ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (09) Матот●●Тема (30:02) "Клятвы и обеты"●Отрывок (30:10-30:17) Обеты вдовы и разведенной

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «04●●30●10»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (09) МатотТема (30:02) "Клятвы и обеты"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

י וְנֵדֶר אַלְמָנָה, וּגְרוּשָׁה--כֹּל אֲשֶׁר-אָסְרָה עַל-נַפְשָׁהּ, יָקוּם עָלֶיהָ. 

יא וְאִם-בֵּית אִישָׁהּ, נָדָרָה, אוֹ-אָסְרָה אִסָּר עַל-נַפְשָׁהּ, בִּשְׁבֻעָה. 

יב וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ, לֹא הֵנִיא אֹתָהּ--וְקָמוּ, כָּל-נְדָרֶיהָ, וְכָל-אִסָּר אֲשֶׁר-אָסְרָה עַל-נַפְשָׁהּ, יָקוּם. 

יג וְאִם-הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ, בְּיוֹם שָׁמְעוֹ--כָּל-מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ, לֹא יָקוּם:  אִישָׁהּ הֲפֵרָם, וַיהוָה יִסְלַח-לָהּ. 

יד כָּל-נֵדֶר וְכָל-שְׁבֻעַת אִסָּר, לְעַנֹּת נָפֶשׁ--אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ, וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ. 

טו וְאִם-הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ, מִיּוֹם אֶל-יוֹם, וְהֵקִים אֶת-כָּל-נְדָרֶיהָ, אוֹ אֶת-כָּל-אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ--הֵקִים אֹתָם, כִּי-הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ. 

טז וְאִם-הָפֵר יָפֵר אֹתָם, אַחֲרֵי שָׁמְעוֹ--וְנָשָׂא, אֶת-עֲו‍ֹנָהּ. 

יז אֵלֶּה הַחֻקִּים, אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה, בֵּין אִישׁ, לְאִשְׁתּוֹ--בֵּין-אָב לְבִתּוֹ, בִּנְעֻרֶיהָ בֵּית אָבִיהָ. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(10) Обет же вдовы и разведенной, все, чем она зарекалась, должно состояться для нее. (11) Если же в доме мужа своего дала обет или возложила зарок на душу свою с клятвою, (12) И муж ее слышал и промолчал о том, не воспретил ей, то состоятся все обеты ее, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится. (13) Если же расторгнет их муж ее в день, когда услышит, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее отменил их, и Господь простит ей. (14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок для изнурения ее муж ее может утвердить и муж ее может расторгнуть. (15) Но если муж ее промолчит о том до следующего дня, то он (этим) утвердил все обеты ее, или все зароки ее, которые на ней; утвердил он, потому что он молчал в день, когда услышал это. (16) Если же он расторгнет их после того, как услышал, то он понесет вину ее. (17) Вот уставы, которые Господь заповедал Моше (об отношениях) между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/10/  ОБЕТ ЖЕ ВДОВЫ И РАЗВЕДЕННОЙ, ВСМ, ЧТО БЫ ОНА НИ ПРИНЯЛА НА СЕБЯ, БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛУ ДЛЯ НЕЕ. /11/  ЕСЛИ ЖЕ В ДОМЕ МУЖА СВОЕГО ДАЛА ОНА ОБЕТ ИЛИ ПРИНЯЛА НА СЕБЯ ЗАПРЕТ КЛЯТВЕННО, /12/  А МУЖ ЕЕ УСЛЫШАЛ И ПРОМОЛЧАЛ, НЕ ВОСПРЕПЯТСТВОВАЛ ЕЙ, ТО БУДУТ ИМЕТЬ СИЛУ ВСЕ ОБЕТЫ ЕЕ, И ВСЯКИЙ ЗАПРЕТ, КОТОРЫЙ ОНА ПРИНЯЛА НА СЕБЯ, БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛУ. /13/  ЕСЛИ ЖЕ ОТМЕНИТ ИХ МУЖ ЕЕ В ТОТ ДЕНЬ, КОГДА УСЛЫШИТ, ТО ПРОИЗНЕСЕННЫЙ ЕЮ ОБЕТ ИЛИ ЗАПРЕТ, ПРИНЯТЫЙ ЕЮ НА СЕБЯ, НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ: МУЖ ЕЕ ОТМЕНИЛ ИХ, И БОГ ПРОСТИТ ЕЙ. /14/  ВСЯКИЙ ОБЕТ И ВСЯКИЙ КЛЯТВЕННЫЙ ЗАПРЕТ, ДЛЯ ИЗНУРЕНИЯ СЕБЯ, МУЖ ЕЕ МОЖЕТ УТВЕРДИТЬ И МУЖ ЕЕ МОЖЕТ ОТМЕНИТЬ. /15/  НО ЕСЛИ МУЖ ЕЕ ПРОМОЛЧИТ ДО СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ, ТО ТЕМ САМЫМ ОН УТВЕРЖДАЕТ ВСЕ ОБЕТЫ ЕЕ И ВСЕ ЗАПРЕТЫ, КОТОРЫЕ НА НЕЙ; УТВЕРДИЛ ОН ИХ ТЕМ, ЧТО ПРОМОЛЧАЛ В ТОТ ДЕНЬ, КОГДА УСЛЫШАЛ ЭТО. /16/  ЕСЛИ ЖЕ ОН ОТМЕНИТ ИХ ПОЗЖЕ ТОГО, КАК УСЛЫШАЛ, ТО ОН ПОНЕСЕТ ВИНУ ЕЕ. /17/  ВОТ ТЕ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ БОГ ЗАПОВЕДАЛ МОШЕ об отношениях МЕЖДУ МУЖЕМ И ЖЕНОЙ ЕГО, МЕЖДУ ОТЦОМ И ДОЧЕРЬЮ ЕГО В ЮНОСТИ ЕЕ, В ДОМЕ ОТЦА ЕЕ".   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

10. 11.  Если же в доме своего мужа дала она обет или приняла зарок на свою душу – с клятвою, 12.  а муж ее услышал и промолчал, не воспрепятствовал ей, то исполнятся все ее обеты, и всякий зарок, который она приняла на свою душу, будет иметь силу. 13.  Если же отменит их ее муж в тот день, когда услышит, то все, вышедшее из ее уст, что касается обетов или зароков, принятых ею на душу, не будет иметь силы – ее муж отменил их. И Б-г простит ее. 14.  Всякий обет и всякий клятвенный зарок для изнурения души – ее муж может допустить, а может отменить. 15.  Но если ее муж промолчит до следующего дня, то тем самым он допускает все обеты и все зароки, которые на ней – допустил он их тем, что промолчал в тот день, когда услышал их. 16. Если же он отменит их позже того, как услышал, то на нем ответственность за ее прегрешение. 16. 17.  Вот те законы, которые Б-г заповедовал Моше, между мужем и женой, между отцом и дочерью в юности, в доме ее отца.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

10.  А обет вдовы и отосланной, все, чем зарекла она душу свою, состоится для нее. 11.  И если в доме мужа своего дала обет или зарок положила на душу свою с клятвою, 12.  И услышал ее муж, и смолчал ей (в ответ) и не воспрепятствовал ей, то состоятся все ее обеты, и всякий зарок, какой положила на душу свою, состоится. 13.  А если расторгает их ее муж в день, когда услышит, то все вышедшее из уст ее, что до ее обетов и зарока на душу ее, не состоится. Муж ее расторг их, и Господь простит ей. 14.  Всякий обет и всякий зарок клятвенный для сокрушения души муж ее допустить может и муж ее может расторгнуть. 15.  И если смолчит ей (в ответ) муж ее со дня на день, то допустил он все обеты ее, и все зароки ее, какие на ней, допустил их, ибо смолчал ей (в ответ) в день, когда услышал. 16.  А если расторгнет он их после того, как услышал это (и допустил), то понесет он ее вину. 17.  Это законы, которые заповедал Господь Моше, между мужем и женою его, между отцом и его дочерью в девичестве ее в доме ее отца.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

10 А нэдэр вдовы и разведённой – всё, что запретила на душу свою – состоится на ней. 11 А если в доме Мужа её дала нэдэр, или запретила запрет на душу свою клятвой. 12 И услышал Муж её, и промолчал ей, не отвратил её – и состоятся все нэдэры её, и всякий запрет, которым запретила на душу свою – состоится. 13 А если расторгая расторгнет их Муж её в день слышания своего – всё выходящее из губ её для нэдэров её и для запрета души её – не состоится: Муж её расторг их, и Ашем простит ей. 14 Всякий нэдэр и всякая клятва запрета мучить душу – Муж её подтвердит его, и Муж её расторгнет его! 15 А если промолчав промолчит ей Муж её со дня на день – и подтвердил все нэдэры её или все запреты её, которые на ней – подтвердил их, потому что промолчал ей в день слышания своего. 16 А если, расторгнув расторгнет их после услышания своего – и понесёт вину её. 17 Эти законы, которые приказал Ашем Моше: между Мужем и Женой его, между отцом и дочерью его – в юности её, в доме отца её.

Arrow.png
Л. Мандельштам

10 Обет же вдовы и разведеннон, каким бы она ни обязала душу свою, — останется на ней; 11 Однакоже, если в доме мужа своего она сделала обет и обязала душу свою обязательством с клятвою, — то, 12 Если муж ея, услышав, промолчит при ней, невоспрещал ей _ то утверждаются все обеты ея, и всякое обязательство, которое она на себя наложила, состоится; 13 Но если муж ея, услышав, разрешит их, то никакому изречению уст ея, по обетам своим или по обязательствам на свою душу, не оставаться: муж ея разрешил их, и Господь простит ей. 14 Всякий обет и всякую клятву воздержания, ради усмирения души, — мужу ея утверждать его, и мужу ея разрешать его; 15 Когда же муж ея промолчит при ней целыя сутки, то этим он утверждает все обеты ея и все обязательства ея, которыя на ней; утверждает их, потому что смолчал при ней, в день, когда услышал; 16 Если же он сделает разрешение после того, как услышал, — то ему несть за нее грех." 17 Вот правила, которыя заповедал Господь Мошэ относительно мужа и жены его, отца и дочери его в детстве ея в отцовскомь доме.

Arrow.png
Синодальный перевод

10. Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится. 11. Если жена в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою, 12. и муж ее слышал, и промолчал о том, и не запретил ей, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится; 13. если же муж ее, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее уничтожил их, и Господь простит ей. 14. Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть; 15. если же муж ее молчал о том день за день, то он тем утвердил все обеты ее и все зароки ее, которые на ней, утвердил, потому что он, услышав, молчал о том; 16. а если [муж] отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее. 17. Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

10.   все, чем зарекла она душу свою, состоится для нее Потому что она не находится ни во власти отца, ни во власти мужа. Писание говорит об овдовевшей в замужестве. Однако в случае овдовевшей после помолвки - когда умер муж, (власть) его кончилась и вновь перешла к отцу [Heдapuм 70 а]. 11.   и если в доме мужа своего дала обет Писание говорит о замужней [Heдарим 67 а]. 14.   всякий обет и всякий зарок клятвенный... Поскольку сказано, что муж расторгает (обет), могли бы (решить), что в виду имеются все обеты, поэтому сказано: "для сокрушения души" - расторгает только обеты для сокрушения души, и они названы в трактате Heдapuм [79 б]. 15.   со дня на день Чтобы ты не сказал (что муж вправе расторгнуть обет) от поры до поры (т. е. на протяжении двадцати четырех часов: от момента, когда обет был дан, до того же времени на следующий день). Поэтому сказано: "со дня на день" - чтобы (тем самым) учить тебя, что он расторгает (обет) лишь до темноты (ибо тогда начинается другой день) [Heдарим 76 б]. 16.   после того, как услышал это После того, как услышал и допустил. Если он сказал: "Я согласен с этим", а затем решил на иное и расторг ее (обет) даже в тот самый день, то... понесет он ее вину Он заменяет ее собою. Отсюда делаем вывод: толкающий ближнего своего на грех заменяет его собой, что касается всякой кары [Сифре].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

10. Вдова и разведённая – аномальное положение женщины, когда она вынуждена взять на себя часть мужских функций. В этом случае мужчина не может отменить её нэдэры и клятвы. 11. Жена дала обещание, находясь в доме мужа. 12. Те же правила, что и по отношению к нэдэрам, данным в доме её отца. 13. Об отце сказано «отвратил» - отменил, отклонил, а о муже – «расторг» - разорвал: подчёркивается более сильная эмоциональная связь женщины с мужем, нежели с отцом. 14. Обязанность мужа – освободить жену от лишних ограничивающих обещаний: Тора требует от него быть мужчиной – решающим: в этом залог счастья женщины. 15. «Со дня на день» - в тот же день, до захода солнца. 16. Если муж расторгнет обязательства жены на следующий день – он будет виноват, если она их нарушит. 17. Ашем однозначно утверждает преимущество в принятии главных решений за мужчиной, обладающим более сильным качеством «даат».

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

10.-16. Обеты вдовы и разведенной 11.  если же в доме мужа своего Муж обладает такими же правами в отношении запрета или разрешения соблюдения обета, как отец в случае с дочерью, живущей в его доме. 13.  и Бог простит ей Поскольку закон Торы не наделил ее самостоятельностью и независимостью в действиях. 14.  для изнурения себя Постом или другими ограничениями в том, что жизненно необходимо для человека (например, тепло или сон). 16.  то он понесет вину ее Если муж промолчал в тот день, когда он впервые узнал, что его жена приняла на себя тот или иной обет, а впоследствии принял решение, что исполнение этого обета нежелательно, и запретил ей придерживаться данного слова, вся ответственность ложится на него, поскольку жена находится в зависимости от мужа и закон Торы не обязывает ее идти на конфликт с ним, а возлагает вину за нарушение обета на главу семьи, не позволившего соблюдать его.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

26.6. Обеты женщин (4:30:04—30:17)

(4) И если женщина даст обет Господу и наложит на себя запрет в доме отца своего, в молодости своей,

(5) И ее отец услышит обет и запрет, который она наложила на себя, и промолчит отец об этом, — то все обеты ее действительны, и всякий запрет, который она наложила на душу свою, должна соблюдать.

(6) Если же ее отец в день, когда услышал, запретит ей, — то все обеты и запреты, которые она возложила на себя, недействительны, и Господь простит ей, потому что отец запретил ей.

(7) А если она выйдет замуж, а на ней обеты или слово уст ее, которым она обязала себя,

' (8) И какой-то день услышит муж ее, и промолчит о том, — то обеты ее действительны, и запреты, которые она возложила на себя, должна соблюдать.

(9) Если же муж, услышав, воспретит ей в тот же день, — то расторгнет он обет и изречение уст ее, которым она зарекалась, и Господь простит ей.

(10) Обет же вдовы и разведенной, все, чем она зарекалась, остается в силе.

(11) Если же в доме мужа дала она обет или возложила запрет с клятвой,

(12) И муж слышал и промолчал о том, не запретил ей, — то все обеты ее действительны, и запрет, который она возложила на себя, должна соблюдать.

(13) Если же расторгнет их муж в день, когда услышит, — то все вышедшие из уст ее обеты и запреты недействительны: муж ее отменил их, и Господь простит ей.

(14) Всякий обет и всякий клятвенный запрет для изнурения ее — муж ее может утвердить и муж может расторгнуть.

(15) Но если муж промолчит о том до следующего дня, то он утвердил все обеты или запреты ее; утвердил он, потому что он молчал в день, когда услышал это.

(16) Если же он расторгнет их позже того, когда услышал, — то он понесет вину нарушения ее.

(17) Вот уставы, которые Господь заповедал Моше, между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.

(4) И если женщина даст обет Господу и наложит на себя запрет Как мы отметили выше, в Письменной Торе отмена обетов возможна только для «зависимых» членов общества, и в данном контексте это молодые девушки и замужние женщины, в соответствии с укладом социума того времени. При этом более ответственный член социума, в данном контексте отец или муж, имеет очень ограниченные права такой отмены — только если он отменяет обет в тот же день, когда его услышит. Это означает, что неверно трактовать отмену обета как признак «власти мужчины над женщиной» — но скорее как отмену очевидно неадекватных обетов, которые отец или муж решает отменить сразу же, как только услышит о них.

Видимо, такая возможность расторжения обетов исходит из предположения, что (1) для женщины семейные рамки необычайно существенны, и она изначально обусловливает обет согласием на него отца или мужа, и (2) некоторые женщины склонны брать на себя необоснованные обеты (возможно, потому что они тоньше чувствуют погрешности в жизни и пытаются исправить их с помощью обетов), что подразумевает необходимость ввести относительно легкий способ их отмены.

С точки зрения галахи, у женщины, так же как у мужчины, есть возможность «разрешить обет», обратившись к мудрецу или в суд (который обладает гораздо более широкими полномочиями в отношении обетов — в частности, не ограничен сроком «в тот же день»), — и здесь ей дан еще один, «семейный уровень расторжения обетов», чтобы ей не обязательно было выходить в общество, поскольку таким был семейный и общинный уклад в древности.

(4) В доме отца своего, в молодости своей Добавление «в молодости» показывает, что сказанное относится только к ситуации, когда она еще не считается взрослым человеком, и ее обеты не столь серьезны. Но взрослая девушка, даже если она живет в доме отца, не подчиняется ему в области обетов.

(5) И ее отец услышит и промолчит — то обеты ее действительны Отсюда ведет свое начало принцип «молчание — знак согласия».

(7) А если она выйдет замуж, а на ней обеты Вначале обсуждается ситуация, когда обеты были на женщине до замужества.

(8) И какой-то день услышит муж ее, и промолчит о том... если же муж, услышав, воспретит ей в тот же день Брак создает новую семейную структуру, и на какие-то вопросы женщина теперь смотрит по-другому. Поэтому появляется новая возможность отмены прежних обетов, как неадекватных в изменившейся ситуации.

(10) Обет же вдовы и разведенной, все, чем она зарекалась, остается в силе Вдова или разведенная женщина, ведущая свое хозяйство, считается самостоятельным и ответственным членом социума. Поэтому такая самостоятельная женщина не имеет возможности отменить свой обет в семейной структуре. Однако, согласно Устной Торе, она, как и мужчина, может получить «разрешение обетов» в Бейт Дине.

(11) Если же в доме мужа дала она обет или возложила запрет с клятвой Это вторая ситуация, когда уже замужняя женщина берет на себя обеты. Хотя закон здесь аналогичен предыдущему, Тора упоминает его отдельно, поскольку «прежние обеты» и «новые обеты» психологически воспринимаются людьми по-разному.

(13) Если же расторгнет их муж в день, когда услышит, — то все вышедшие из уст ее обеты и запреты недействительны: муж ее отменил их, и Господь простит ей Здесь специально подчеркнуто «прощение Свыше». Поскольку вся область обетов связана именно с психологическим состоянием человека, а не с «чисто законодательной областью», то важно подчеркнуть, что при отмене обета не остается ни «юридических», ни «моральных» проблем.

(14) Всякий обет и всякий клятвенный запрет для изнурения ее — муж ее может утвердить и муж может расторгнуть Слова «для изнурения ее» подчеркивают, что речь идет именно о расторжении скоропалительных обетов, которые наносят физический вред человеку, взявшему их на себя.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Обеты вдовы и разведенной

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Клятвы и обеты

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (09) Матот

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Обеты вдовы и разведенной

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Клятвы и обеты

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (09) Матот

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах