Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
TEMP:02●14●19-02●14●22
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
=== 14.6. Переход через море (02:14:19-02:14:22) === '''(19) И двинулся ангел Бога, шедший перед станом Израиля, и пошел позади них; двинулся и столп облачный от лица их, и стал позади них;''' Обычно при заходе солнца Ночной Огненный столп приходил на смену Дневному Облачному, а на рассвете наоборот; но здесь оба столпа соединились и отделили египтян от Израиля. '''(20) И вошел он между станом Египетским и станом Израиля, и было облако и мрак, и осветил ночь, и не сблизились один с другим всю ночь.''' '''И вошел он: '''оба столпа вместе, и поэтому''' «И было облако и мрак, и осветил ночь»: '''Со стороны египтян облачный столп, «облако и мрак», а со стороны евреев огненный столп, «и осветил ночь» '''(21) И простер Моше руку свою на море, и отводил Господь море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушей; и расступились воды. (22) И пошли сыны Израиля внутри моря по суше, а воды были им стеной справа и слева от них.''' '''И пошли сыны Израиля внутри моря по суше: '''Мидраш читает этот стих как «И вошли сыны Израиля (сначала сами) внутрь моря, (а потом оказалось что они идут) по суше». Море не расступалось до тех пор, пока евреи не вошли в него; несмотря на указания Моисея народ не двигался, и тогда Нахшон бен Аминадав, глава колена Иеhуды, первым вошел в море и пошел вперед, пока вода не достигла его ноздрей, и лишь тогда воды расступились. Чудо спасения происходит в самый последний момент, причем лишь тогда, когда евреи не пассивны, а сами стремятся сделать все что они могут. '''А воды были им стеной справа и слева от них: '''В описании остается определенная двойственность: Бог всю ночь отводил воду ветром (это похоже на естественное событие), но при этом море расступилось стеной справа и слева от них (явно чудесное событие). Это означает что часть евреев воспринимала события как нечто нормальное, «подул настолько сильный ветер, что дно моря обнажилось», а другие – как чудо, «Бог рассек для них море». Такие противоположные оценки окружающих событий нередко встречаются в нашей жизни, поскольку Бог управляет миром таким образом, чтобы мы могли воспринимать события и как естественные, и как чудесные, в соответствии с нашим свободным выбором нашего взгляда на мир.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого