ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (02) Насо●●Тема (04:21) "Продолжение переписи левитов"●Отрывок (04:21-04:28) Обязанности Гершона

Материал из BibleWiki
(перенаправлено с «04●●04●21»)

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (02) НасоТема (04:21) "Продолжение переписи левитов"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--04-21.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И Господь говорил Моше так: <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> Сочти поголовно также сынов Гэйршона по отчему дому их, по семействам их. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, исчисли их, всех, являющихся для совершения службы, чтобы исполнять работы в шатре соборном. <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> Вот служба семейств Гэйршона по работе и по переноске: <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> Они должны носить покровы скинии и шатер соборный, покров его и покров тахашевый, который на нем сверху, и завесу входа в шатер соборный, <balloon title="load:h26" style="color:blue">(26)</balloon> И завесы двора, и завесу входа в ворота двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки их, и все служебные вещи; и все, что следует делать с ними, пусть они делают. <balloon title="load:h27" style="color:blue">(27)</balloon> По словам Аарона и сынов его да будет вся служба сынов Гэйршоновых при всяком ношении и при всякой их работе, и на них возложите хранение всего, что они носят. <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> Вот служба семейств сынов Гэйршона при шатре соборном под надзором Итамара, сына Аарона, священника. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  "ИСЧИСЛИ ТАКЖЕ ОБЩЕЕ ЧИСЛО СЫНОВ ГЕРШОНА ПО ОТЧИМ ДОМАМ ИХ, ПО СЕМЕЙСТВАМ ИХ. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  ОТ ТРИДЦАТИ ЛЕТ И СТАРШЕ, ДО ПЯТИДЕСЯТИ ЛЕТ, ИСЧИСЛИ ИХ, ВСЕХ, КОМУ СТОЯТЬ НА СЛУЖБЕ ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ. <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  ВОТ СЛУЖБА СЕМЕЙСТВ ГЕРШОНА ПО РАБОТЕ И ПО НОШЕНИЮ: <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  ОНИ БУДУТ НОСИТЬ ПОЛОТНИЩА ДЛЯ ПОКРЫВАЛА И ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, ПОКРЫТИЕ ЕГО И ПОКРЫТИЕ ИЗ шкур ТАХАШЕЙ, КОТОРОЕ НАД НИМ СВЕРХУ, И ПОЛОГ ПРИ ВХОДЕ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ. <balloon title="load:h26" style="color:blue">/26/</balloon>  И ЗАВЕСЫ ДЛЯ ОГРАДЫ ДВОРА, И ПОЛОГ ВХОДА В ВОРОТА ДВОРА, КОТОРЫЙ ВОКРУГ ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ И ЖЕРТВЕННИКА, И ВЕРЕВКИ ИХ, И ВСЕ ОРУДИЯ К НИМ; И ВСМ, ЧТО СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ С НИМИ, ПУСТЬ ОНИ ДЕЛАЮТ. <balloon title="load:h27" style="color:blue">/27/</balloon>  ПО СЛОВАМ АhАРОНА И СЫНОВЕЙ ЕГО БУДЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ВСЯ СЛУЖБА СЫНОВ ГЕРШОНА ПРИ ВСЯКОМ ИХ НОШЕНИИ И ПРИ ВСЕЙ ИХ РАБОТЕ, И ВОЗЛАГАЙТЕ НА НИХ ХРАНЕНИЕ ВСЕГО, ЧТО ОНИ НОСЯТ. <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  ВОТ СЛУЖБА СЕМЕЙСТВ СЫНОВ ГЕРШОНА ПРИ ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ ПОД НАДЗОРОМ ИТАМАРА, СЫНА АhАРОНА-КОhЕНА. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  Б-г сказал Моше: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Исчисли также сынов Гершона по их отчему дому, по их семействам. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  От тридцатилетних и старше, до пятидесятилетних подсчитай их, всех выходящих в ополчение на общинную службу, чтобы служить в Шатре Собрания. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Вот служение семейств Гершона по работе и по ношению. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  Они будут переносить полотнища Мишкана и Шатер Собрания, его покрытия и покрытия из тахашевых шкур, которое на нем сверху, полог входа в Шатер Собрания, <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  завесы двора и полог входа в ворота двора, окружающего Мишкан и жертвенник, их канаты и все их принадлежности, – и все, что следует делать с ними, они сделают. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  По слову Аарона и его сыновей будет все служение сынов Гершона при всяком их ношении и при всей их работе. Все, что они должны нести, вы должны назначить для них вместе с обязанностью оберегать свою ношу. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Это служба семейств сынов Гершона при Шатре Собрания и надзор за ними должен быть под руководством Итамара, сына Аарона-коэна. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И говорил Господь Моше так: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Определи также число сынов Гершона по дому их отцов, по их семействам. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  От тридцатилетнего и старше до пятидесятилетнего исчисли их, всех идущих нести службу, совершать служение в шатре собрания. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Вот служба семейств Гершуни, что до служения и что до ношения: <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  Нести будут они полотнища скинии и шатер собрания, его покрытие и покрытие из тахашевых (кож), которое над ним, сверху, и полог для входа в шатер собрания; <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  И завесы двора, и полог для входных ворот двора, который вокруг скинии и вокруг жертвенника, и их шнуры, и все принадлежности для служения при этом; и все, что делать им, они исполнят. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  По слову Аарона и его сынов будет все служение сынов Гершона, что до всего их ношения и до всего их служения; и поручите им для соблюдения всю их ношу. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Это служение семейств сынов Гершона при шатре собрания, и поручение им через Итамара, сына Аарона-священнослужителя. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И говорил Ашем Моше, сказав: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Вознеси голову сынов Гершона – также их, по дому отцов их, по семьям их. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> От тридцатилетнего и выше, до пятидесятилетнего посчитай их – всякого приходящего служить в войске, работать работу в Шатре Встречи. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> Эта работа семей Гершуни – работать и для ношения. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И понесут покрывала Мишкана и Шатёр Встречи: покрытие его и покрытие тахаша, которое на нём сверху, и занавес входа Шатра Встречи. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> И завесы двора, и занавес входа ворот двора, который на Мишкане и на Жертвеннике вокруг, и верёвки их, и все инструменты работы их, и всё, что будет делаться для них – и будут работать. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> По слову Аарона и сыновей его будет вся работа сынов Гершуни, во всём ношении их и во всей работе их, и назначьте на них по страже всё их ношение. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> Эта работа семей сынов Гершуни в Шатре Встречи, и стража их в руке Итамара, сына Аарона-коэна. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И возгласил Господь к Мошэ, говоря: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Отметь поголовно также сыновей Гершоновых, по родовым домам их, по семействам их. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> От тридцатилетняго до пятидесятилетняго возраста перечислишь ты их, — всех вступающих в ряды, отряженные для совершения службы при шатре-соборе. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> Вот служба семейств Гершоновых, по работе и по ноше; <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> Носить им ковры скинии и шатер-собор, покрывало его, верхний покров сго дельфиновой кожи и занавес шатра-собора; <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> Также навески двора, занавес ворот двора, который Кругом скинии и жертвенника, канаты и все орудия, принадлежащия к работам по ним; и все, что надобно делать при них, они пусть работают. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> По словам Аарона и сыновей его совершаться всей службе сыновей Гершоновых, как по ноше, так и по работе их, и назначите над ними стражу по всей ноше их. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> Вот служба семейств сыновей Гершоновых при шатре-соборе; а надзор за ними — в руке Ифамара, сына Ааронова, священника. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> И сказал Господь Моисею, говоря: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> исчисли и сынов Гирсона по семействам их, по родам их, <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли их всех способных к службе, чтобы отправлять работы при скинии собрания. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> Вот работы семейств Гирсоновых, при их служении и ношении тяжестей: <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания, <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> и завесы двора, и завесу входа во двор, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки их, и все вещи, принадлежащие к ним; и все, что делается при них, они должны работать; <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> по повелению Аарона и сынов его должны производиться все службы сынов Гирсоновых при всяком ношении тяжестей и всякой работе их, и поручите их хранению все, что они носят; <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> вот службы родов сынов Гирсоновых в скинии собрания, и вот что поручается их хранению под надзором Ифамара, сына Аарона, священника. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   определи также число сынов Гершона Как Я повелел тебе относительно сынов Кеhата; чтобы видеть, сколько (из них) достигли (возраста, в каком подлежат несению) службы. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>   полотнища скинии Десять нижних (полотнищ). и шатер собрания Полотнища из козьего волоса, предназначенные служить шатром (покрытием) поверх (скинии). его покрытие Это красненые бараньи кожи. полог привходный (полог для входа) Завеса на восточной стороне. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>   который вокруг скинии Т. е. завесы и полог двора ограждают и оберегают скинию и медный жертвенник. и все, что делать им Как в Таргуме: и все, что поручено им, сынам Гершона. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>   по слову Аарона и его сынов А какой из (его) сынов назначен (старшим) над ними? (Все) "через, под началом Итамара, сына Аарона-священнослужителя" [4,28]. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> Обращение к Моше, отделяющее подсчёт семей Гершона и Мэрари от Кеати: он главный, хотя и не первенец Леви. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> «Также их» - подчёркивается вторичность. Здесь отсутствует и выражение «из среды сынов Леви», применённое к кеатитам. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> «Работать работу» - менее возвышенное выражение, чем «делать ремесло», употребленное в отношении сынов Кеата (Бамидбар 4, 3). <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> Подчёркивается рабочий характер их функций по сравнению с сынами Кеата (Бамидбар 4, 4). <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> Они несут внешние, покрывающие элементы. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> «Двора, который на Мишкане и на Жертвеннике вокруг» - ограды, окружающей Мишкан и Жертвенник. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> Работа сынов Гершона подчиняется коэнам «по страже» - в военном порядке. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> Непосредственное руководство сынами Гершона осуществляет Итамар, а не Эльазар – первенец, руководящий кеатитами. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>НасоГлава 4:21-7:89 4:21-49. Продолжение переписи семейств левитов и распределение между ними обязанностей по транспортировке переносного Храма на переходах по пустыне    21-28. Семейство Гершона обязано переносить пологи шатра, завесу, закрывающую вход в Храм, и полог на входе во двор, а также виссонную ткань, которую растягивали при установке Мишкана, чтобы оградить территорию двора. В обязанности этого семейства входила также транспортировка веревок, используемых в качестве растяжек. 26.  и все, что следует делать с ними, пусть они делают Упаковывают и переносят со стоянки на стоянку перечисленные выше элементы конструкции переносного Храма. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  по словам Аhарона... при всяком их ношении Авторитет Аhарона и его сыновей должен быть непререкаем. Семейство Гершона, как и другие семейства левитов, обязано беспрекословно выполнять все их распоряжения, относящиеся к исполнению работ в Мишкане. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  под надзором Итамара Он должен сам следить за исполнением всех работ по разборке, упаковке и транспортировке. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 4.1. Обязанности сынов Гершона и Мерари (04:04:21-04:33) ==


(21) И Господь говорил с Моше, сказав:

(22) Сочти поголовно также сынов Гершона по отчему дому их, по семействам их.

(23) От тридцати лет и старше, до пятидесяти лет, исчисли всех входящих в войско исполняющее службу в Скинии откровения.

(24) Вот служба семейств Гершона по работе и по переноске:

(25) Они будут носить покровы Святилища и Скинии откровения, покров его и покров тахашевый, который на нем сверху, и завесу входа в Скинию откровения,

' (26) И завесы двора, и завесу входа в ворота двора, который вокруг Скинии и жертвенника, и веревки их, и все их принадлежности; и все, что следует делать с ними, пусть они делают.

(27) По слову Аарона и сынов его да будет вся служба сынов Гершона при всякой переноске и при всей работе их, и на них возложите охрану того что они переносят.

(28) Это работа семейств сынов Гершона при Скинии откровения, и служба их под надзором Итамара, сына Аарона, священника.

(29) Сынов Мерари по семействам их, по их родовому дому исчисли их.

(30) От тридцати лет и старше, до пятидесяти лет, исчисли всех, входящих в войско исполняющее службу в Скинии откровения.

(31) А обязанность их службы при Скинии откровения: носить брусья Скинии и засовы ее, и столбы ее, и подножия ее;

(32) И столбы вокруг двора, и подножия их, и колья их, и веревки их, и все принадлежности их и приспособления их; и поименно перечислите все предметы, которые им носить.

(33) Это работа семейств сынов Мерари по всей их службе в Скинии откровения, под надзором Итамара, сына Аарона, священника.


Сыны Гершона будут носить покровы, сыны Мерари носить брусья: Сыны Кеhата носили наиболее святые и легкие вещи, сынам Гершона были поручена менее важные и более тяжелые части, а последнему из семейств, Мерари - самые тяжелые элементы Скинии. При этом Кеhатиды носили свою ношу на руках, а сыны Гершона и Мерари получили повозки для перевозки тяжестей.

И Господь говорил с Моше, сказав: cочти поголовно также сынов Гершона: В европейском восприятия Книги Чисел распределение работ среди семейств колена Леви составляет единую тему, поэтому здесь продолжается 4-я глава<ref>Деление текста Торы на главы - нееврейского происхождения, оно было введено в христианскими священниками в XIII веке, при подготовке первых конкорданций Библии, и лишь позже было перенято в еврейских изданиях Торы. Поэтому оно не имеет, с еврейской точки зрения, сущностного значения «логического разделителя». Подробнее см. «Библейская Динамика» к Книге Бытия, «Деление текста Торы на современные главы»</ref>. Но в еврейском делении текста с этого отрывка начинается новый раздел Насо, т.е. новая тема. Причина такого разделения в том, что сыны Кеhата носят храмовые сосуды как цельные вещи, не разобранные на части, и даже наоборот, упаковывают их, добавляют сокрытия и цельности. А сыны Гершона и Мерари прежде всего разбирают свою ношу (Шатер и Двор) на элементы, подножия, брусья и покровы - и в таком виде перевозят их. Таким образом, сыны Кеhата связаны со «стабильной, стационарной частью служения», со стоянкой, а Гершон и Мерари с его «разборной, кочевой частью», с дорогой.

Это соответствует сущностному различию между разделами Бемидбар и Насо. Мы уже отмечали выше, что Книга Чисел начинается с раздела Бемидбар, раздела порядка и статики, а далее, с раздела Насо, начинается движение и связанные с этим кризисы. Выход из состояния стабильности в мир дороги всегда сопряжен с нарушением порядка и стабильности. Поэтому человек сначала должен получить представление о порядке, - чтобы суметь, преодолев кризисы, вернуться к нему, как это описано в конце Книги Чисел.

Таким образом еврейская традиция разделения текста Торы на недельные разделы подчеркивает, что суть передвижения народа была не в ходьбе по Пустыне, а во внутренней динамике, в корректировке всех сторон и аспектов национальной миссии.

Под надзором Итамара: Кеhатиды служили под началом Элазара, старшего из оставшихся сыновей Аарона, а сыны Гершона и Мерари под началом Итамара, младшего.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Обязанности Гершона" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Продолжение переписи левитов" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (02) Насо" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Обязанности Гершона" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Продолжение переписи левитов" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (02) Насо" border="true" opened="true">

</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах