<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F42%E2%97%8F13-01%E2%97%8F42%E2%97%8F28</id>
	<title>TEMP:01●42●13-01●42●28 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F42%E2%97%8F13-01%E2%97%8F42%E2%97%8F28"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F42%E2%97%8F13-01%E2%97%8F42%E2%97%8F28&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T22:32:11Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F42%E2%97%8F13-01%E2%97%8F42%E2%97%8F28&amp;diff=31504&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 55.3. Иосиф отпускает братьев и требует привести Биньямина (01:42:13-01:42:28) ==  &#039;&#039;&#039;(13) И они сказал…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F42%E2%97%8F13-01%E2%97%8F42%E2%97%8F28&amp;diff=31504&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-23T07:21:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 55.3. Иосиф отпускает братьев и требует привести Биньямина (01:42:13-01:42:28) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(13) И они сказал…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 55.3. Иосиф отпускает братьев и требует привести Биньямина (01:42:13-01:42:28) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(13) И они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(14) И сказал им Йосеф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(15) Этим будете испытаны: жизнью Фараона, что вы не выйдете отсюда, разве только когда придет меньший брат ваш.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(16) Пошлите одного из вас, и пусть он возьмет брата вашего; а вы будете задержаны. И испытаны будут слова ваши, правда ли у вас; и если нет, жизнью Фараона, что вы соглядатаи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(17) И взял он их под стражу на три дня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(18) И сказал им Йосеф в третий день: вот что сделайте и останетесь живы; Бога я боюсь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(19) Если вы честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы под стражею; а вы пойдите, отвезите хлеб ради голода семейств ваших.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(20) Брата же вашего меньшого приведите ко мне, тогда оправдаются слова ваши, и вы не умрете. Так они и сделали.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(21) И говорили они друг другу: точно мы виноваты из-за брата нашего; потому что мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но мы не послушали; за то и нашло на нас горе это.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(22) И ответил им Реувен, говоря: ведь я говорил вам: «не грешите против мальчика», но вы не послушались; и вот кровь его взыскивается.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(23) И они не знали, что Йосеф понимает, ибо между ними был переводчик. И он отвернулся от них, и заплакал.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(24) И возвратился к ним, и говорил с ними, и взял из них Шимона, и связал его пред глазами их.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(25) И приказал Йосеф наполнить сосуды их хлебом и возвратить их серебро каждому в мешок его, и дать им пищу на дорогу. И сделали им так.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(26) И они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(27) И открыл один мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге; и увидел серебро свое, оно вот – в отверстии сумы его.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(28) И сказал он своим братьям: возвращено серебро мое, и даже вот оно, в суме моей. И обмерло сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Жизнью Фараона, что вы соглядатаи:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сначала Иосиф арестовывает братьев и, клянясь жизнью Фараона, обвиняет их в шпионаже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И сказал им Йосеф в третий день: вот что сделайте и останетесь живы; Бога я боюсь: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;А через три дня он меняет свою точку зрения, говорит «Бога я боюсь» и отпускает за младшим братом всех, кроме одного. Этим изменением своей позиции, Иосиф, в рамках воспитания братьев, хочет показать им, что отношение к окружающим очень зависит от того, что считать центральной ценностью. Если главная ценность это египетская система жизни, безопасность Египта («клянусь жизнью Фараона»), - то от Иосифа, ответственного за безопасность египетского государства, требуется всех подозревать; а поскольку есть опасения, что братья действительно являются лазутчиками, то лучше превентивно арестовать их. В противоположном же случае, если система ценностей базируется на страхе перед Богом, то важнейшее значение приобретает презумпция невиновности, и не следует считать человека преступником - пока это не доказано. Поэтому в первом случае Иосиф при обращении к братьям формулирует «презумпцию виновности» и обвинение: «не выйдете отсюда, разве только когда придет меньший брат», а во втором речь идет о намерении подтвердить невиновность братьев: «если вы честные, то пусть…».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот урок, который Иосиф преподносит братьям, должен отразить их собственное неправильное отношение к Иосифу. Действительно, у братьев были основания подозревать Иосифа в намерении стать единственным наследником, изгнав их из семьи. Но на что они должны были ориентироваться, принимая решение? На то, что есть подозрения, и поэтому нужно Иосифа убить или продать, - или же на то, что, несмотря на подозрения, следует опираться на презумпцию невиновности, и не предпринимать враждебных действий, пока вина не доказана?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И говорили они друг другу: точно мы виноваты из-за брата нашего:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Урок Иосифа доходит до братьев, и сразу после его слов «Бога я боюсь» они признают свою вину. Это признание становится началом их раскаяния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;За то и нашло на нас горе это:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Братья начинают понимать, что их беда это следствие продажи Иосифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И они не знали, что Йосеф понимает, ибо между ними был переводчик:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Традиция сообщает, что переводчиком был Менаше, старший сын Иосифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И он отвернулся от них, и заплакал: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Плач Иосифа показывает, насколько трудно было ему играть ту роль, которую он взял на себя. Иосиф любит братьев, и он действует жестко исключительно ради их исправления, для восстановления единства семьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И взял из них Шимона:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Мы уже упоминали, что мидраш считает, что именно Шимон (вместе с Леви), предлагал убить Иосифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И связал его пред глазами их:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Поскольку «перед глазами» представляется лишним дополнением, то мидраш полагает, что Иосиф связал Шимона лишь перед их глазами для усиления эффекта ареста, а когда они ушли – развязал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И приказал Йосеф наполнить сосуды их хлебом и возвратить их серебро каждому в мешок его:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Иосиф подкладывает братьям серебро для того, чтобы они научились уважать презумпцию невиновности даже в ситуации, когда есть много доводов о виновности человека. Когда братья по дороге домой находят в своих сумах серебро, это заставляет их еще раз пережить неправедность их поступка по отношению к Иосифу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И обмерло сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Переживание братьев помогает им осознать, что случившееся происходит по воле Высшего Промысла, и не является просто цепью случайностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еврейская традиция выделяет в &amp;#039;&amp;#039;тшуве&amp;#039;&amp;#039;, процессе раскаяния, четыре стадии: признание своих ошибок (это братья уже сделали); эмоциональное переживание своей неправоты (происходит сейчас, в момент нахождения серебра); исправление последствий и недопущение подобных проступков в будущем (это произойдет с братьями позже). Таким образом, Иосиф последовательно проводит братьев через стадии &amp;#039;&amp;#039;тшувы&amp;#039;&amp;#039;, чтобы их раскаяние было полным и прочным.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>