Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:01●37●02-01●37●02
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== 49.3. Иосиф как причина кризиса (01:37:02) == '''(02) Вот бытие Яакова. Йосеф семнадцати лет…''' '''Вот бытие Яакова. Йосеф: '''Эти слова являются предисловием ко всей последующей истории конфликта Иосифа с братьями. При этом буквально эти слова следует перевести «вот порождения (''толдот'') Яакова: Иосиф…», т. е. здесь в середине стиха не точка, а двоеточие. Главным порождением Яакова является Иосиф, и он должен был, по ощущению Яакова, считаться первенцем: ведь Яаков хотел жениться именно на Рахели, и Иосиф стал первым ребенком от нее. Однако именно Иосиф и помешал Яакову обрести покой, прочно укорениться в Стране. Завершив первый этап изгнания, пройдя тяжелые испытания и находя верные решения в самых трудных случаях с Эсавом и Лаваном – Яаков успокаивается. Прошло 11 лет тихой жизни в Стране (когда они уходили от Лавана, Иосифу было шесть лет, а сейчас ему семнадцать), Яаков расслабился и ошибся, недооценил ситуацию в собственной семье. Мидраш поясняет: поскольку Яаков решил, что наступают спокойные мессианские времена, то Иосиф, его порождение, выступил против. Иосиф не может смириться с несовершенством мира, он не готов довольствоваться индивидуальными достижениями Яакова, ему нужно исправить мир для всего человечества. Даже достигнув больших успехов, важно понимать, что это лишь один из этапов пути, а поэтому очень важно сохранять осторожность и быть готовым к дальнейшим изменениям. == 49.4. Неопытность молодости == '''(02) Йосеф семнадцати лет пас с братьями своими мелкий скот, будучи отроком…''' '''Пас с братьями:''' Ивритская частица ''эт'', «с [братьями]» - может означать как творительный («вместе с»), так и винительный падеж (объект действия). Т.е. можно понять эти слова как в смысле «Иосиф пас скот вместе с братьями», так и в смысле «Иосиф пас самих братьев», пытался перевоспитывать их. Мидраш рассказывает, что Иосиф, младший, приходил к братьям и давал им советы, как правильно пасти скот, и эти его советы были совершенно верны – за что братья ненавидели его еще больше. '''Будучи отроком: '''эти слова кажутся лишними, ведь 17 лет это и есть время отрочества, - поэтому они понимаются как характеристика поведения Иосифа, а не его возраста. Иосиф вел себя по-юношески, не понимая, что его советы больно задевают братьев. Из-за неопытности он не смог верно реализовать свой потенциал исправления окружающего мира. Иосиф является праведником, он желает всем добра, - но который при этом еще не умеет правильно себя вести. Как и у всех праотцев, олицетворяющих свои категории, у Иосифа за время его жизни категория ''йесод'' претерпевает огранку, совершенствуется. Потенциал исправления окружающего мира чрезвычайно силен у Иосифа, но он должен пройти суровую школу, чтобы научиться правильно его применять, чтобы «Иосиф как индивидуум» преобразовался в «Машиаха, сына Иосифа». == 49.5. Противодействие доминированию сыновей Леи == '''(02) …с сыновьями Билhи и с сыновьями Зилпы, жен отца его. И доводил Йосеф худые слухи о них до отца их.''' '''Жен отца его:''' Подчеркнуто, что Билhа и Зилпа – жены Яакова, а не его рабыни. Мидраш отмечает по этому поводу, что старшие сыновья Леи (Реувен, Шимон, Леви и Йеhуда) установили порядок жесткой иерархии, считая себя главными как по возрасту, так и по статусу. Иосиф же, желая справедливости, водился с сыновьями Билhи и Зилпы, подчеркивая, что они «жены их отца», а не служанки. '''И доводил Йосеф худые слухи о них до отца их:''' Иосиф жаловался отцу на высокомерие сыновей Леи, а поэтому старшие братья ощущают его как прямую угрозу выстроенной ими семейной системе. Однако позже выясняется, что система взаимоотношений, при которой сыновья Леи главенствуют, сохранится в еврейском народе еще на долгие столетия. Когда после исхода из Египта евреи будут блуждать по пустыне, эта иерархия все еще будет проявляться в группировке колен в станы (Числа, гл. 1), и лишь впоследствии, когда каждое колено займет свой удел в Стране Израиля, будет возможна интеграция колен в единый народ. Иосиф хотел преждевременно разрушить иерархию, построенную сыновьями Леи, поскольку с принципиальной точки зрения она несправедлива - не понимая, что на тот момент иерархическая структура народа была единственно правильной, и неумелые действия Иосифа кончаются его изгнанием и продажей в рабство. == Глава 50. Конфликт Иосифа с братьями == == 50.1. Противопоставление семейного и национального подхода (37:03) == '''(37:03) А Израиль любил Йосефа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его…''' '''А Израиль любил Йосефа: '''Третий стих контрастирует с первым: «вот порождение Яакова, Иосиф». Смена имени с Яаков на Израиль показывает нам одну из причин сложившейся ситуации. То, что Яаков ощущал именно Иосифа как свое главное порождение – нормально, потому что на личностном уровне Яаков действительно реализуется в Иосифе. Но в качестве Израиля он уже не семья, а народ, и иерархия между его детьми должна основываться не на чувствах отца, а на принципах построения будущей нации. Осознание этого изменения приходит к нему в конце жизни, и оно проявляется в благословениях, которые он дает тогда своим детям. Предыдущие недельные разделы, Вайеце и Вайешев, были связаны с исправлением Яакова как личности, - дальнейшие же, от Вайешев и до конца книги Бытия – с исправлением Израиля как народа. При этом, если бы Яаков смог с самого начала открыто и ясно выделить каждому из сыновей место в национальной иерархии, они убедились бы, что никакой опасности от Иосифа им не грозит, и никто не собирается изгонять их из семьи. Но Яаков не сумел этого сделать, и конфликт перерос во вражду. '''Сын старости его:''' Выражение ''бен зкуним'', «сын старости», обычно означает последнего, младшего ребенка в семье, но здесь последний сын это не Иосиф, а Биньямин. Причина такого сдвига эпитета не только в крайней молодости Биньямина (если Иосифу 17 лет, то Биньямину должно было быть только около 10), но и в том, что Иосиф обладает особой мудростью. ''Закен'' в иврите это и «старость», и «мудрость», т.е. в данном случае ''бен зкуним'' может быть переведено и как «сын старости», и как «мудрый сын». По своему восприятию мира Иосиф близок и понятен Яакову. Допуская ту же ошибку, как ранее Авраам и Ицхак, Яаков видит свое продолжение в том из своих сыновей, который более понятный для него (и поэтому Яакову понятна мудрость Иосифа, ''йесод'' продолжает ''тиферет''), и эта ошибка будет исправлена лишь к концу событий книги Бытия.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого