ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (04) Бешалах●●Тема (15:22) "Путь к горе Синай"●Отрывок (16:04-16:10) Бог обещает еду
ТОРА●Книга (02) ИСХОД●Раздел (04) Бешалах●Тема (15:22) "Путь к горе Синай"
| Предыдущая Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы Следуюшая |
Ивритский текст
| <jstexpand>[[Image:pplus.png | link=]]Развернуть все</jstexpand> | <smbar>02--16-04.mp3</smbar> |
<jstcollapse>[[Image:minus.png | link=]]Свернуть все</jstcollapse> |
<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">(4)</balloon> И сказал Господь Моше: вот, Я дождем дам вам хлеб с неба; и пусть выходит народ и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет. <balloon title="load:h5" style="color:blue">(5)</balloon> И вот, в день шестой, когда подготовят то, что принесут, окажется вдвое против того, что собирают каждый день. <balloon title="load:h6" style="color:blue">(6)</balloon> И сказал Моше и Аарон всем сынам Исраэйлевым: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской, <balloon title="load:h7" style="color:blue">(7)</balloon> И утром увидите славу Господа, ибо услышал Он ропот ваш на Господа; а мы что, что вы ропщете на нас? <balloon title="load:h8" style="color:blue">(8)</balloon> И сказал Моше: даст же Господь вам вечером мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо услышал Господь ропот ваш, который вы поднимаете против Него; а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа. <balloon title="load:h9" style="color:blue">(9)</balloon> И сказал Моше Аарону: скажи всей общине сынов Исраэйлевых: предстаньте пред Господом, ибо Он услышал ропот ваш. <balloon title="load:h10" style="color:blue">(10)</balloon> И было, когда говорил Аарон всей общине сынов Исраэйлевых, то они обратились к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке. Шестой день </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">/4/</balloon> И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "ВОТ Я ПОСЫЛАЮ ВАМ ХЛЕБ С НЕБЕС, И БУДЕТ ВЫХОДИТЬ НАРОД, И СОБИРАТЬ ЕЖЕДНЕВНО, СКОЛЬКО НУЖНО НА ДЕНЬ - ЧТОБЫ МНЕ ИСПЫТАТЬ ЕГО, БУДЕТ ЛИ ОН ПОСТУПАТЬ ПО ЗАКОНУ МОЕМУ ИЛИ НЕТ. <balloon title="load:h5" style="color:blue">/5/</balloon> И БУДЕТ: В ШЕСТОЙ ДЕНЬ ПРИГОТОВЯТ ТО, ЧТО ПРИНЕСУТ, И ОКАЖЕТСЯ ВДВОЕ ПРОТИВ ТОГО, ЧТО СОБИРАЮТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ". <balloon title="load:h6" style="color:blue">/6/</balloon> И СКАЗАЛ МОШЕ И АhАРОН ВСЕМ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ: "ВЕЧЕРОМ УЗНАЕТЕ ВЫ, ЧТО ЭТО БОГ ВЫВЕЛ ВАС ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ, <balloon title="load:h7" style="color:blue">/7/</balloon> А УТРОМ УВИДИТЕ СЛАВУ БОГА, ИБО УСЛЫШАЛ ОН РОПОТ ВАШ; А МЫ - ЧТО? ЧТО РОПТАТЬ ВАМ НА НАС?". <balloon title="load:h8" style="color:blue">/8/</balloon> И СКАЗАЛ МОШЕ: "КОГДА ДАСТ БОГ ВАМ ВЕЧЕРОМ МЯСА В ПИЩУ, А УТРОМ - ХЛЕБА ДОСЫТА, ИБО УСЛЫШАЛ БОГ РОПОТ ВАШ, КОТОРЫЙ ВЫ ПОДНИМАЕТЕ ПРОТИВ НЕГО; А МЫ ЧТО? НЕ НА НАС РОПОТ ВАШ, А НА БОГА!". <balloon title="load:h9" style="color:blue">/9/</balloon> И СКАЗАЛ МОШЕ АhАРОНУ: "СКАЖИ ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ: ПРИБЛИЗЬТЕСЬ К БОГУ, ИБО ОН УСЛЫШАЛ РОПОТ ВАШ". <balloon title="load:h10" style="color:blue">/10/</balloon> И БЫЛО - В ТО ВРЕМЯ, КОГДА АhАРОН ГОВОРИЛ ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, ОБЕРНУЛИСЬ ОНИ К ПУСТЫНЕ, И ВОТ СЛАВА БОГА ЯВИЛАСЬ В ОБЛАКЕ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> Но Б-г сказал Моше: Вот, Я проливаю вам хлеб дождем с небес; народ будет выходить и собирать дневную порцию каждый день, так Я испытаю их, будут ли они следовать Моему учению или нет. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> И вот, в шестой день, когда они приготовят то, что принесут, и окажется вдвойне против того, что они будут собирать ежедневно. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> Тогда Моше и Аарон сказали всем сынам Израиля: Вечером вы узнаете, что Б-г вывел вас из Египта, <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> а утром вы увидите Славу Б-га, хотя Он услышал ваш ропот на Б-га. А мы — что мы, что вы ропщете на нас? <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> Моше сказал: В то время, как Б-г дает вам вечером мясо, чтобы есть, а утром — хлеб, чтобы насытиться, в то время, как Б-г слышит ваш ропот, которым вы ропщете на Него — что мы? Ваш ропот не на нас, а на Б-га. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Поэтому Моше сказал Аарону: Скажи всей общине сынов Израиля: Приблизьтесь к Б-гу, ибо Он услышал ваш ропот. 10. И было, когда Аарон говорил со всей общиной сынов Израиля, они повернулись к пустыне, и вот — Слава Б-га явилась в облаке. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> И сказал Господь Моше: Вот Я дождем ниспошлю вам хлеб с небес; и выйдет народ, и соберут они сколько нужно на день в этот день, чтобы Я испытал его, будет ли он поступать по Моему наставлению или нет. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> И будет в шестой день, и приготовят они то, что принесут, и будет вдвое против того, что собирают во всякий день. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> И сказал Моше и Аарон всем сынам Исраэля: Вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Мицраима. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> А утром узрите славу Господню, ибо Он слышит ваш ропот на Господа. Мы же, что (есть мы), что вы возбуждаете ропот на нас. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> И сказал Моше: Когда даст вам Господь вечером мяса, чтобы есть, а утром хлеба для насыщения, ибо слышит Господь ваш ропот, который вы возбуждаете против Него, — а мы, что (есть мы)? Не против нас ваш ропот, а против Господа. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> И сказал Моше Аарону: Скажи всей общине сынов Исраэля: Подступите ближе пред Господом, ибо Он слышал ваш ропот. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> И было, как говорил Аарон всей общине сынов Исраэля, (и) обратились они к пустыне, и вот слава Господа зримой стала в облаке. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4</balloon> И сказал Ашем Моше: вот Я проливаю дождём вам хлеб с неба, и выйдет народ, и будут собирать потребность дня в день его, ради того, что Я испытаю его, а пойдёт ли по Торе Моей или нет? <balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon> И будет, в день шестой, и приготовят то, что принесут, и будет вдвое больше того, что будут собирать день-день. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И сказал Моше и Аарон всем сынам Исраэля: вечер, и узнаете, что Ашем вывел вас из страны Египет! <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> И утро, и увидите славу Ашем, потому что услышал Он жалобы ваши на Ашем, а мы – что, что жалуетесь на нас? <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И сказал Моше: когда даст Ашем вам вечером мясо, чтобы есть, и хлеб утром, чтобы насытиться, потому что услышал Ашем жалобы ваши, которыми вы жалуетесь на Него, а мы – что? Не на нас жалобы ваши, а на Ашем! <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> И сказал Моше Аарону: скажи всей общине сынов Исраэля: приблизьтесь перед Ашем, потому что услышал жалобы ваши. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И было, когда говорил Аарон ко всей общине сынов Исраэля, и обратились к пустыне, и вот – Слава Ашем показалась в облаке. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4</balloon> И Господь сказал Мошэ: "Вот, И ниспошлю вам хлеб дождем с воздуха, и народь будет выходить и собирать ежедневную потребность, дабы Я мог испытать его: поступает ли он по Моему уставу, или нет. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon> А настанет шестой день, так пусть заготовят того, что принесут, столько, чтобы было вдвое больше, чем соберут ежедневно." <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И Мошэ и Аарон сказали всем сыновьям Іизраэлевым: "Вечером вы узнаете, что Господь вывел вас из земли египетской; <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> А утром увидите славу Господню, по вниманию Его к вашему ропоту на Господа; а мы-то что, чтобы роитать вам на нас?" <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И Мошэ сказал: "В том, что Господь даст вам вечером мяса на снедение, а утром хлеба, дабы насытиться, — в том Господне внимание к ропоту вашему, которым вы ропщете на Него; а мы-то что? Не на нась ваш ропот, а на Господа." <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> И Мошэ сказал Аарону: "Скажи всему собранию сыновей Іизраэльских: подойдите к лицу Господню, ибо Он услышал ропот ваш!" <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И случилось, вовркмя речи Аарона ко всему собранию сыновей Іизраэльских, что они обратились к степи, и вот — слава Господня явилась в облаке! </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет; <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> И сказали Моисей и Аарон всему [обществу] сынов Израилевых: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской, <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас? <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> И сказал Моисей Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лице Господа, ибо Он услышал ропот ваш. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке. </jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> необходимое на день в этот день (сколько нужно на день в этот день) Сколько нужно для еды на день, пусть соберут в этот день, но пусть не собирают сегодня то, что потребуется завтра [Мехильта]. чтобы Я испытал его, будет ли он поступать по Моему наставлению Будут ли они соблюдать заповеди, связанные с этим, чтобы не оставлять от него (от мана) и не выходить в субботу собирать. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> и будет вдвое На этот день и на следующий (субботний день). (משבה) (Вдвое) против того, что обычно собирали во всякий день из других дней недели. Я полагаю: "что принесут, и будет вдвое" - после того, как принесут, измерят и обнаружат вдвое против того, что собирали и меряли ежедневно. Таково же (значение) "собрали хлеба вдвойне" [16, 22] -после того, как было собрано, оказалось у них (хлеба) вдвойне. И также "поэтому Он дает вам в шестой день хлеба на два дня" [16, 29] — дает вам благословение, foison, в дом, чтобы наполнить омер дважды, и это хлеб на два дня. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> (ערב) То же, что (לערב) , вечером. узнаете вы, что Господь вывел вас Потому что вы сказали нам: "вывели вы нас" [16, З], узнаете, что не мы, а Господь вывел вас, (вы увидите), как Он ниспошлет вам перепелов. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> а утром узрите Это не относится к славе (Превечного), о которой сказано: "и вот, слава Господа зримой стала в облаке" [16, 10]. Но сказал им так: Вечером узнаете и убедитесь: в Его руке сила, чтобы дать (вам) желаемое вами, — Он даст (вам) мяса. Однако не с просветленным лицом даст Он вам это, ибо недостойным образом просили вы у Него (и просили не о том, что для человека жизненно необходимо) и с полным животом (т.е. у них был скот, выведенный из Мицраима). Что же до хлеба, о котором вы просили, (действительно) в нем нуждаясь, то, когда он падет (с неба) утром, вы узрите славу Его просветленного лица. Ибо (хлеб) Он ниспошлет вам с любовью утром, когда есть время для его приготовления - сверху роса и снизу роса, (так что ман) как бы лежит в коробе [Мехильта: Йома 75а]. ваш ропот на Господа То же, что (אשר( )על) , (ваши роптания), которые (направлены) против Господа. букв.: а мы что (А мы), чего мы стоим (и кто мы такие)? что вы возбуждаете (поднимаете) ропот на нас Что вы восстанавливаете против нас всех: ваших сыновей, и жен, и дочерей, и разноплеменную толпу (вышедшую вместе с сынами Исраэля из Мицраима). Во всяком случае я должен рассматривать (תלינו) как форму (תפעילו) , вы побуждаете совершить действие, потому что (буква "ламед" отмечена знаком) "дагеш", а также из-за чтения (этого слова, согласно традиции). Ибо без знака "дагеш" я рассматривал бы его как форму (תפעלו) , вы совершаете действие, подобно "и возроптал (וילן) народ на Моше" [17, 3]. Или же если при наличии знака "дагеш" отсутствовала бы "юд" и слово читалось бы (תלונו) , я рассматривал бы его как форму (תתלוננו) . Теперь же оно означает: "вы побуждаете других роптать", как (в случае) с соглядатаями "возмутили против него всю общину" [В пустыне 14, 36]. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> мясо, чтобы есть Но не чтобы насытиться. Тора учит, как нужно вести себя: не следует есть мясо до насыщения (до чувства сытости). А почему Он ниспослал хлеб утром, а мясо вечером? Потому что хлеба просили должным образом (действительно в нем нуждаясь), ведь человек не может (жить) без хлеба. Но мяса они просили образом недостойным (не нуждаясь в нем), ибо у них было много скота, и к тому же можно было (обойтись) без мяса, - поэтому Он дал им мяса в такое время, (когда это доставляет) заботы и (в условиях) неблагоприятных [Mеxuльтa: Йома 75 б]. который вы возбуждаете (поднимаете) против Него (Вы побуждаете роптать) других: те, кто слышат вас, ропщут. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> приблизьтесь (подступите) К тому месту, где спустится облако. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> Это не экзамен по дисциплине, а проверка народа Израиля: «пойдёт ли» он по Торе спонтанно, т. е., является ли Тора его душевной природой или она навязана извне? <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> Без указаний соберут вдвое больше к шабату. «День-день» - каждый день. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> Новые чудеса предназначены только для сынов Израиля, так как они до сих пор думали, что Моше и Аарон вывели их из Египта. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> Мы: Моше и Аарон - только инструменты Ашем. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> Моше повторяет аргументы, которые народ отказывается признать. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Моше в третий раз пытается объяснить – теперь уже с помощью Аарона – что жалобы народа – на Ашем. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> В критический момент появляются облака Славы Всевышнего, чтобы защитить Моше от разгневанного народа. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> чтобы Мне испытать его Человек должен каждый день просить пропитание у Творца и быть благодарным Ему за то, что нашел пищу и воду на сегодняшний день. Человек, обеспеченный всем и не осознающий, что все имеющееся у него - это дар Творца, быстро теряет с Ним связь. Поэтому Всевышний, обещая давать пищу каждый день и не требуя, чтобы к Нему обращались с особыми молитвами и просьбами, предупреждает, что сама пища станет для каждого человека знаком, указывающим на его веру и надежду на Всевышнего. Ман выпадал около шатров людей, преисполненных веры, а тем, кто не осознавал, Кто дает пропитание человеку, приходилось ходить далеко в пустыню, чтобы собрать свою дневную порцию. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> в шестой день Недели. приготовят Чтобы не готовить в субботу. В субботу запрещено готовить пищу. и окажется вдвое В шестой день каждый найдет вдвое больше мана, чем в обычный день недели. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> вечером Перепела будут даны в пищу вечером (см. Шмот, 16:8). что это Бог вывел вас из Страны Египетской А не Моше и Аhарон, как вы говорили (см. Шмот, 16:3). <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> а утром Будет дан хлеб с небес. увидите славу Бога Ман - пищу, которая явится с небес и станет благом для всех (Раши, Луццатто). услышал Он ропот ваш Моше и Аhарон говорят, что предъявляемые к ним претензии народа на самом деле являются ропотом против Всевышнего, так как они, являясь посланцами, исполняющими Его волю, ничего не предпринимают по своему усмотрению. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> когда Обещание, о котором говорится здесь, исполнится в ближайшее время. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> обернулись они к пустыне Ожидая чуда. Люди полагали, что чудо придет к ним с той стороны, куда они двигаются. и вот слава Бога Ср. комм. к Шмот, 13:21. Люди уже привыкли к тому, что Божественное Присутствие проявляется через облако, идущее перед станом и указывающее путь. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> "...БУДУТ ЛИ ОНИ СЛЕДОВАТЬ МОЕМУ УЧЕНИЮ". Соблюдение Моего Закона зависит от того, найду ли Я людей, для которых достаточно знать, что их жены и дети имеют необходимое пропитание со дня на день, которые довольны тем, что получают радость от каждого дня в счастье и добром расположении, которые довольны тем, что исполняют свой долг сегодня, а заботу о завтрашнем дне оставляют Тому, Кто подарил им день нынешний и пропитание на нынешний день, и Кто подарит им день следующий и пропитание на следующий день. Только такая безграничная вера в Б-га убережет Его Закон от нарушений, вызванных тревогой о материальных трудностях, реальных или воображаемых. Тот, кто не научился верить в неустанную заботу Б-га о завтрашнем дне, будет так поглощен своими планами на грядущие годы, что в конце концов отступится от Б-га и Его Закона. Отсюда изречение великого раби Элиэзера из Модиина: "Тот, Кто создал день, создаст и пищу на этот день" и "Тот, кто имеет достаточно пищи на сегодня, но говорит: Что я буду есть завтра? - числится среди маловерных". </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >=== 15.3. Дарование манны и мяса (02:16:01-02:16:21) ===
(16:1) И двинулись из Эйлима, и пришла вся община сынов Израиля в пустыню Син, что между Эйлимом и Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.
Между Эйлимом и Синаем: они продолжают продвигаться к Дарованию Торы
В пятнадцатый день второго месяца: Т.е. через месяц после Исхода. В первый месяц происходило воспитание послушанием, со второго же евреям предоставляется все больше возможностей быть самостоятельными.
(2) И возроптала вся община сынов Израиля на Моше и Аарона в пустыне.Чтобы уморить все это собрание голодом: До этого евреи жаловались на жажду, а теперь начинают жаловаться на голод, потому что к этому моменту закончился хлеб (маца), вынесенный из Египта.
Через месяц после ухода из Египта евреи еще не освободились от него, они продолжают есть египетскую пшеницу. Но далее они должны становиться самостоятельными.
Возроптала вся община сынов Израиля на Моше и Аарона: Выше (когда речь шла о воде) евреи роптали только на Моисея, а здесь – на Моисея и Аарона. Первый всплеск недовольства касался только воды, т.е. сути, и поэтому он был направлен против Моисея, сейчас же речь идет не только о голоде, но и об условиях и удобствах жизни: народ идеализирует достоинства Египта, забыв о тяготах рабства; и этот ропот направлен также и против Аарона, который жил со своим народом в Египте и знает об условиях жизни там.
(4) И Господь сказал Моше: вот, Я дам вам хлеб дождем с неба; и пусть выходит народ и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по постановлению Моему или нет. (5) А в шестой день пусть они приготовят собранное, и это будет вдвое больше того, что собирают они каждый день.
Я дам вам хлеб дождем с неба: Хотя ропот носит недостойный характер, цель Бога заключается не в наказании, а в воспитании, поэтому Он хочет научить евреев тому, что все их пропитание идет с Неба.
Чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по постановлению Моему или нет: здесь снова «испытание» – это, прежде всего, не проверка а урок и приобретение опыта; в данном случае опыта того, что мир функционирует в соответствии со словами Бога, и опыта соблюдения заповедей (не выходить собирать манну в Субботу).
(6) И сказал Моше и Аарон всем сынам Израиля: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской, (7) И утром увидите славу Господа, ибо услышал Он ропот ваш на Господа; а мы что же, что ропщете вы на нас?
Узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской: Народ считает, что из Египта его вывели Моисей и Аарон, и поэтому предъявляет свои претензии к ним. Небесные хлеб и мясо должны показать народу что все исходит от Всевышнего.
Утром увидите славу Господа: манна не только насыщала, но и служила воспитанию народа, ежедневно показывая всем Божественную славу: каждый собирал в обычный день в точности омер (примерно 2 литра) манны, ее нельзя было оставлять на завтра, в шестой же день недели собирали по два омера, и ее можно было оставлять на следующий день, а в Субботу манна не выпадала.
(8) И сказал Моше: даст же Господь вам вечером мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо услышал Господь ропот ваш, который вы поднимаете против Него; а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа.
Ибо услышал Господь ропот ваш: Господь прислушался к вашим жалобам и счел их относительно обоснованными также и на этот раз, поэтому решил ограничиться воспитательными мерами. Далее мы увидим, что, если недовольство продолжается, Бог начинает карать тех кто жалуется безосновательно.
(9) И Моше сказал Аарону: скажи всей общине сынов Израиля: предстаньте пред Господом, ибо Он услышал ропот ваш. (10) И было, когда говорил Аарон всей общине сынов Израиля, то они обратились к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.
Моше сказал Аарону: Моисей не может сам объяснить народу проблему, и вынужден говорить через Аарона.
Они обратились к пустыне: Они получили ответ и пищу, только отвернувшись от Египта, с которым вновь начали связывать себя («в земле Египетской, когда мы сидели у горшков с мясом»), обратившись к пустыне.
Слава Господня явилась в облаке. Божественное Присутствие проявляется через облако, идущее перед станом и задающее направление движения. Евреи должны были осознать, что их проблемы будут решены в движении к будущему, а не в возвращении к прошлому.
(11) И Господь сказал Моше, говоря: (12) Услышал Я ропот сынов Израиля; скажи им так: в сумерки будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом, и узнаете, что Я Господь, Бог ваш. (13) Вечером налетели перепела и покрыли стан, а поутру оказался слой росы вокруг стана.
В сумерки будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом: Мидраш поясняет: хлеба они просили должным образом, действительно в нем нуждаясь, и поэтому получали его постоянно по утрам и в количестве достаточном для насыщения. Но мяса они просили недостойным образом, ибо у них было много скота, и к тому же, в пути можно было обойтись и без мяса, а поэтому Бог дал им мяса в неудобное время, вечером. И когда в дальнейшем евреи снова безосновательно потребуют мяса, то в наказание умрут от него.
(14) Лишь поднялась роса, и вот, на поверхности пустыни что-то мелкое, круповидное, мелкое как иней на земле. (15) И увидели сыны Израиля, и говорили друг другу: ман hу? (что это?). Ибо не знали, что это.
И сказал им Моше: это хлеб, который дал вам Господь в пищу.
(16) Вот что повелел Господь: собирайте его каждый, сколько ему съесть; по омеру на голову, по числу душ ваших, сколько у каждого в шатре, собирайте. (17) И сделали так сыны Израиля, и собирали, кто много, кто мало. (18) И мерили омером, и не было лишнего у того, кто собирал много, а у собравшего мало не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему съесть. (19) И сказал им Моше: не оставляйте от него до утра. (20) И не послушали они Моше, и оставили от него некоторые до утра; и завелись черви, и воссмердело; и разгневался на них Моше. (21) И собирали они его каждое утро, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
И не было лишнего у того, кто собирал много [времени], а у собиравшего мало [времени] не было недостатка: Можно было собрать лишь по одному омеру манны на каждого члена семьи; но некоторые могли сделать это быстро, а у других на это уходило больше времени.
Не оставляйте от него до утра: Евреи не могли запасать манну на будущее, на следующий день она портилась. Все 40 лет хождения по пустыне евреи получали хлеб с неба только в виде однодневной порции (не считая Субботы, когда накануне выдавалась двойная порция). Невозможность иметь еду про запас формировала ощущение зависимости от Неба, постоянную надежду на Бога и вместе с тем доверие к Нему.
И не послушали они Моше, и оставили от него некоторые до утра: Для человека очень тяжело ощущение, когда он не имеет запаса еды на следующий день, и это было главным переживанием евреев в отношении манны в течение 40 лет.<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Бог обещает еду" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Путь к горе Синай" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (04) Бешалах" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Бог обещает еду" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Путь к горе Синай" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (04) Бешалах" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>
| Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |