<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F38%E2%97%8F12-01%E2%97%8F38%E2%97%8F18</id>
	<title>TEMP:01●38●12-01●38●18 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F38%E2%97%8F12-01%E2%97%8F38%E2%97%8F18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F12-01%E2%97%8F38%E2%97%8F18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T22:32:11Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F12-01%E2%97%8F38%E2%97%8F18&amp;diff=31488&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 52.3. Тамар действует самостоятельно (01:38:12-01:38:18) ==  &#039;&#039;&#039;(12) И прошло много дней, и умерла дочь …»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F38%E2%97%8F12-01%E2%97%8F38%E2%97%8F18&amp;diff=31488&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-21T16:52:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 52.3. Тамар действует самостоятельно (01:38:12-01:38:18) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(12) И прошло много дней, и умерла дочь …»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 52.3. Тамар действует самостоятельно (01:38:12-01:38:18) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(12) И прошло много дней, и умерла дочь Шуи, жена Йеhуды. И утешился Йеhуда, и взошел к стригущим овец его, он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(13) И уведомили Тамар, говоря: вот, свёкор твой поднимается в Тимну стричь овец своих.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(14) И сняла она с себя одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну; ибо видела, что вырос Шела, а она не дана ему в жену.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(15) И увидел ее Йеhуда, и почел за блудницу, потому что она закрыла лицо свое.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(16) И он завернул к ней по дороге, и сказал: позволь, войду к тебе. Ибо не знал, что она невестка его. И она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? (17) И он сказал: я пришлю козленка из стада. Она же сказала: если дашь ты залог, пока пришлешь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(18) И он сказал: какой же залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой, что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И утешился Йеhуда, и взошел к стригущим овец его:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Глагол, описывающий действия Йehуды, в этом стихе – «взошел», «поднялся» – противоположен действию в начале рассказа, «спустился» (38:01). Со смертью дочери Шуи закончилась попытка Йеhуды присоединиться к ханаанейцам. Два его сына к этому моменту умерли, у третьего с браком тоже есть проблемы. Теперь, в противоположность первоначальному спуску, Йеhуда постепенно начинает подъем. Внешне это еще никак не проявляется, - но, по сути, «опускание» или «подъем» мужчины напрямую связан с тем, какую жену он себе берет, и именно здесь ситуация Йеhуды изменилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И уведомили Тамар, говоря: вот, свёкор твой поднимается в Тимну стричь овец своих: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тамар понимает, что ее не выдадут за Шелу и следит за тем, что происходит в доме Йеhуды. Она знает о смерти его жены, о завершении траура и о том, что Йеhуда отправился на стрижку овец. В те времена стрижка овец была ярмаркой, праздником, где ели, пили и сватались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И сняла она с себя одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Понимая, что Йеhуда собирается взять себе новую жену, Тамар хочет использовать ситуацию, чтобы родить от него детей. Ее смелость и готовность ради высшей цели, рождения ребенка и восстановления личности Йеhуды как лидера, переступить через приличия (а далее даже рисковать жизнью) – привели к тому, что именно через нее в дальнейшем идет род Машиаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И покрыла себя покрывалом, и окуталась:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Культурный код того времени требовал, чтобы блудница закрывала свое лицо: проституция допускалась, но заниматься ею было постыдно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И он сказал: какой же залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой, что в руке твоей. И он дал ей:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Требование Тамар о залоге выглядит фантастическим. Говоря современным языком, это «документы, права и ключи от машины». Но как же Йеhуда соглашается отдать ей печать, шнурок и посох – т.е. все, что подтверждает его высокий статус? Мы понимаем, что это согласие проявляет (может быть, подсознательное) желание Йеhуды отказаться от своего статуса, сбросить с себя миссию, перестать быть ведущим и стать обычным человеком. Это начинается с отхода от братьев и женитьбы на ханаанке, и проявляется здесь в его готовности оставить блуднице в залог посох и печать. Йеhуда отдает Тамар видимые знаки своих полномочий - как бы по ее требованию, но на самом деле желая сам отказаться от них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позже мы увидим, что только Тамар спасает его от окончательного падения.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>