<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F41%E2%97%8F45-01%E2%97%8F41%E2%97%8F45</id>
	<title>TEMP:01●41●45-01●41●45 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F41%E2%97%8F45-01%E2%97%8F41%E2%97%8F45"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F41%E2%97%8F45-01%E2%97%8F41%E2%97%8F45&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T21:25:04Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F41%E2%97%8F45-01%E2%97%8F41%E2%97%8F45&amp;diff=31499&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 54.6. Женитьба Иосифа на Аснат, дочери Поти-Фера (01:41:45) ==  &#039;&#039;&#039;(45) И Фараон нарек Йосефу имя Ца…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F41%E2%97%8F45-01%E2%97%8F41%E2%97%8F45&amp;diff=31499&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-22T16:15:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 54.6. Женитьба Иосифа на Аснат, дочери Поти-Фера (01:41:45) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(45) И Фараон нарек Йосефу имя Ца…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 54.6. Женитьба Иосифа на Аснат, дочери Поти-Фера (01:41:45) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(45) И Фараон нарек Йосефу имя Цафнат-Панеах; и дал ему в жену Аснат, дочь Поти-Фера, жреца Она. И пошел Йосеф по земле Египетской.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Цафнат-Панеах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Буквально «раскрывающий скрытое», т.е. умеющий прочесть зашифрованное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И дал ему в жену Аснат, дочь Поти-Фера, жреца Она: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Жрецы были главной силой и душой Египта, поэтому Иосиф хочет с ними договориться, став для них своим, и для этого берет жену из жреческого сословия. Но, несмотря на эти усилия, изменить Египет в корне Иосифу так и не удалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Аснат, дочь Поти-Фера:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Поти-Фер очень похоже на имя Потифар. Мидраш считает, что они являются одним и тем же человеком, и что хозяин Иосифа был так вознесен (из начальника телохранителей в жрецы), потому что был вознесен Иосиф. Таким образом, мидраш считает интуицию жены Потифара правильной. Она ощущала, что именно через Иосифа в Египет должно прийти нечто новое, важное, что он должен как-то породниться с Египтом – но ошиблась, решив, что это должно прийти через нее (а на самом деле это должно было пройти через Аснат, ее дочь). Жена Потифара, придя к важной и правильной идее, предложила аморальный путь ее реализации. И мы должны понять из этого, что если понимание божественных путей ведет к недостойным действиям, – то значит, это неправильное понимание. Наше интуитивное чувство морали и справедливости должно удерживать нас от ошибок при поиске религиозной истины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мидраш при этом добавляет, что Аснат была лишь приемной дочерью Потифара, а на самом деле он была дочь Дины от изнасилования Шхемом. (Отметим, что имя Аснат обычно толкуется как произошедшее от &amp;#039;&amp;#039;асон,&amp;#039;&amp;#039; «несчастье», в смысле «изнасилование»). По мидрашу, Аснат, на которую косо смотрели в семье, как на дочь от Шхема, ушла от своих, попала в Египет и была удочерена семьей Потифара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, этот мидраш не следует понимать буквально. Его смысл в том, чтобы связать историю «брака Иосифа с дочерью жреца Египетского» как с женой Потифара, так и с историей Дины. Мы отмечали ранее, что история с Диной в Шхеме была следствием неудавшейся попытки «объединиться с лучшими представителям нееврейского мира». По замыслу Яакова, через Дину к еврейскому народу должно было присоединиться 13-е колено, как мост между евреями и народами мира. Это не реализовалось, потому что Шхем изнасиловал Дину, а не женился на ней нормальным образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иосиф пытается исправить ситуацию и выстроить правильный контакт с нееврейским миром. В определенном смысле можно считать, что Эфраим, сын Иосифа, и есть 13-е колено. Пророк Гошеа (Осия, гл. 7) говорит: «Эфраим среди народов будет рассеян» – т.е. через него народы мира получат связь с евреями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отметим, что могила Иосифа, &amp;#039;&amp;#039;Кевер Йосеф&amp;#039;&amp;#039;, находится в Шхеме, в том месте, где произошло изнасилование Дины – и это подчеркивает намерение Иосифа направить ситуацию присоединения нееврейского колена к еврейскому народу более правильным путем.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>