Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:04●14●39-04●14●45
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 10.7. Неудачная попытка пойти на завоевание Страны (04:14:39-14:45) == ''' (39) И пересказал Моше слова эти всем сынам Израиля, и народ весьма опечалился. ''' ''' (40) И встали рано утром, и поднялись к вершине горы, сказав: мы готовы взойти на то место, о котором говорил Господь, ибо мы согрешили. ''' ''' (41) И сказал Моше: зачем вы преступаете веление Господа, ведь это не будет успешно. ''' ''' (42) Не поднимайтесь, ибо нет Господа среди вас, чтобы не быть вам пораженными перед врагами вашими. ''' ''' (43) Ведь Амалекитяне и Ханаанеи там перед вами, и вы падете от меча, ибо вы отвратились от Господа, и Господь не будет с вами. ''' ''' (44) Но они все же поднялись к вершине горы; Ковчег же завета Господа и Моше не вышли из стана. ''' ''' (45) И сошли Амалекитяне и Ханаанеи, жившие на горе той, и разбили их, и громили их вплоть до Хормы. ''' '''И пересказал Моше слова эти всем сынам Израиля, и народ весьма опечалился. И встали рано утром, и поднялись к вершине горы, сказав: мы готовы взойти на то место, о котором говорил Господь, ибо мы согрешили: ''' В отличие от истории Золотого тельца, здесь нет раскаяния: народ не спрашивает Бога о том, как было бы правильно поступить, но действует импульсивно «раз меня наказали - то я сделаю наоборот». Это уровень обиженного ребенка, а не взрослого, ответственного за свое будущее. '''И сказал Моше: зачем вы преступаете веление Господа, ведь это не будет успешно: ''' На первый взгляд кажется, что здесь все понятно - когда Бог не ведет евреев, то не следует идти. Но на самом деле слова Моисея довольно странные: он должен был бы сказать «не делайте этого – поскольку это запрещено», но он добавляет: «Ведь такое не будет успешным». Поэтому р. Цадок hа-коhен из Люблина объяснил это место так: «Не делайте именно потому, что сейчас это не будет успешным - ведь вы не хотите пойти по-настоящему, из любви к Стране; вы хотите идти только «из чувства несогласия», чтобы сделать наоборот, - а такое успешным быть не может. Но когда в будущем вы захотите по-настоящему, то сможете идти не дожидаясь разрешения, и это будет успешным». В связи с этим можно рассказать следующую историю из жизни современного Израиля: После войны Йом Кипура (1973 г.) ученики иешивы Мерказ hа-Рав пришли к р.Цви Йеhуде Куку и сказали: «Рав, мы решили строить поселение». Он ответил: «Не надо этого сейчас делать, потому что народ на это не готов, а правительство вас не поддержит». Через некоторое время они снова пришли к нему: «Рав, мы все-таки собрали группу, которая собирается построить поселение». Он им снова отвечает: «Не надо это строить, народ и правительство вас не поддержат и будут против». Через некоторое время они снова пришли: «Рав, мы решили все-таки строить поселение, прямо сейчас едем туда и просим твоего благословения». И р.Ц.-Й. Кук отвечает: «Если так - то конечно, я даю вам мое благословение». Иными словами, пока нет готовности «проламывать заборы», ничего не получится, но когда такая готовность есть, то предприятие будет успешным. Эту готовность нельзя инициировать, она должна созреть. И даже наоборот, с точки зрения тактики ее лучше придержать, потому что если окажется, что активисты, столкнувшись с трудностями, отступят, значит с самого начала настоящей готовности не было. '''И сошли Амалекитяне и Ханаанеи, жившие на горе той, и разбили их, и громили их вплоть до Хормы: ''' Вариант перевода «и громили их до полного разгрома». Поражение было настолько сильным, что даже через 39 лет Всевышний не дал им пройти тем же путем, чтобы народ не утратил мотивации для завоевания Страны. Им пришлось обойти с юго-востока район Мертвого моря (Эдом, Моав и Амон), чтобы подойти к Стране Израиля с востока, к реке Иордан напротив Иерихона.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого