ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (11) Ве-зот hа-Браха●●Тема (33:01) "Моисей благословляет колена Израиля"●Отрывок (33:18-33:19) Звулун, Исахар

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «05●●33●18»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (11) Ве-зот hа-БрахаТема (33:01) "Моисей благословляет колена Израиля"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יח וְלִזְבוּלֻן אָמַר, שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ; וְיִשָּׂשכָר, בְּאֹהָלֶיךָ. 

יט עַמִּים, הַר-יִקְרָאוּ--שָׁם, יִזְבְּחוּ זִבְחֵי-צֶדֶק:  כִּי שֶׁפַע יַמִּים יִינָקוּ, וּשְׂפֻנֵי טְמוּנֵי חוֹל. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(18) А о Зывулуне сказал: радуйся, Зывулун, выходу твоему, а Иссахар – в шатрах твоих. (19) Народы на гору созовут они, там вознесут жертвы благодарности, ибо богатством морей питаться будут и сокровищами, сокрытыми в песке.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/18/  А О ЗВУЛУНЕ СКАЗАЛ ОН: "РАДУЙСЯ, ЗВУЛУН, ВЫХОДУ ТВОЕМУ, А ИСАХАР - В ШАТРАХ ТВОИХ. /19/  НАРОДЫ СОЗОВУТ ОНИ НА ГОРУ, ТАМ ПРИНЕСУТ ОНИ ЖЕРТВЫ СПРАВЕДЛИВОСТИ, ИБО ИЗОБИЛИЕМ МОРЕЙ ПИТАТЬСЯ ОНИ БУДУТ И СОКРОВИЩАМИ, СКРЫТЫМИ В ПЕСКЕ".   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

18.  А о Зевулуне сказал: Радуйся, Зевулун, своему выходу, а Иссахар – в своих шатрах! 19. На гору созовут они народы, там будут обучать приношению жертв справедливости, ибо изобилие морей будут сосать и сокровища, скрытые в песке. 19.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

18.  А о 3вулуне сказал: Радуйся, З^улун, при выходе твоем, и ты, Иссахар, в шатрах тв оих. 19.  Народы на гору созывают, там приносят они жертвы праведные. Ибо изобилием морским питаться будут и сокровищами, сокрытыми в песке.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

18 А Звулуну сказал: радуйся, Звулун, при выходе твоём, а, Иссахар – в шатрах твоих! 19 Народы на гору позовут – там зарежут зарезания справедливости, ведь изобилие морей будут сосать и скрытые сокровища песка.

Arrow.png
Л. Мандельштам

18 О Зевулуне он сказал: "Порадуйся, О Зевулун, Tы, выходом Своим! Tы, Іисахар, В шатрах своих! 19 К Горе колена Зовут они; И жертвы правды Tам принесут; Морей богатством Питаться будуть, — И что в песке Зарыто, скрыто."

Arrow.png
Синодальный перевод

18. О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих; 19. созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

18.   а о 3евулуне сказал Что до пяти колен, которых он благословил последними - 3евулун, Гад, Дан, Нафтали и Ашер, - он дважды назвал их имена, чтобы придать им силу и крепость, потому что они были самыми слабыми из всех колен, и это их привел Йосеф к Паро, как сказано: "И от края братьев своих взял пять мужей" [В начале 47, 2] - потому что они слабы на вид, (Паро) не назначит их предводителями своих войск. радуйся, 3евулун, при выходе твоем, а ты, Иссахар, в шатрах тво их 3евулун и Иссахар заключили договор: 3евулун жил на побережье и выходил на судах в море, занимаясь торговлей, он зарабатывал трудами своими и давал пропитание Иссахару, а тот сидел и занимался Учением. 3евулун назван перед Иссахаром (хотя он младше его), потому что своими познаниями в Учении Иссахар обязан 3евулуну. радуйся, 3евулун, при выходе твоем Пусть успех сопутствует тебе при выходе твоем для торговли. и ты, Иссахар Пусть сопутствует тебе успех, когда ты сидишь в шатре твоем за Учением - когда заседаешь (в судебной палате), вычисляешь годы тринадцатимесячные и устанавливаешь новомесячия, как сказано: "А из сынов Иссахара сведущие во временах,.. их глав двести" [I Хроника 12, 33] - главы судебной палаты занимались этим, и согласно определению ими времен и тринадцатимесячных годов... 19.   народы Колен Исраэля "на гору созывают" - они собираются к горе Мория (в праздники). (Здесь собрание названо созывом) потому что всякое собрание через созыв. И там "приносят они" в праздники восхождения "жертвы праведные". ибо изобилием морским питаться будут Иссахар и Зeвyлyн. И будет у них досуг, чтобы заниматься Уч ением. и сокровищами, сокрытыми в песке (Означает) покрытое и сокрытое в песке: тарит и халазон (из которого добывали краситель), и белое стекло, получаемое из моря и из песка. И это находилось в уделе Иссахара и 3евулуна, как сказано в трактате Meгuла [6 а]: "3евулун - народ, рисковавший жизнью своей" [Судьи 5, 18], потому что "Нафтали на высотах полевых" - Зевулун жаловался на долю свою: "Ты дал братьям моим поля и виноградники (мне же землю холмистую и гористую; братьям моим дал землю, а мне моря и реки. Поэтому сказано, что ему даны сокровища морские).   (ושפני)   означает покрытие, как сказано: "    (ויספן)   и покрыл дом" [I Цари 6, 9], "   (וספן)   и крыт кедром" [там же 7, 3], что переведено "и покрыт досками кедровыми". Другое объяснение "народы на гору созываются" ради торговли с 3евулуном купцы народов мира приходят на ею землю, он же обитает на побережье; и говорят они "Раз мы утруждали себя, (чтобы прийти) сюда, пойдем в Йерушалаим и посмотрим. Кому поклоняется этот народ и каковы Его деяния". И вот видят они, как все сыны Исраэля служат одному Б-гу и едят они одну пищу (лишь то, что дозволено им в пищу), а ведь у других племен божество одного не является божеством другого и пища одного не является пищей другого, и они (иноплеменники) говорят: "Нет нации более достойной" и становятся там прозелитами, как сказано: "там приносят они жертвы праведные" [Сифре]. "Ибо изобилием морским питаться будут" 3евулун и Иссахар; море дает им достояние в избытке.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.а. Звулун 18. выходу твоему Звулун - деятель. Это благословение относится ко всем его начинаниям в сфере созидания. Материальное благополучие Звулун не рассматривал как самоцель, а стремился к нему, чтобы обеспечить всем необходимым колено Исахара, посвятившее себя изучению и передаче по традиции сложнейших аспектов Торы, связанных с расчетом календаря, основанного на солнечном и лунном циклах. Благословение, полученное Звулуном, выразилось также в том, что он получил удел, географическое расположение которого способствовало развитию торговли: у него был выход к Средиземному морю и к озеру Кинерет. Достаточно вспомнить благословение Яакова: "...у берега морей водворится, он и у корабельной пристани, предел его - до Цидона" (Брейшит, 49:13). 19.18б- Исахар    в шатрах твоих Шатер - символ покоя, стремления к постижению Торы и устраненности от будничной суеты. В то время, как Звулун избрал беспокойную жизнь мореплавателя и торговца, Исахар предпочел оставаться в пределах Святой земли, осознавая те преимущества, которые дает человеку, стремящемуся к духовности, проживание на земле, дарованной Всевышним. В Диврей hаямим I, 12:32 сыны Исахара описываются как учители Торы, распространяющие знания среди всего народа Израиля. Тора показывает, насколько удачным может быть сотрудничество людей дела и людей духа, когда между ними есть взаимопонимание и братская любовь. 19. народы созовут они Они пригласят все народы и призовут их вознести хвалу Всевышнему.    на гору Речь идет о Иерусалиме, где будет построен Храм Всевышнего. Как во всей Торе, в книге Дварим место расположения Храма остается неопределенным. В этих стихах не приводится даже косвенных признаков, по которым можно было бы догадаться о том месте, где Всевышний пожелает раскрыть Свое Присутствие с наибольшей силой.    жертвы справедливости В Теhилим (4:6) этим же понятием пользуется Давид. Жертвы справедливости - жертвы, которые должны принести народы мира, когда они осознают, что несправедливо отрицали духовное первенство Израиля.    ибо Тора разъясняет, почему именно колена Звулуна и Исахара станут примером, который убедит народы мира в их неправоте. Звулун и Исахар являют собой образец великолепного сочетания материи и духовности. Материальные блага, добываемые Звулуном, помогают Исахару, изучающему Тору, но и Звулун достигает успеха во всех своих делах только благодаря благословению Исахара. Народам мира легче осознать силу Торы, когда она находит материальное выражение в благословениях, дающих успех во всех делах.    изобилием морей Море - основной источник богатства Звулуна: он строит корабли, перевозит товары и добывает рыбу.    сокровищами, скрытыми в песке Речь, вероятно, идет об искусстве изготовления стекла, высоко ценившегося в древнем мире. Таргум Йонатан, Талмуд, а также Иосиф Флавий упоминают о том, что изготовление стекла было широко распространено на территориях, когда-то принадлежавших колену Звулуна.


Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Звулун, Исахар

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Моисей благословляет колена Израиля

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Звулун, Исахар

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Моисей благословляет колена Израиля

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах