Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:01●44●18-01●44●34
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 56.2. Йеhуда заступается за Биньямина (01:44:18-01:44:34) == '''(18) И подошел Йеhуда к нему, и сказал: позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово в уши господина моего, и да не возгорится гнев твой на раба твоего; ибо ты - как Фараон.''' '''(19) Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? (20) И мы сказали господину моему: есть у нас отец престарелый и маленький мальчик, рожденный на старости; брат его умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.''' '''(21) И сказал ты рабам своим: сведите его ко мне, и я взгляну на него.''' '''(22) И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет.''' '''(23) И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего.''' '''(24) И было, когда мы взошли к твоему рабу, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего.''' '''(25) И сказал отец наш: «пойдите опять, купите нам немного пищи».''' '''(26) И мы сказали: не можем сойти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что не можем видеть лица того человека, если меньший брат наш не с нами.''' '''(27) И сказал нам раб твой, отец мой: «вы знаете, что двоих родила мне жена моя.''' '''(28) И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне.''' '''(29) Если и этого возьмете от лица моего, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в могилу».''' '''(30) Теперь же, если я приду к рабу твоему, отцу моему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,''' '''(31) То когда он увидит, что отрока нет, то он умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в могилу,''' '''(32) Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему, сказав: «если не приведу его к тебе, то виноват буду пред отцом моим всю жизнь».''' '''(33) А теперь, пусть раб твой останется вместо отрока рабом у господина моего, а отрок пусть взойдет с братьями своими.''' '''(34) Ибо как взойду я к отцу моему, когда отрока нет со мною? как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего.''' '''(45:01) И не мог Йосеф сдержаться при всех, стоявших около него, и закричал: выведите от меня всех! И не стоял никто при нем, когда Йосеф дал себя узнать братьям своим.''' '''Ибо ты - как Фараон:''' Сравнение Иосифа с Фараоном можно воспринять как в положительном смысле (величие), так и в отрицательном смысле (недостойное поведение). '''Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: '''Пересказ Йеhудой их прежнего разговора не совсем точен. '''И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет. И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего:''' Не упоминая обвинений в шпионаже, Йеhуда концентрируется только на Биньямине, на его особой связи с Яаковом, и на непонятной страсти египетского правителя увидеть Биньямина. '''Вы знаете, что двоих родила мне жена моя:''' Йеhуда здесь принимает позицию Яакова, согласно которой именно Рахель его настоящая жена, хотя для сына Леи произнести такие слова было необычайно тяжело. Однако, именно начиная с этих слова вся ситуация стала меняться. Иосиф до этого думал, что сыновья Леи стремятся отстранить сыновей Рахели (или даже избавиться от них), но теперь он понимает, что был неправ. '''И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне:''' Иосиф до этого вообще не понимал, что же произошло в семье, и только сейчас впервые узнает, что отец вовсе не предавал его. '''Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему:''' Когда Иосиф узнает о поручительстве Йеhуды за Биньямина, то это окончательно меняет в его глазах расстановку отношений между сыновьями Леи и Рахели. '''Как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего:''' Йеhуда не просто произносит очень драматическую и эмоциональную речь, но раскрывает ситуацию в их семье. Иосиф теперь знает, что братья принимают слова Яакова, что у него только «двое сыновей от жены» – и видит в этом смирении их истинное величие. Иосиф узнает про то что он очень важен для Яакова («двоих родила мне жена моя»), и про то, что Йеhуда поручился за брата, т.е. за «младшего Иосифа». Иосиф теперь понимает, что он представлял себе ситуацию искаженно, и что его предыдущие представления были ошибочными. '''И не мог Йосеф сдержаться ... и дал себя узнать братьям своим: '''Поскольку Йеhуда согласен отдать сыновьям Рахели первенство, - Иосиф, ранее неправильно понимавший ситуацию, не может теперь противопоставлять сыновей Рахели и сыновей Леи. Поэтому он не в состоянии продолжать задуманное, не выдерживает и открывается братьям. Йеhуда достиг не только освобождения Биньямина, но и того, что Иосиф не выдержал и признался. На этом испытания братьев закончились, но Иосиф не смог завершить свой план, и это обернулось в будущем гораздо большими проблемами.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого