<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F38%E2%97%8F02-01%E2%97%8F38%E2%97%8F11</id>
	<title>TEMP:01●38●02-01●38●11 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F38%E2%97%8F02-01%E2%97%8F38%E2%97%8F11"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F02-01%E2%97%8F38%E2%97%8F11&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T22:31:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F02-01%E2%97%8F38%E2%97%8F11&amp;diff=31487&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 52.2. Сыновья Йеhуды и их женитьба на Тамар (01:38:02-01:38:11) ==  &#039;&#039;&#039;(02) И увидал там Йеhуда дочь одно…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F02-01%E2%97%8F38%E2%97%8F11&amp;diff=31487&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-21T15:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 52.2. Сыновья Йеhуды и их женитьба на Тамар (01:38:02-01:38:11) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(02) И увидал там Йеhуда дочь одно…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 52.2. Сыновья Йеhуды и их женитьба на Тамар (01:38:02-01:38:11) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(02) И увидал там Йеhуда дочь одного Ханаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(03) И она зачала, и родила сына; и он нарек ему имя Эйр.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(04) И зачала опять, и родила сына; и нарекла ему имя Онан.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(05) И еще родила сына, и нарекла ему имя Шела. И был он в Кезиве, когда она родила его.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(06) И взял Йеhуда жену Эйру, первенцу своему; имя ей Тамар.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(07) Но Эйр, первенец Йеhуды, был неугоден очам Господа, и умертвил его Господь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(08) И Йеhуда сказал Онану: войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь, и восстанови род брата своего.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(09) Но знал Онан, что семя будет не ему; и бывало, когда входил к жене брата своего, ронял на землю, чтобы не дать потомства брату своему.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(10) И было зло пред очами Господа то, что он делал, и Он умертвил также и его.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(11) И Йеhуда сказал Тамар, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям его. И пошла Тамар, и жила в доме отца своего.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И увидал там Йеhуда дочь одного Ханаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда берет в жены ханаанку, что прямо противоречит семейной традиции. Начиная с Авраама, в семье было установлено, что жениться на ханаанках не следует, а надо выбирать себе пару среди &amp;#039;&amp;#039;иврим&amp;#039;&amp;#039;. Но Йеhуда, полагая, что процесс формирования народа завершен, - считает, что теперь уже можно ассимилировать внутри него и ханаанские элементы. Отметим, что Яаков, похоже, был согласен с этим взглядом, поскольку не возражает против брака Йеhуды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как достоинства, так и недостатки Иосифа и Йеhуды взаимно дополняют друг друга. Иосиф руководствуется правильной идеей о том, что начинать действовать нужно через исправление материального, но ошибочно считает, что можно действовать из галута, из чужой страны. У Йеhуды же наоборот – он прав в том, что главные ценности это ценности духовные, но ошибается, полагая, что можно действовать без учета общего состояния народа. Йеhуда, уверенный, что процесс формирования народа уже завершен, считает, что можно брать в жены ханаанок, поскольку национальный организм уже построен и теперь он в состоянии растворить в себе ханаанские элементы. Но на самом деле национальный организм строится на основе концепций Иосифа, с учетом реальности. Поэтому, продав Иосифа – и, как следствие, разойдясь с братьями – Йеhуда теряет опору для своей духовной силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И был он в Кезиве, когда она родила его&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Название места, Кезив, кажется «лишним», неинформативным для рассказа (и это место больше в Торе не упоминается), поэтому мидраш связывает его с однокоренным &amp;#039;&amp;#039;ахзава&amp;#039;&amp;#039;, «разочарование». Попытка Йеhуды построить семью на связи с ханаанейцами привела его к разочарованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Йеhуда, и Иосиф обречены довести свой личный план до неудачи, и тогда каждый из них исправляется и преобразуется соответственно в Машиаха бен Йосефа и Машиаха бен Давида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Имя ей Тамар:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Имя первой жены Йеhуды нам неизвестно (сообщается только имя ее отца, Шуа) – так как она не самостоятельная личность, Йеhуда женится на ней лишь из-за желания интеграции с местными жителями. О Тамар же нам сообщается лишь ее собственное имя, но не родословная – так как это для Йеhуды не было важно. Мидраш же сообщает, что Тамар была потомком Малкицедека, «священника Бога Всевышнего и царя в Иерусалиме» (14:18), т.е. она была из потомков Шема, родственных &amp;#039;&amp;#039;иври&amp;#039;&amp;#039; (ханаанские же народы – потомки Хама).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И сказал Йеhуда Онану: войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда указывает Онану вступить в левиратный брак с вдовой бездетного брата. В соответствии с концепцией левирата (&amp;#039;&amp;#039;йибум&amp;#039;&amp;#039;) в случае бездетной смерти мужчины его вдова остается «частью семьи», не уходит из нее, и один из братьев женится на ней, чтобы восстановить род умершего. План Йеhуды не удается, и в конце концов оказывается что Йеhуда сам лично реализует здесь левират. (Позже, после Дарования Торы, левират был ограничен только братьями, но в те времена обычай дозволял это также и другим родственникам умершего).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Бывало, когда входил к жене брата своего, ронял на землю:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; В европейских языках термин «онанизм», производный от имени Онан, со временем стал означать мастурбацию, в то время как Онан в Торе осужден за «прерванный половой акт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И Он умертвил также и его:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Мидраш понимает добавление «также и его» как указание на причину смерти Эйра (не раскрытую в тексте) – он тоже не хотел иметь детей, а такое «неугодно очам Господа».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям его:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда не понимает, почему его сыновья умирают. Психологический разрыв между Йеhудой и его детьми, между поколением пришедших в Страну Израиля и новым поколением выросших там – огромен, и Йеhуда не знает и не понимает, что происходит с его сыновьями. Он начинает считать Тамар «опасной женщиной», мужья которой умирают (может быть, она физически плохо влияет на них?) и поступает совершенно естественно – опасается женить на ней третьего сына.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>