ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (04) Тазриа●●Тема (12:01) "Законы очищения от ритуальной нечистоты"●Отрывок (13:29-13:37) Проплешины

Материал из BibleWiki
(перенаправлено с «03●●13●29»)

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (04) ТазриаТема (12:01) "Законы очищения от ритуальной нечистоты"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>03--13-29.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">(29)</balloon> Если у мужчины или женщины будет язва на голове или в бороде, <balloon title="load:h30" style="color:blue">(30)</balloon> И осмотрит священник язву, и вот, она с виду глубже кожи и волосы на ней желтые тонкие, то священник признает его нечистым; это паршивость, это проказа на голове или в бороде. <balloon title="load:h31" style="color:blue">(31)</balloon> Если же при осмотре священником язвы паршивости окажется, что она с виду не глубже кожи и волосы на ней не черные, то пусть священник уединит язвенного паршивостью на семь дней. <balloon title="load:h32" style="color:blue">(32)</balloon> И осмотрит священник язву в день седьмой, и вот, паршивость не распространилась, и нет на ней желтых волос, и паршивость с виду не глубже кожи, <balloon title="load:h33" style="color:blue">(33)</balloon> То пусть он обреет себя, по паршивости же пусть не бреет, и священник уединит паршивого на семь дней вторично. <balloon title="load:h34" style="color:blue">(34)</balloon> И осмотрит священник паршивость на седьмой день, и вот, паршивость не распространилась по коже и с виду она не глубже кожи, тогда священник признает его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">(35)</balloon> Но если паршивость очень распространится по коже после признания его чистым <balloon title="load:h36" style="color:blue">(36)</balloon> И осмотрит священник его, и вот, распространилась паршивость по коже, то пусть священник не ищет желтых волос, – он нечист. <balloon title="load:h37" style="color:blue">(37)</balloon> Если же паршивость осталась в своем виде и на ней появились черные волосы, то паршивость исцелена; он чист, и священник объявит его чистым. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">/29/</balloon>  ЕСЛИ У МУЖЧИНЫ ИЛИ ЖЕНЩИНЫ БУДЕТ ЯЗВА НА ГОЛОВЕ ИЛИ НА ПОДБОРОДКЕ, <balloon title="load:h30" style="color:blue">/30/</balloon>  И ОСМОТРИТ КОhЕН ЯЗВУ, И ЕСЛИ НАХОДИТСЯ ОНА НИЖЕ КОЖИ И НА НЕЙ ТОНКИЕ ЖЕЛТЫЕ ВОЛОСЫ, ТО КОhЕН ПРИЗНАЕТ ЯЗВУ НЕЧИСТОЙ, ЭТО СТРУП, ПРОКАЗА НА ГОЛОВЕ ИЛИ НА ПОДБОРОДКЕ. <balloon title="load:h31" style="color:blue">/31/</balloon>  ЕСЛИ ЖЕ ПРИ ОСМОТРЕ КОhЕНОМ ЯЗВЫ СТРУПА ОКАЖЕТСЯ, ЧТО НА ВИД НАХОДИТСЯ ОНА ВРОВЕНЬ С КОЖЕЙ, НО ЧЕРНЫХ ВОЛОС НА НЕЙ НЕТ, ТО УЕДИНИТ КОhЕН ТАКОГО ЧЕЛОВЕКА С ЯЗВЕННЫМ СТРУПОМ НА СЕМЬ ДНЕЙ. <balloon title="load:h32" style="color:blue">/32/</balloon>  И КОГДА НА СЕДЬМОЙ ДЕНЬ ОСМОТРИТ КОhЕН ЯЗВУ, И ВОТ СТРУП НЕ РАЗРОССЯ, И ЖЕЛТЫХ ВОЛОС НА НЕМ НЕТ, И НА ВИД ОН НЕ НИЖЕ КОЖИ, <balloon title="load:h33" style="color:blue">/33/</balloon>  ТО ПУСТЬ СБРЕЕТ ЧЕЛОВЕК ВОЛОСЫ ВОКРУГ СТРУПА, ПО СТРУПУ ЖЕ ПУСТЬ НЕ БРЕЕТ. И КОhЕН УЕДИНИТ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА НА СЕМЬ ДНЕЙ ВТОРИЧНО. <balloon title="load:h34" style="color:blue">/34/</balloon>  И КОГДА ОСМОТРИТ КОhЕН СТРУП НА СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, И ОКАЖЕТСЯ, ЧТО СТРУП НЕ РАСПРОСТРАНИЛСЯ ПО КОЖЕ И НА ВИД НАХОДИТСЯ ВРОВЕНЬ С КОЖЕЙ, КОhЕН ПРИЗНАЕТ ЕГО ЧИСТЫМ. ПУСТЬ ОМОЕТ ЧЕЛОВЕК ОДЕЖДЫ СВОИ И БУДЕТ ЧИСТ. <balloon title="load:h35" style="color:blue">/35/</balloon>  НО ЕСЛИ СТРУП РАСПРОСТРАНИТСЯ ПО КОЖЕ ПОСЛЕ ПРИЗНАНИЯ ЕГО ЧИСТЫМ, <balloon title="load:h36" style="color:blue">/36/</balloon>  И ОСМОТРИТ КОhЕН ЕГО, И ВОТ РАЗРОССЯ СТРУП НА КОЖЕ, ТО ПУСТЬ НЕ ИЩЕТ КОhЕН ЖЕЛТЫХ ВОЛОС, СТРУП НЕЧИСТ. <balloon title="load:h37" style="color:blue">/37/</balloon>  НО ЕСЛИ ВИД СТРУПА НЕ ИЗМЕНИЛСЯ И ПОЯВИЛИСЬ НА НЕМ ЧЕРНЫЕ ВОЛОСЫ, ТО СТРУП ИСЦЕЛЕН. ОН ЧИСТ, И КОhЕН ПРИЗНАЕТ ЕГО ЧИСТЫМ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  Мужчина или женщина, у которых будет язва на голове или на бороде, <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  коэн осмотрит язву, и вот – она глубже кожи и на ней тонкий желтый волос, тогда коэн объявит его нечистым; это лишай, проказа головы или бороды. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  Но если коэн осмотрит язву лишая, и вот – она не глубже кожи и на ней нет черных волос, тогда коэн изолирует (человека, у которого обнаружили) язву лишая на семь дней. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  Коэн осмотрит язву на седьмой день, и вот – лишай не распространился и на нем нет желтых волос, и он не глубже кожи, <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  тогда (человек) должен обриться, но лишай пусть не бреет, и коэн изолирует лишай на семь дней во второй раз. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  Коэн осмотрит лишай на седьмой день, и вот – лишай не распространился по коже и он не глубже кожи; тогда коэн объявит (человека) чистым, он должен выстирать свои одежды и будет чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35.</balloon>  Но если лишай распространился по коже после того, как (человек) был объявлен чистым, <balloon title="load:h36" style="color:blue">36.</balloon>  коэн осмотрит его, и вот – лишай распространился по коже; тогда коэн не должен проверять желтые волосы, он нечист. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37.</balloon>  А если вид лишая не изменился и на нем вырос черный волос, лишай излечился; он (человек) чист и коэн объявит его чистым. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  И мужчина или женщина, если будет у него язва на голове или в бороде, <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  И осмотрит священнослужитель язву, и вот на вид она глубже кожи, и на ней волос золотистый тонкий, — нечистым признает его священнослужитель: парша это, проказа головы или бороды это <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  Если же осмотрит священнослужитель язву парши, и вот на вид она не глубже кожи, и волоса черного нет на ней, то заключит священнослужитель язву парши на семь дней. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  И осмотрит священнослужитель язву на седьмой день, и вот не распространилась парша, и не было на ней волоса золотистого, и на вид парша не ниже кожи, <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  То должен обрить себя, а парши не обреет, и заключит священнослужитель паршу на семь дней во второй раз. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  И осмотрит священнослужитель паршу на седьмой день, и вот не распространилась парша на коже, и на вид она не глубже кожи, — чистым признает его священнослужитель; и омоет он одежды свои, и будет чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35.</balloon>  А если распространится парша на коже после признания его чистым, <balloon title="load:h36" style="color:blue">36.</balloon>  И осмотрит его священнослужитель, и вот распространилась парша на коже, то не будет искать священнослужитель золотистого волоса, — нечист он. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37.</balloon>  А если вид свой сохранит парша, и черный волос вырос на ней, то исцелилась парша; чист он, и чистым признает его священнослужитель. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> И Муж или Жена, если будет на нём язва на голове, или на бороде. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> И увидит коэн язву, и вот: вид её глубже, чем кожа, и на ней волос жёлтый, тонкий, и сделает нечистым его коэн – паршивость это, проказа головы или бороды это. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> А если увидит коэн язву паршивости, и вот: вид её не глубже, чем кожа, и волоса чёрного нет на ней, и уединит коэн язву паршивости на семь дней. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> И увидит коэн язву в день седьмой, и вот: не распространилась паршивость и не было на ней волоса жёлтого, и вид паршивости не глубже, чем кожа. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> И обреется, а паршивость не сбреет, и уединит коэн паршивость на семь дней вторично. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И увидит коэн паршивость в день седьмой, и вот: не распространилась паршивость по коже, и вид её не глубже, чем кожа, и очистит его коэн, и постирает одежды свои, и чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35</balloon> А если распространяясь распространится паршивость по коже после очищения его. <balloon title="load:h36" style="color:blue">36</balloon> И увидит его коэн, и вот: распространилась паршивость по коже – не будет искать коэн волоса жёлтого – нечист он. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37</balloon> А если в виде своём осталась паршивость, и волос чёрный вырос на ней – вылечилась паршивость, чистый он, и очистит его коэн. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> Если же у мужчины или женщины будет язва на голов; или на бороде, <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> И разсм0трит священник язву, — и вот, с виду она глубже кожи, и в ней тонкие желтые волосы, — то священник обявит ее нечистою; это струп, это проказа на голов; или бород;. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> Но если священник, разсмотрев язву - струп тот, найдет что с виду она не глубже кожи, и черных волос нет на нем, — то пусть заключит священник язву- струп тот семь дней. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> И разсмотрит священник язпу на ссдьмой день, и вот, не распространился струп, и жнлтых волос нет в нем, а с виду струп не глубже кожи, — <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> То заставит его обриться, но струпа да не обреет он, и заключит священник тот струп еще на семь дней; <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И увидит священник тот струп на седьмой день, и вот, — не распространился струп по коже, и с виду он не глубже кожи, — тогда священник обявит его чистым, и тот вымоет платье свое, и будет чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35</balloon> Если же распространится тот струп но коже, после обявления его чистым, — <balloon title="load:h36" style="color:blue">36</balloon> И разсмотрит его священник и найдет, что распространилась язва по коже, — то священнику не нужно изследовать желтых волос: нечист он. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37</balloon> Но если струп останется в своем виде, и черный волос вырос на нем, то струп зажил: чист он, — и священник 0бявит его чистым. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде, <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> и осмотрит священник язву, и она окажется углубленною в коже, и волос на ней желтоватый тонкий, то священник объявит их нечистыми: это паршивость, это проказа на голове или на бороде; <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon> если же священник осмотрит язву паршивости и она не окажется углубленною в коже, и волос на ней не черный, то священник имеющего язву паршивости заключит на семь дней; <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> в седьмой день священник осмотрит язву, и если паршивость не распространяется, и нет на ней желтоватого волоса, и паршивость не окажется углубленною в коже, <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> то больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней; <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> в седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не окажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35.</balloon> Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже, <balloon title="load:h36" style="color:blue">36.</balloon> и священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священник пусть не ищет желтоватого волоса: он нечист. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37.</balloon> Если же паршивость остается в своем виде, и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник объявит его чистым. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>   на голове или в бороде Писание имеет целью сделать различие между язвой на месте, (покрытом) волосами, и язвой на теле. (Во втором случае) признаком (нечистоты) является белый волос, (в первом случае) признаком является золотисто-желтый волос. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>   и на ней волос золотистый (Означает), что черные волосы на ней превратились в золотисто-желтые (см. Раши к 13,3).    (נתק(  )הוא)   Так называется язва на месте, (покрытом) волосами. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>   и волоса черного нет на ней Следовательно, если на ней были черные волосы, то это чисто, т. к. черный волос является признаком чистоты в случае парши, ибо сказано "и черный волос вырос на ней и т.д."[13,37]. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>   и вот не распространилась... Следовательно, если распространилась или на ней были золотисто-желтые волосы, то она нечиста. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>   и обреет себя Вокруг парши. но парши не обреет Оставляет по два волоса возле (парши) вокруг, чтобы было заметно, если она распространится, ведь если распространится, то выйдет за черту волос на место обритое [Hегaим 10, Сифра]. <balloon title="load:h35" style="color:blue">35.</balloon>   после признания его чистым (Отсюда) мне известно только относительно распространившегося после признания чистым. Откуда (мне известно, что это относится и к тем случаям, когда распространилось) в конце первой недели или в конце второй недели? Поэтому сказано "если распространится, распространится" (слово повторено дважды) [Сифра]. <balloon title="load:h37" style="color:blue">37.</balloon>   и черный волос Откуда (мне известно, что это относится) также к русым и красноватым волосам, которые (подобно названным здесь черным) не являются золотисто-желтыми, Поэтому сказано    (ושער)  , и волос (т.е. всякие волосы) [Сифра]    (צהוב)   называют цвет, подобный цвету золота, то же что    (זהוב)  , золотистый, orpale на французском языке. чист он, и чистым признает его священнослужитель Следовательно, человек нечистый, которого священнослужитель признал чистым, таковым не является. (Действительно, чистым признает только священнослужитель, но если он ошибся, то такое признание силы не имеет.) </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>-44. Цараат на голове и лице <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  это струп Ивритское слово нетек подразумевает нечто, что человек стремиться отделить или оторвать. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  черных волос Наличие черных волос указывает на здоровые силы, которые остались на пораженном участке кожи. Поскольку остается вероятность полного выздоровления, человек не объявляется ритуально нечистым. </jstslowtoggle>


Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Проплешины" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Законы очищения от ритуальной нечистоты" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (04) Тазриа" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Проплешины" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Законы очищения от ритуальной нечистоты" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (04) Тазриа" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах