Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:01●41●17-01●41●37
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 54.3. Истолкование сна Фараона (01:41:17-01:41:37) == '''(17) И Фараон сказал Йосефу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки.''' '''(18) И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу.''' '''(19) И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. (20) И коровы тощие и худые съели семь прежних коров тучных.''' '''(21) И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся.''' '''(22) И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших.''' '''(23) И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними.''' '''(24) И колосья тонкие поглотили семь колосьев хороших. И я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.''' '''(25) И сказал Йосеф Фараону: сон Фараона один: что Бог делает, то Он возвестил Фараону.''' '''(26) Семь коров хороших – это семь лет, и семь колосьев хороших – это семь лет: это один сон.''' '''(27) И семь коров тощих и худых, вышедших за ними, это семь лет; и семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром, это будут семь лет голода. (28) Вот почему сказал я Фараону: «что Бог делает, то Он показал Фараону». (29) Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской.''' '''(30) И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну.''' '''(31) И не узнают того изобилия в стране из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.''' '''(32) А что повторился сон Фараона дважды, это потому, что верно это дело от Бога, и что Бог вскоре исполнит это.''' '''(33) А теперь да усмотрит Фараон мужа разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою.''' '''(34) Да повелит Фараон и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая.''' '''(35) И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Фараона, пищу в городах, и пусть хранят.''' '''(36) И будет эта пища в запас для страны на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода.''' '''(37) И понравилось это дело Фараону и всем рабам его.''' '''И сказал Фараон Йосефу: мне снилось: '''В отличие от самого сна и пересказа его волхвам (41: 7-08), здесь Фараон не указывает на свое чувство, что это были сны об одном и том же. '''И сказал Йосеф Фараону: сон Фараона один: '''Иосиф понимает сам единство сна. Три момента отличают толкование Иосифом сна Фараона: *'''А что повторился сон Фараона дважды, это потому, что верно это дело от Бога, и что Бог вскоре исполнит это:''' Он толкует обе части сна как единое целое, объясняя повторение сна как то, что это произойдет скоро и непременно; *'''Что Бог делает, то Он показал Фараону:''' Он толкует сон в государственном смысле, что отвечает внутреннему чувству Фараона; *'''Да повелит Фараон: '''Он не только говорит о предстоящей опасности, но и дает план действий для ее преодоления – хотя никто об этом его не просит! Несмотря на огромное расстояние между ними, Иосиф дает советы Фараону, - и это классическое «еврейское нахальство», ''хуцпа''.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого