Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
СТИХ:05
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{голова||06|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} <div style="display:none; align=right" id="h05"> '''ה''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד. </div> {{Box-round-he |title=Ивритский текст |<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''ה''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד. </h2></jstslowtoggle> }} {| class="wikitable" width="100%" |<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand> ● <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse> |<center>Слушать (иврит)</center> [[Файл:1_01_05.ogg|600px|center]] |style="text-align:right;" | *** |} <div class="mw-customtoggle-TRANS wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Переводы </h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-TRANS"> <jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">(05)</balloon> (5) И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. </jstslowtoggle> <!-- This is a comment <jstslowtoggle border="true" name="My2" title="Под редакцией П. Полонского/Ежевика"> <balloon title="load:h" style="color:blue">(1)</balloon> В начале сотворил Бог небо и землю. <balloon title="load:h2" style="color:blue">(2)</balloon> Земля же была пуста и хаотична, и тьма над бездною; и дух Божий витал над водою. <balloon title="load:h3" style="color:blue">(3)</balloon> И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. <balloon title="load:h4" style="color:blue">(4)</balloon> И увидел Бог свет, что он хорош; и отделил Бог свет от тьмы.<balloon title="load:h5" style="color:blue">(5)</balloon> И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. </jstslowtoggle> --> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">/05/</balloon> /5/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СВЕТ ДНЕМ, А ТЬМУ НАЗВАЛ НОЧЬЮ. И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ОДИН. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon> 5. И воззвал Б-г к свету: День! А к тьме Он воззвал: Ночь! И был вечер, и было утро: день один. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon> 5. И назвал Б-г свет днем, а тьму назвал Он ночью. И был вечер и было утро: день один. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">05</balloon> 5. И назвал Эло’им свет днём, а тьму назвал ночь. И был вечер, и было утро, день один. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">05</balloon> 5. И назвал Бог свет днем, а мрак назвал ночью; и стал вечер и стало утро, — день один. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon> 5. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. </jstslowtoggle> </div> <div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM"> <jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> '''<balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon>''' 5. день одинВ соответствии с порядком изложения следовало бы написать "день первый", подобно тому, как о других днях сказано "второй", "третий", "четвертый". Почему же написано "один"? Потому что Святой, благословен Он, был один в Своем мире, ибо ангелы не были сотворены до второго дня (и первый день был днем единственности). Так истолковано в Берешит раба. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> '''<balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon>''' 5. Понятно, что здесь речь не идёт о днях в понятии времени, так как время – субективная человеческая категория, а человека на этом этапе ещё нет. Дни здесь – положения, состояния (см. книгу Шмуэль 2, 22). </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> '''<balloon title="load:h0520" style="color:blue">0520.</balloon>'''5. назвал Назвав свет днем, Всевышний определил место света в жизни человека. Поскольку весь мир изначально создается для человека, то все описание Творения представлено в книге Брейшит так, как оно должно бы было восприниматься человеком, несмотря на то что сам человек еще не сотворен. и был вечер В Торе время суток отсчитывается начиная с вечера. Это характерно для всего текста Торы, а не только для описания Творения мира. Так, все законы Дня искупления (Йом- Кипур) должны соблюдаться "от вечера до вечера" (Ваикра, 23:32). То же правило распространяется на субботу и праздники. день один До того, как сотворены солнце и луна (или даже до того, как сотворен человек), невозможно говорить о строгом (в обычном понимании) определении времени. Бесполезно спорить о том, сколько тянулся первый день. Понятие "день" здесь следует заменить понятием "период". Подобное понимание этого слова мы встречаем в книге Теhилим (90:4): "Ибо тысяча лет в Твоих глазах - как день вчерашний, когда минул он...". Комментаторы разъясняют, что периоды, предшествовавшие сотворению человека, которые, по представлению людей, заняли тысячи лет, прошли за неопределенно короткое время: как день, который закончился, едва успев начаться.20 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> '''<balloon title="load:h05" style="color:blue">05.</balloon>'''5. И ВОЗЗВАЛ Б-Г. Когда Б-г дает имя какому-нибудь Своему творению (вещи или понятию), данное Им имя выражает предназначение этого творения: например, Авраам (отец множеств), Исраэль (воин Б-га) и так далее. Поэтому свет тоже следует рассматривать в соответствии со сказанным нашими мудрецами: “Б-г воззвал к свету и предназначил его для целей дня; Б-г призвал тьму и предназначил ее для целей ночи” (Песахим 2). (ערב ) (вечер) — это время, когда очертания начинают расплываться (буквально — “смешиваться”). (בקר ) (утро), дополнительный смысл этого слова — независимость, время, когда вещи как бы отделяются одна от другой, и выявляются их четкие границы, так что появляется возможность (לבקר ) , разглядеть, отличить одну вещь от другой... Нам сказано (ויהי ערב ויהי בקר יום אחד ) (И был вечер, и было утро: день один). День, который начинается с (בקר ) и движется к завершению под влиянием света, — это и есть (טוב ) (хорошо), являвшееся намерением Творца, Его целью. Ночь, которая начинается с (ערב ) (вечера) и движется к завершению под воздействием (חשך ) (тьмы), — это просто фаза, предшествующая первоначальной цели. Только когда за (ערב ) следует (בקר ) , мир проходит завершенный цикл своего существования — один день — в полном смысле этого слова. </jstslowtoggle> </div> <div class="mw-customtoggle-ART wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Статьи</h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-ART"> Articles: </div> <div class="mw-customtoggle-DCOMM wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2> Дополнительные комментарии </h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-DCOMM"> Comments: </div> {{ноги}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Border-radius
(
править
)
Шаблон:Box-round-he
(
править
)
Шаблон:Box-shadow
(
править
)
Шаблон:Голова
(
править
)
Шаблон:Ноги
(
править
)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Страницы с неработающими файловыми ссылками
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого