ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (08) Пинхас●●Тема (26:01) "Новая перепись - для раздела земли"●Отрывок (26:28-26:34) Менаше

Материал из BibleWiki
(перенаправлено с «04●●26●34»)

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (08) ПинхасТема (26:01) "Новая перепись - для раздела земли"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--26-28.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> Сыны Йосэйфа по семействам их: Мынаше и Эфраим. <balloon title="load:h29" style="color:blue">(29)</balloon> Сыны Мынаше: от Махира семейство Махирово; а Махир родил Гилада, от Гилада – семейство Гиладово. <balloon title="load:h30" style="color:blue">(30)</balloon> Это сыны Гилада: от Иэзэра семейство Иэзэрово; от Хэйлэка семейство Хэйлэково <balloon title="load:h31" style="color:blue">(31)</balloon> И от Асриэйла семейство Асриэйлово; от Шехэма семейство Шехэмово <balloon title="load:h32" style="color:blue">(32)</balloon> И от Шемида семейство Шемидаево; и от Хэйфэра семейство Хэйфэрово. <balloon title="load:h33" style="color:blue">(33)</balloon> А у Целафхада, сына Хэйфэра, не было сыновей, только дочери; а имена дочерей Целафхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца. <balloon title="load:h34" style="color:blue">(34)</balloon> Это семейства Мынаше; а исчисленных в них – пятьдесят две тысячи семьсот. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  СЫНЫ ЙОСЕФА ПО СЕМЕЙСТВАМ ИХ: МЕНАШЕ И ЭФРАИМ. <balloon title="load:h29" style="color:blue">/29/</balloon>  СЫНЫ МЕНАШЕ: ОТ МАХИРА - СЕМЕЙСТВО МАХИРА, А МАХИР РОДИЛ ГИЛЬАДА, ОТ ГИЛЬАДА - СЕМЕЙСТВО ГИЛЬАДА. <balloon title="load:h30" style="color:blue">/30/</balloon>  ЭТО СЫНЫ ГИЛЬАДА: от ИЭЗЕРА - СЕМЕЙСТВО ИЭЗЕРА, ОТ ХЕЛЕКА - СЕМЕЙСТВО ХЕЛЕКА, <balloon title="load:h31" style="color:blue">/31/</balloon>  И от АСРИЭЛЯ - СЕМЕЙСТВО АСРИЭЛЯ, от ШЕХЕМА - СЕМЕЙСТВО ШЕХЕМА, <balloon title="load:h32" style="color:blue">/32/</balloon>  И от ШМИДЫ - СЕМЕЙСТВО ШМИДЫ, И от ХЕФЕРА - СЕМЕЙСТВО ХЕФЕРА. <balloon title="load:h33" style="color:blue">/33/</balloon>  А У ЦЛОФХАДА, СЫНА ХЕФЕРА, НЕ БЫЛО СЫНОВЕЙ, ТОЛЬКО ДОЧЕРИ. А ИМЕНА ДОЧЕРЕЙ ЦЛОФХАДА: МАХЛА, И НОА, ХОГЛА, МИЛЬКА, И ТИРЦА. <balloon title="load:h34" style="color:blue">/34/</balloon>  ЭТО СЕМЕЙСТВА МЕНАШЕ, А ИСЧИСЛЕННЫХ ИХ - ПЯТЬДЕСЯТ ДВЕ ТЫСЯЧИ СЕМЬСОТ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Сыны Йосэфа по их семействам: Менаше и Эфраим. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  Сыны Менаше: от Махира – родовая ветвь Махира, а Махир породил Гилеада, а от Гилеада – родовая ветвь Гилеада. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  Это сыны Гилеада: от Иезера – родовая ветвь Иезера, от Хелека – родовая ветвь Хелека, <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  а Асриэль – родовая ветвь Асриэля, и Шхем – родовая ветвь Шхема, <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  и Шемида – родовая ветвь Шемиды, и Хефер – родовая ветвь Хефера. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  Целофхад, сын Хефера, не имел сыновей, а только дочерей, и имена дочерей Целофхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  Это семейства Менаше; исчисленных среди них – пятьдесят две тысячи семьсот. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Сыны Йосефа по их семействам Менаше и Эфраим. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  Сыны Менаше от Махира семейство Махири; а Махир породил Гил'ада, от Гил'ада семейство Гил'ади <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  Вот сыны Гил'ада: Иезер, семейство Иезри, от Хелека семейство Хелки; <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  И Асриэль, семейство Асриэли, и Шхем, семейство Шихми; <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  И Шемида, семейство Шемидаи; и Хефер, семейство Хефри. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  А у Цлофхада, сына Хефера, не было сыновей, только дочери, и имена дочерей Целoфxaдa Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  Это семейства Менаше, и исчисленных их пятьдесят две тысячи семьсот. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> Сыны Йосэфа по семьям их: Менаше и Эфраим. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> Сыны Менаше: у Махира – семья Махири, а Махир родил Гилада, у Гилада – семья Гилади. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> Эти сыны Гилада: Иэзэр – семья Иэзри, у Хэлека – семья Хэльки. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> И Асриэль – семья Асриэли, и Шхем – семья Шихми. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> И Шмида – семья Шмидаи, и Хэфэр – семья Хэфри. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> А Цлофхад, сын Хэфэра – не было у него сыновей, а только дочери, и имя дочерей Цлофхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> Эти семьи Менаше, и исчисленные их: две и пятьдесят тысяч, и семьсот. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> Сыновей Іосефовых, по семействам их, — Менашэ и Эфраим. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> Сыновей Менашэ: от Махира — семейство Махирово; Махир же был родителем Гилеада; от Гилеада — семейство Гилеадово; <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> Вот сыновья Гилеадовы: от Іэзера — семейство Іэзерово; от Хелека — семейство Хелеково; <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> От Асриэля — семейство Асриэлово; от Шехема — семейство Шехемово; <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> От Шемиды — семейство Шемидово; от Хефера — семейство Хеферово; <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> У Целафхада же, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери, имена же дочерей Целафхадовых: Махла,Ноаа, Хогла, Милка и Фирца; <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> Это семейства Менашэ, между которыми числится: пятьдет две тысячи семь сот. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> Вот сыны Галаадовы: от Иезера поколение Иезерово, от Хелека поколение Хелеково, <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon> от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово, <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> Здесь сыновья Йосэфа упоминаются по порядку рождения, а в первом подсчёте – наоборот, так как их расставил Яаков. Это объясняется тем, что при выходе из Египта колено Эфраим было главным инициатором (есть даже мидраш, что они вышли раньше общего Исхода). Но в пустыне – наоборот, Эфраим потерял много людей, вероятно, участвуя в различных скандалах, а колено Менаше увеличилось, и при приближении к Эрец Исраэль проявило к ней большое стремление: например в истории с дочерьми Цлофхада (Бамидбар 27). <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> У Менаше только один сын Махир. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  не было сыновей, только дочери Этот факт упоминается здесь, поскольку поднимается вопрос о получении ими наследного удела. Это одна из основных тем следующей главы. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >=== 24.4. Западный стан — Менаше, Эфраим и Биньямин (4:26:28—26:41) ===

(28) Сыны Йосефа по семействам их: Менаше и Эфраим.

(29) Сыны Менаше: от Махира семейство Махири; а Махир родил Гилада, от Гилада — семейство Гилади.

(30) Это сыны Гилада: от Иэзера семейство Иэзери; от Хелека семейство Хелеки

(31) И от Асриэля семейство Асриэли; от Шхема семейство Шихми.

(32) И от Шемида семейство Шмидаи; и от Хефера семейство Хефри.

(33) А у Целофхада, сына Хефера, не было сыновей, только дочери; а имена дочерей Целофхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца.

' (34) Это семейства Менаше; а исчисленных в них — пятьдесят две тысячи семьсот.

(35) Это сыны Эфраима по семействам их: от Шутелаха семейство Шутелхи; от Бехера семейство Бахри; от Тахана семейство Тахани.

(36) А это сыны Шутелаха: от Эрана семейство Эрани.

(37) Это семейства сынов Эфраима, по исчисленным в них — тридцать две тысячи пятьсот. Это сыны Йосефа по семействам их.

(38) Сыны Биньямина по семействам их: от Белы семейство Балъи; от Ашбеля семейство Ашбели; от Ахирама семейство Ахирами.

(39) От Шефуфама семейство Шуфами; от Хуфама семейство Хуфами.

(40) И были сыны Белы: Ард и Нааман; семейство Арди, от Наамана семейство Наами.

(41) Это сыны Биньямина по семействам их, а исчисленных в них — сорок пять тысяч шестьсот.

(28) Сыны Йосефа В Западном стане изменилось соотношение между Эфраимом и Менаше. В первоначальном перечислении (1:32) первым был упомянут Эфраим, а теперь лидирует Менаше.

(34) Семейства Менаше 52 700 У колена Менаше самый большой прирост, на 20 тысяч мужчин. Это является свидетельством его правильного развития и благословения Всевышнего.

(37) Семейства Эфраима 32 500 Уменьшение на 8 тысяч.

При выходе из Египта колено Эфраима было ведущим, и Иеhошуа, преемник Моисея, также происходил из потомков Эфраима (есть даже мидраш, что часть этого колена столь сильно стремилась выйти из Египта, что ушла раньше общего Исхода и погибла). Но далее Эфраим потерял значительное число людей (в Пустыне такое являлось следствием неправильного поведения), а колено Менаше увеличилось, и при приближении к Стране Израиля проявило большое стремление к ней, что выразилось в истории с дочерьми Целофхада. В конце концов, оно стало единственным коленом, расположившимся по обе стороны Иордана и соединившим собою две части Страны.

(38) Сыны Биньямина 45 600 Колено Биньямина увеличилось на 10 тысяч.

Итого, в Западном стане, втором (после Иеhуды) центре еврейской жизни, наблюдается переменная динамика — Менаше и Биньямин поднялись, а Эфраим понизился. Но в итоге численность мужчин армии этого стана увеличилась на 22 тысячи, то есть он сохранил и даже увеличил свое значение.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Менаше" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Новая перепись - для раздела земли" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (08) Пинхас" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Менаше" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Новая перепись - для раздела земли" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (08) Пинхас" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах