ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (02) Цав●●Тема (06:01) "Детали порядка принесения жертв"●Отрывок (06:17-06:23) Законы приношения за грех

Материал из BibleWiki
(перенаправлено с «03●●06●23»)

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (02) ЦавТема (06:01) "Детали порядка принесения жертв"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>03--06-17.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> И сказал Господь Моше, говоря: <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> Скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве грехоочистительной: ца том месте, где режут жертву всесожжения, должна быть зарезана и жертва грехоочистительная пред Господом; святая святых она. <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> Священник, совершающий ею очищение, может есть ее; на святом месте съедается она, на дворе шатра соборного. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> Все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если брызнет кровь ее на одежду, омой то, на что брызнуло, на святом месте. <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И глиняный сосуд, в котором она варилась, должен быть разбит; если же в медном сосуде она варилась, то он должен быть вычищен и выполоскан водою; <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> Всякий мужского пола из священников может есть ее: святая святых она. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> А всякая грехоочистительная жертва, кровь которой вносится в шатер соборный для искупления во святилище, не должна быть съедена: огнем да сожигается она. 7 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  "СКАЖИ АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО СЛЕДУЮЩЕЕ: ВОТ ЗАКОН О ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЕ. ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНАЯ ЖЕРТВА ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАРЕЗАНА ПРЕД БОГОМ НА ТОМ ЖЕ МЕСТЕ, ГДЕ РЕЖУТ ЖЕРТВЫ ВСЕСОЖЖЕНИЯ. СВЯТАЯ СВЯТЫХ ОНА. <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  КОhЕН, КОТОРЫЙ ЕЕ ПРИНОСИТ, БУДЕТ ЕСТЬ ЕЕ. В СВЯТОМ МЕСТЕ СЛЕДУЕТ ЕЕ ЕСТЬ, ВО ДВОРЕ ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ. <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  ВСЕ, ЧТО СОПРИКОСНЕТСЯ С МЯСОМ ЕЕ, ОСВЯТИТСЯ; А ЕСЛИ КРОВЬ ЕЕ ПОПАДЕТ НА ОДЕЖДУ, ОТМОЙ ПЯТНО В СВЯТОМ МЕСТЕ. <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  А ГЛИНЯНЫЙ СОСУД, В КОТОРОМ ЕЕ ВАРИЛИ, НУЖНО РАЗБИТЬ; ЕСЛИ ЖЕ ЕЕ ВАРИЛИ В МЕДНОМ СОСУДЕ, ЕГО СЛЕДУЕТ ПРОКИПЯТИТЬ И ОПОЛОСНУТЬ ВОДОЮ. <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  КАЖДЫЙ МУЖЧИНА-КОhЕН МОЖЕТ ЕСТЬ ЕЕ; СВЯТАЯ СВЯТЫХ ОНА. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  А ВСЯКАЯ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНАЯ ЖЕРТВА, КРОВЬ КОТОРОЙ ВНЕСУТ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, ЧТОБЫ СОВЕРШИТЬ ИСКУПЛЕНИЕ В СВЯТИЛИЩЕ, ЗАПРЕЩЕНА В ПИЩУ - ЕЕ СЛЕДУЕТ СЖЕЧЬ В ОГНЕ.    ГЛАВА 7    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  Б-г сказал Моше: <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Говори Аарону и его сыновьям: Вот учение об искупительной жертве. На месте, где режут жертву восхождения, будут резать искупительную жертву перед Б-гом; это святое святых. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Коэн, который приносит ее как искупительную жертву, будет есть ее, на святом месте будут ее есть, во дворе Шатра Собрания. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Все, что коснется ее мяса, станет святым, и если часть ее крови брызнет на одежду, то, на что она брызнет, стирай в святом месте. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  Глиняный сосуд, в котором она варилась, должен быть разбит, а если она варилась в медном сосуде, он должен быть очищен и прополоскан в воде. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Всякий мужчина из коэнов может есть ее; это святое святых. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  А всякую искупительную жертву, часть крови которой будет внесена в Шатер Собрания, чтобы добиться искупления в Святилище, нельзя есть, она должна быть сожжена в огне. 7 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И говорил Господь Моше так <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Говори Аарону и его сынам так: Вот учение о жертве очистительной: на месте, где закалывается жертва всесожжения, заколота будет очистительная жертва пред Господом, святое святых она. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Священнослужитель, приносящий ее как жертву очистительную, будет есть ее; на месте святом должно есть ее, во дворе шатра собрания. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Все коснувшееся ее мяса будет свято; а если брызнет от ее крови на платье, то, на что брызнуло, омой на месте святом. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И глиняный сосуд, в котором она варилась, будет разбит; а если в медном сосуде варилась, то будет он вычищен и вымыт водой. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Всякий муж из священнослужителей будет есть ее; святое святых она. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  А всякая очистительная жертва, от крови которой будет внесено в шатер собрания, чтобы искупить в Святилище, не должно есть ее, на огне сожжена будет. Глава 7 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И говорил Ашем Моше сказав: <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> Говори Аарону и сыновьям его, сказав: эта Тора хатата: в месте, в котором зарежется ола, зарежется хатат перед Ашем: Кодэш Кодашим он. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> Коэн, очищающий им, съест его, в месте выделенном будет съедаться, во дворе Шатра Встречи. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Всё, что дотронется до мяса его – выделится, и если брызнет из крови его на одежду – ту, на которую брызнет, постирай в месте выделенном. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И сосуд из глины, в котором сварен будет – разобьётся, и если в сосуде медном сварен – и будет вычищен и помыт водою. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Всякий мужского пола среди коэнов будет есть его: Кодэш Кодашим он. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И всякий хатат, из крови которого будет внесено в Шатер Встречи, чтобы искупить в Кодэш, не будет съедаем – в огне сожжётся. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И возвестил Господь к Мошэ, говоря: <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> „Возвести Аарону и сыновьям его, говоря: вот закон жертвы "за грех": Там где зарезывается "всесожигаемая", там же зарезывается и "грехоочистительная“, пред лицом Господним; святая святых — она. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> Священник, грехоочищающий ею, пусть и седает ее; в священном месте она должна быть седаема, в подворье Шатра-собора. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Всякий прикасающийся к ней должен быть освящаем, и если кому брызнет кровь ея на платье, то, на что брызнет, отмоешь в священном же месте. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> А глиняный оосуд, в котором она сварена, должен быть разбит; если же в медном сосуде она была сварена, — то он должен быть вычищен и выполощен водою. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Всякий мужескаго пола между священниками будет есть от нея; святая святых — она. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> Но та, "грехоочистительная", кровь которой должна относится в Шатер-собор, в умилостивленiе в святилище — не должна быть седаема: огнем пусть она сожигается. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> Все потомки Аароновы мужеского пола могут есть ее. Это вечный участок в роды ваши из жертв Господних. Все, прикасающееся к ним, освятится. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> И сказал Господь Моисею, говоря: <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> вот приношение от Аарона и сынов его, которое принесут они Господу в день помазания его: десятая часть ефы пшеничной муки в жертву постоянную, половина сего для утра и половина для вечера; <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу; <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> и священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие: это вечный устав Господа. Вся она должна быть сожжена; <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> и всякое хлебное приношение от священника все да будет сожигаемо, а не съедаемо. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>   приносящий ее очистительной жертвой (в качестве жертвы очистительной) Совершающий служение, для нее (предписанное, кропление кровью), и благодаря этому она становится жертвой очистительной. приносящий ее очистительной жертвой, будет есть ее Способный совершить служение (т. е. всякий священнослужитель, который может принести ее в качестве жертвы очистительной, может есть от нее, стих относится не только к тому, кто служение совершил). Исключается тот, кто был нечист во время кропления кровью, он не получает доли от мяса (жертвенного животного). И невозможно сказать, что запрещается есть всем священнослужителям кроме совершающего кропление кровью, ибо ниже сказано: "Всякий муж из священнослужителей будет есть ее" [6,22] [Звахим 99 а]. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>   все коснувшееся ее мяса Все съедобное, что коснется и вберет в себя от этого (см. Раши к 6, 11). будет свято (будет посвященным) Уподобится ей если она непригодна, будет непригодным; если же она пригодна, (все) должно есть при тех же строгих условиях, что и ее. а если брызнет от ее крови на платье Если попадет от крови ее на одежду, то место на одежде, куда кровь попала, нужно омыть в переднем дворе. на что брызнуло (Означает) будет брызнуто, подобно "и не склонится    (יטה)   к земле" [Йов 15, 29] - не будет склонен. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>   должен быть разбит Потому что поглощенное им становится "нотар" (частью жертвы, не съеденной в предписанное время) [Авода зара 76 а]. Этот закон применим ко всем жертвам (глиняный сосуд, в котором их варили, должен быть разбит). будет он вычищен От того же корня и с тем же значением, что и    (תמרוקי)  , притирания [Эстер 2, 12] (т. е. средства, очищающие кожу, придающие ей гладкость); escourement на французском языке. вычищен и вымыт Чтобы удалить (из сосуда) поглощенное им. Что же касается глиняного сосуда, Писание учит тебя, что он никогда не может избавиться от приставшего к нему [Авода зара 34а]. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   всякий муж из священнослужителей будет есть ее Из этого видишь, что "приносящий ее очистительной жертвой" сказано выше не для того, чтобы исключить других священнослужителей (которые служения в данном случае не совершали), но чтобы исключить того, кто (в это время) не мог, не вправе был совершить жертвоприношение (см. Раши к 6,19). <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>   а всякая очистительная жертва... (Это означает) что если (священнослужитель) внес внутрь от крови внешней очистительной жертвы (ее кровью кропят на внешнем жертвеннике), она становится недействительной (и подлежит сожжению) Слово "всякая" (имеет целью) включить (в общее правило также и) другие жертвы [Сифра; Звaxuм 81 б]. Глава 7 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Новый вид жертв. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> Хатат режется во дворе Мишкана. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> Тот коэн, который приносит за кого-либо хатат, съедает из мяса этой жертвы – это его обязанность, а остальные коэны имеют право есть это мясо (см. Вайикра 6, 22). <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> Любая пища, коснувшаяся мяса хатат, приобретает тот же статус (см. Вайикра 6, 19). «В месте выделенном» - т.е. во дворе Мишкана. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> Глиняный сосуд, впитавший частицы мяса, непригоден для дальнейшего использования, т.к. хатат съедается в тот же день. Металлический можно сделать вновь пригодным: «вычищен» - прокипячён, «помыт водою» - холодной. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> «Кодэш Кодашим он» - так же, как и минха (Вайикра 6, 10). <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> Имеется в виду хатат Главного Коэна, хатат Сан’едрина, бык и козёл, приносимые в Йом Кипур (День Искупления), а также козлы, приносимые в жертву для искупления идолопоклонства («авода зара»). </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>17-23. Святость грехоочистительной жертвы (ср. Ваикра, 4-5:13) <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  нужно разбить Сосуд, сделанный из глины, впитывает и сохраняет в порах своих стенок определенное количество того, что в нем варилось. То, что впиталось в стенки сосуда, невозможно устранить полностью, даже тщательно вымыв его (см. Ваикра, 11:33). <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  грехоочистительная жертва Описанная в главе 4. </jstslowtoggle>


Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Законы приношения за грех" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Детали порядка принесения жертв" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (02) Цав" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Законы приношения за грех" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Детали порядка принесения жертв" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (02) Цав" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах