ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (02) Ноах●●Тема (11:10) "Родословная от Шема до Авраама"●Отрывок (11:10-11:25) От Шема до Тераха

Материал из BibleWiki
(перенаправлено с «01●●11●25»)

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (02) НоахТема (11:10) "Родословная от Шема до Авраама"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>01--11-10.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">(10)</balloon> Вот родословная Шэйма: Шэйм ста лет от роду родил Арпахшада, через два года после потопа. <balloon title="load:h11" style="color:blue">(11)</balloon> По рождении Арпахшада Шэйм жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">(12)</balloon> А Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шэлаха. <balloon title="load:h13" style="color:blue">(13)</balloon> И жил Арпахшад по рождении Шэлаха четыреста три года, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h14" style="color:blue">(14)</balloon> А Шэлах жил тридцать лет и родил Эйвэра. <balloon title="load:h15" style="color:blue">(15)</balloon> И жил Шэлах по рождении им Эйвэра четыреста три года, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h16" style="color:blue">(16)</balloon> А Эйвэр жил тридцать четыре года и родил Пэлэга. <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> И жил Эйвэр по рождении Пэлэга четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> А Пэлэг жил тридцать лет и родил Рыу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> И жил Пэлэг по рождении им Рыу двести девять лет, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> А Рыу жил тридцать два года и родил Сыруга. <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И жил Рыу по рождении им Сыруга двести семь лет, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> А Сыруг жил тридцать лет и родил Нахора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> И жил Сыруг по рождении им Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей. <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> А Нахор жил двадцать девять лет и родил Тэраха. <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> И жил Нахор по рождении им Тэраха сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">/10/</balloon>  ВОТ РОДОСЛОВИЕ ШЕМА: ШЕМ, СТА ЛЕТ ОТ РОДУ, РОДИЛ АРПАХШАДА - ЧЕРЕЗ ДВА ГОДА ПОСЛЕ ПОТОПА. <balloon title="load:h11" style="color:blue">/11/</balloon>  И ЖИЛ ШЕМ ПО РОЖДЕНИИ АРПАХШАДА ПЯТЬСОТ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h12" style="color:blue">/12/</balloon>  АРПАХШАД ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ И РОДИЛ ШЕЛАХА. <balloon title="load:h13" style="color:blue">/13/</balloon>  И ЖИЛ АРПАХШАД ПО РОЖДЕНИИ ИМ ШЕЛАХА ЧЕТЫРЕСТА ТРИ ГОДА, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h14" style="color:blue">/14/</balloon>  ШЕЛАХ ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ И РОДИЛ ЭВЕРА. <balloon title="load:h15" style="color:blue">/15/</balloon>  И ЖИЛ ШЕЛАХ ПО РОЖДЕНИИ ИМ ЭВЕРА ЧЕТЫРЕСТА ТРИ ГОДА, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h16" style="color:blue">/16/</balloon>  ЭВЕР ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ГОДА И РОДИЛ ПЕЛЕГА. <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И ЖИЛ ЭВЕР ПО РОЖДЕНИИ ИМ ПЕЛЕГА ЧЕТЫРЕСТА ТРИДЦАТЬ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  ПЕЛЕГ ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ И РОДИЛ РЕУ. <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  И ЖИЛ ПЕЛЕГ ПО РОЖДЕНИИ ИМ РЕУ ДВЕСТИ ДЕВЯТЬ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  РЕУ ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ДВА ГОДА И РОДИЛ СРУГА. <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И ЖИЛ РЕУ ПО РОЖДЕНИИ ИМ СРУГА ДВЕСТИ СЕМЬ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  СРУГ ЖИЛ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ И РОДИЛ НАХОРА. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  И ЖИЛ СРУГ ПО РОЖДЕНИИ ИМ НАХОРА ДВЕСТИ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  НАХОР ЖИЛ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ЛЕТ И РОДИЛ ТЕРАХА. <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  И ЖИЛ НАХОР ПО РОЖДЕНИИ ИМ ТЕРАХА СТО ДЕВЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ, И РОДИЛ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  Вот потомки Шема: Шему было сто лет, и он родил Арпахшада спустя два года после Потопа. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  После рождения Арпахшада Шем прожил пятьсот лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шелаха. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  После рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  Шелах жил тридцать лет и родил Эвера. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  После рождения Эве-ра Шелах прожил четыреста три года и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  Эвер жил тридцать четыре года и родил Пелега. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  После рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Пелег жил тридцать лет и родил Реу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  После рождения Реу Пелег прожил двести девяносто лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Реу жил тридцать два года и родил Серуга. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  После рождения Серуга Реу прожил двести семь лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Серуг жил тридцать лет и родил Нахора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  После рождения Нахора Серуг прожил двести лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Нахор жил двадцать девять лет и родил Тераха. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  После рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет и родил сыновей и дочерей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  Вот порожденные Шемом: Шему (было) сто лет, и он породил Арпахшада, два года после потопа. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  И жил Шем после рождения им Арпахшада пятьсот лет, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  А Арпахшад жил тридцать пять лет, и породил он Шелаха. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  И жил Арпахшад после рождения им Шелаха четыреста лет и три года, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  А Шелах прожил тридцать лет, и породил он Эвера. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И жил Шелах после рождения им Эвера четыреста лет и три года, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  И прожил Эвер тридцать четыре года, в породил он Пелега. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И жил Эвер после рождения им Пелега четыреста лет и тридцать лет, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И прожил Пелег тридцать лет, и породил он Реу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  И жил Пелег после рождения им Реу двести лет и девять лет, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  И прожил Реу тридцать два года, и породил он Серуга. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И жил Реу после рождения им Серуга двести лет и семь лег, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И прожил Серуг тридцать лет, и породил он Нахора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  И жил Серуг после рождения им Нахора двести лет, и породил он сынов и дочерей. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  И прожил Нахор двадцать девять лет, и породил он Тераха. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  И жил Нахор после рождения им Тераха сто лет и девятнадцать лет, и породил он сынов и дочерей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> Это родословная Шема: Шем был ста лет и родил Арпахшада через два года после потопа. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> И жил Шем после того, как родил Арпахшада пятьсот лет и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> И Арпахшад жил пять и тридцать лет, и родил Шэлаха. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> И жил Арпахшад после того, как родил Шэлаха три года и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> И Шэлах жил тридцать лет и родил Эвера. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И жил Шэлах после того, как родил Эвера три года и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> А Эвер жил четыре и тридцать лет, и родил Пэлега. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И жил Эвер после того, как родил Пэлега тридцать лет и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И жил Пелэг тридцать лет, и родил Рэу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И жил Пелег после того, как родил Рэу девять лет и двести лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> И жил Рэу два и тридцать лет и родил Сруга. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И жил Рэу после того, как родил Сруга семь лет и двести лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> И жил Сруг тридцать лет, и родил Нахора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И жил Сруг после того, как родил Нахора двести лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> И жил Нахор девять и двадцать лет, и родил Тэраха. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И жил Нахор после того, как родил Тэраха девятнадцать лет и сто лет, и родил сыновей и дочерей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> Вот родословие Шема: Шем был ста лет, когда родил Арпахшада, года два после потопа. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> По рождении же Арпахшада, Шем жил пять сот лет, и прижил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> Арпахшад же, прожив тридцать пять лет, прижил Шелага. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> А по рождении Шелага, Арпахшад жил четыреста три года, и прижил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> Шелаг же, прожив тридцать лет, родил Евера. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> По рождении же Евера, Шелаг жил четыреста три года, и прижил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> Евер же, прожив тридцать четыре года, родил Пелега. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> По рождении же Пелега, Евер жил четыреста тридцать лет, и прижил сыновей и дочерея. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И Пелег, прожив тридцать лет, родил Реу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> А по рождении Реу, Пелег прожил двести девять лет, и прижил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Геу же, прожив тридцать два года, родил Серуга. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> По рождении же Серуга, Реу прожил двести семь лет, и прижил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Серуг же, прожив тридцать лет, родил Нагора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> По рождении же Нагора, Серуг прожил двести лет, и родил сыновей и дочерей. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> Пагор же, прожив двадцать девять лет, родил Терага. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> По рождении же Терага, Нагор прожил сто девятнадцать лет, и прижил сыновей и дочерей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> Арфаксад жил тридцать пять [135] лет и родил [Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> По рождении Салы Арфаксад [Каинан] жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> Сала жил тридцать [130] лет и родил Евера. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> По рождении Евера Сала жил четыреста три [330] года и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Евер жил тридцать четыре [134] года и родил Фалека. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать [370] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> Фалек жил тридцать [130] лет и родил Рагава. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> Рагав жил тридцать два [132] года и родил Серуха. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> Серух жил тридцать [130] лет и родил Нахора. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей [и умер]. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> Нахор жил двадцать девять [79] лет и родил Фарру. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать [129] лет и родил сынов и дочерей [и умер]. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> Шему (было) сто лет Когда он произвел на свет Арпахшада через два года после потопа. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> Полный раскол человечества требует создания координационного центра, вокруг которого произойдёт в дальнейшем объединение всех народов земли. Этим координационным центром предопределено стать народу Авраама, родословная которого начинается этим пасуком, поэтому здесь заново приводится династия Шема. Народ Авраама объединит разные культуры, гармонизируя их отношения, а не навязывая всем единый образец. Различия призваны дополнять друг друга. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> Главный сын Шема – Арпахшад. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> «И умер Эр и Онан»: умер – в единственном числе – за одно и то же преступление. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> Сыновья Зилпы только приложение к сыновьям Леи. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  вот родословие Этот отрывок Торы оставляет в стороне глобальные проблемы истории и возвращается к теме происхождения еврейского народа. Рождение праотца Авраhама прослеживается на протяжении десяти поколений, вплоть до Шема, сына Ноаха. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  Пелега См. 10:25. Потомки Пелега не названы в предыдущей главе, так как они упоминаются здесь. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 15.3. Родословная линия от Шема до Авраама (01:11:10-01:11:27) ==

Вот порождения Шема: Шем ста лет от роду родил Арпахша́да, через два года после потопа.

И жил Шем по рождении Арпахшада пятьсот лет и родил сынов и дочерей.

А Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Ше́лаха.

И жил Арпахшад по рождении Шелаха четыреста три года, и родил сынов и дочерей.

А Шелах жил тридцать лет и родил Э́вера.

И жил Шелах по рождении им Эвера четыреста три года, и родил сынов и дочерей.

А Эвер жил тридцать четыре года и родил Пе́лега.

И жил Эвер по рождении Пелега четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей.'
'

И жил Пелег тридцать лет и родил Реу́.

И жил Пелег по рождении им Реу двести девять лет, и родил сынов и дочерей.

А Реу жил тридцать два года и родил Серу́га.

И жил Реу по рождении им Серуга двести семь лет, и родил сынов и дочерей.

А Серуг жил тридцать лет и родил Нахо́ра.

И жил Серуг по рождении им Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей.

А Нахор жил двадцать девять лет и родил Те́раха.

И жил Нахор по рождении им Тераха сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

А Терах жил семьдесят лет и родил Авра́ма, Нахо́ра и Ара́на.

И вот порождения Тераха: Терах родил Аврама, Нахора и Арана, а Аран родил Лота.


Приведено не все родословное дерево, но лишь линия от Шема до семьи Авраама, вокруг которой развернется дальнейший рассказ.

И здесь мы должны вернуться к Эверу, о котором выше (10:21) было сказано: «Шем, отец всех сынов Эвера». Именно от Эвер происходит слово иври, «еврейский». Далее мы увидим, что сама ивритская (в данном случае можно назвать ее прото-еврейская) идентичность стала важной: и Авраам, и Иосиф называются иври (14:13, 41:12), и вся Страна называется «страной евреев» (40:15). Мидраш поясняет, что Ной, Шем и Эвер являются «ранними монотеистами», как бы «первыми праотцами», а Авраам, Ицхак и Яаков продолжают их работу.

Слова «у Эвера родились два сына, имя одного Пелег, потому что в дни его разделилась земля» (10:25) имеют в виду события Вавилонской башни. Для Эвера разделение народов было столь сильным переживанием, и он назвал своего сына именем «Пелег», смысл которого «при разделении пусть будет умножение». Бывает разделение, когда все бесповоротно расходятся, а бывает другое разделение, когда есть преумножение, и имя «Пелег» выражает надежду Эвера на такое преумножение.

История рассеяния народов стала трагедией именно для Эвера, поскольку надежды «ранних монотеистов» на исправление человечества базировалось на его единстве и общем языке. После разделения на народы эти монотеисты-одиночки не могли иметь влияние, потому что в новой реальности для влияния на других нужно было самому быть народом. Их собственные попытки были тщетны, но от них осталось слово иврим, «евреи», и это означает что их наследие живо. У них учились Авраам, Ицхак, Яаков, с которых начинается построение избранного народа. Народа способного исправить другие народы человечества.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку От Шема до Тераха" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Родословная от Шема до Авраама" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (02) Ноах" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку От Шема до Тераха" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Родословная от Шема до Авраама" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (02) Ноах" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах