Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:01●17●03-01●17●08
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 23.2. «Но имя тебе будет Авраhам» (01:17:03-01:17:08) == '''(3) И пал Аврам на лицо свое, и говорил с ним Бог, и сказал:''' '''(4) «Я – вот, союз Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов.''' '''(5) И не будешь ты больше называться Аврам, но имя тебе будет Авраам (''Авраhам''), ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.''' '''(6) И распложу тебя чрезвычайно, и произведу из тебя народы, и цари произойдут от тебя».''' '''(7) И поставлю союз Мой между Мною и тобою и между потомством твоим после тебя в поколениях их, в союз вечный, чтобы быть Богом тебе и потомству твоему после тебя.''' '''(8) И дам тебе и потомству твоему после тебя землю твоего пребывания, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.''' '''Пал на лицо свое:''' Пока Авраам не прошел обрезание и изменение имени, он не может выдержать, когда Господь раскрывается ему на уровне Четырехбуквенного Имени, Тетраграмматона, Господь (которое употреблено в 17:1). Поэтому далее (17:3) диалог с Авраамом ведется на уровне Элоhим, «Бог». '''И не будешь ты больше называться Аврам, но имя тебе будет Авраам (''Авраhам''): '''Хотя смысл имени ''Авраhам'' ясно объясняется в этих стихах как ''ав hамон гоим,'' «отец множества народов», - этимология самого имени не очевидна. Букву ''hей'', которая была добавлена в имя Аврама, мидраш производит от слова ''hамон'', «множество». Но в выражении ''ав hамон гоим'' отсутствует буква ''реш'', которая присутствует в имени ''Авраhам''. Одно из объяснений наличия буквы ''реш'' состоит в том, что она осталась от его прежнего имени ''Ав арам'', «отец Арама» (вариант перевода - «Отец возвышенный»). Другие отмечают, что древнеарабский язык сохранил семитский корень ''раhам'', «множество», который в иврите не сохранился, и тогда ''Ав раhам'' в точности означает «отец множества». '''Ибо Я сделаю тебя отцом множества народов:''' Ранее в Торе были описаны народы «этнического типа», произошедшие от детей Ноаха - Шема, Хама и Яфета. Но от Авраама происходят народы иного, «религиозного типа»: Израиль, Ишмаэль (т.е. ислам) и Эдом (т.е. христианство). Эти авраамические религиозные системы постепенно распространяются на все человечество, и поэтому Авраам является «отцом множества народов» не только в том смысле, что от него произойдет несколько этносов, но и в том, что его идеи и идеалы постепенно должны распространиться на все человечество. '''И поставлю союз между Мною и потомством твоим, чтобы быть Богом потомству твоему, и дам землю твоего пребывания: '''Как и во всех Заветах с праотцами, здесь выделяются три параметра: превращение потомков в народ, дарование им Страны Израиля и обещание, что они будут народом Бога. Т.е. здесь раскрывается замысел Бога о создании народа как политической реалии, как национально-государственного образования в своей Стране, через которое Бог раскрывается в мире. Здесь нет упоминания о заповедях или законах Торы, о которых мы услышим намного позднее, в книге Исход при Синайском откровении. Таким образом, изначально национальный элемент совсем не чужд иудаизму – скорее, наоборот, заповеди Торы должны считаться некоторым дополнительным (а не исходным) элементом в процессе формирования народа. И поэтому комментарий Раши на этот стих объясняет, что «живущий за пределами Страны Израиля подобен тому, у кого нет Бога». А тот, кто живет в Стране Израиля, возможно, и не слишком похож на религиозного, но в своей каждодневной жизни он встречается именно с Богом. Конечно, заповеди необходимы для нормальной еврейской жизни. Однако мы должны при этом помнить, что главное содержание Завета, то, что изменит все человечество – это не заповеди Торы сами по себе, а национально-политическое существование еврейского народа.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого