тысячу триста шестьдесят пять – по шекелю священному.
(51) И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господа, как Господь повелел Моше.
Исчисли всех первенцев от одномесячного возраста и выше: Аналогично левитам, первенцы исчисляются от одномесячного возраста - т.к. они обладают своим статусом сразу от рождения.
По пяти шекелей с головы: Это постоянная сумма выкупа первенца (Лев. 27:6).
Итог: Всех первенцев мужского пола 22,273, минус 22,000 левитов - получается 273 лишних первенца, которых не могут выкупить заступающие на их место левиты. По 5 шекелей выкупа с каждого выходит 273 * 5 = 1,365 шекелей.К отрывку Левиты замещают первенцев
К теме левиты
К разделу Раздел (01) Бемидбар
К книге Книга (04) ЧИСЛА
К отрывку Левиты замещают первенцев
К теме левиты
К разделу Раздел (01) Бемидбар
К книге Книга (04) ЧИСЛА
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |