Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:01●43●01-01●43●14
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 55.5. Начало лидерства Йеhуды (01:43:01-01:43:14) == '''(01) А голод усилился на земле.''' '''(02) И было, когда они уже съели весь хлеб, который привезли из Египта, тогда сказал им отец их: пойдите опять, купите нам немного пищи.''' '''(03) И сказал ему Йеhуда, говоря: предостерег нас человек тот, сказав: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами».''' '''(04) Если ты посылаешь брата нашего с нами, то сойдем и купим тебе пищи.''' '''(05) А если ты не посылаешь, то не сойдем; ибо тот человек сказал нам: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами».''' '''(06) И сказал Израиль: зачем вы сделали мне зло, сказав тому человеку, что у вас еще брат?''' '''(07) И они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: «жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?» Мы и рассказали ему по этим словам. Могли ли мы знать, что он скажет: «приведите брата вашего?»''' '''(08) И Йеhуда сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем, и мы, и ты, и дети наши.''' '''(09) Я ручаюсь за него, из моих рук потребуешь его. Если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то буду я виновным пред тобою во все дни.''' '''(10) Ибо, если бы мы не медлили, то уже возвратились бы два раза.''' '''(11) И сказал им Израиль, отец их: если так, то вот что сделайте: возьмите плодов этой земли в сосуды ваши и свезите тому человеку в дар; немного бальзама и немного меду, пряностей и лота, фисташек и миндальных орехов. (12) И серебро двойное возьмите в руку вашу, и серебро, возвращенное в отверстие сум ваших, возвратите рукою вашею, может быть, это по ошибке. (13) И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому.''' '''(14) А Бог Всемогущий да даст вам милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего, и Биньямина, а я – как был бездетным, так буду бездетным.''' '''Тогда сказал им отец их: пойдите опять, купите нам немного пищи:''' Когда Яаков отверг предложение Реувена, братья замолчали – но дождались момента, когда Яаков сам вновь поднял проблему. '''Предостерег нас человек тот, сказав: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами»… Ибо тот человек сказал нам: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами»: '''Йеhуда дважды повторяет утверждение о невозможности пойти в Египет без Биньямина – чтобы Яаков осознал безвыходность ситуации. '''И они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат: '''Рассказ братьев не соответствует происшедшему в Египте. На самом деле, они начали говорить об отсутствующем брате сами, в ответ на обвинение в соглядатайстве. Т.е. продажа Иосифа оставалась для них больным местом, постоянным обвинением во лжи, и поскольку речь тоже зашла о лжи, о соглядатайстве, они стали оправдываться, рассказывая о своем брате. Однако они не могут открыть эту проблему отцу, и поэтому описывают ему ситуацию не так, как она происходила. '''И Йеhуда сказал Израилю, отцу своему:''' В критической ситуации Йеhуда берет на себя ответственность за Биньямина, и с этого момента восстанавливается его лидерство в семье. '''Отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем, и мы, и ты, и дети наши:''' Йеhуда не предлагает Яакову никаких материальных гарантий, но его слова говорят о глубоком чувстве взаимной ответственности, и это главное что убеждает Яакова (в дополнение к острой проблеме голода, которую Йеhуда тоже упоминает). '''И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому:''' Действия Иосифа поставили братьев в условия, когда необходимо отвечать друг за друга, и без единства решить проблему невозможно. '''А я – как был бездетным, так буду бездетным:''' И даже когда Яаков говорит, что без Иосифа и Биньямина он «останется бездетным» (т.е. что Иосиф и Биньямин настолько более главные сыновья, что без них он чувствует себя бездетным), - сыновья Леи не возмущаются, а понимают его. В этот момент, именно во время бедствия, рождается идея ''клаль Исраэль'', взаимной ответственности всех евреев.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого