<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F43%E2%97%8F01-01%E2%97%8F43%E2%97%8F14</id>
	<title>TEMP:01●43●01-01●43●14 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F43%E2%97%8F01-01%E2%97%8F43%E2%97%8F14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F43%E2%97%8F01-01%E2%97%8F43%E2%97%8F14&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T10:40:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F43%E2%97%8F01-01%E2%97%8F43%E2%97%8F14&amp;diff=31506&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 55.5. Начало лидерства Йеhуды (01:43:01-01:43:14) ==  &#039;&#039;&#039;(01) А голод усилился на земле.&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;&#039;(02) И было, ко…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F43%E2%97%8F01-01%E2%97%8F43%E2%97%8F14&amp;diff=31506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-23T07:28:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 55.5. Начало лидерства Йеhуды (01:43:01-01:43:14) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(01) А голод усилился на земле.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(02) И было, ко…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 55.5. Начало лидерства Йеhуды (01:43:01-01:43:14) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(01) А голод усилился на земле.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(02) И было, когда они уже съели весь хлеб, который привезли из Египта, тогда сказал им отец их: пойдите опять, купите нам немного пищи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(03) И сказал ему Йеhуда, говоря: предостерег нас человек тот, сказав: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(04) Если ты посылаешь брата нашего с нами, то сойдем и купим тебе пищи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(05) А если ты не посылаешь, то не сойдем; ибо тот человек сказал нам: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(06) И сказал Израиль: зачем вы сделали мне зло, сказав тому человеку, что у вас еще брат?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(07) И они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: «жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?» Мы и рассказали ему по этим словам. Могли ли мы знать, что он скажет: «приведите брата вашего?»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(08) И Йеhуда сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем, и мы, и ты, и дети наши.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(09) Я ручаюсь за него, из моих рук потребуешь его. Если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то буду я виновным пред тобою во все дни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(10) Ибо, если бы мы не медлили, то уже возвратились бы два раза.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(11) И сказал им Израиль, отец их: если так, то вот что сделайте: возьмите плодов этой земли в сосуды ваши и свезите тому человеку в дар; немного бальзама и немного меду, пряностей и лота, фисташек и миндальных орехов. (12) И серебро двойное возьмите в руку вашу, и серебро, возвращенное в отверстие сум ваших, возвратите рукою вашею, может быть, это по ошибке. (13) И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(14) А Бог Всемогущий да даст вам милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего, и Биньямина, а я – как был бездетным, так буду бездетным.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тогда сказал им отец их: пойдите опять, купите нам немного пищи:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Когда Яаков отверг предложение Реувена, братья замолчали – но дождались момента, когда Яаков сам вновь поднял проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Предостерег нас человек тот, сказав: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами»… Ибо тот человек сказал нам: «не видать вам лица моего без брата вашего с вами»: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Йеhуда дважды повторяет утверждение о невозможности пойти в Египет без Биньямина – чтобы Яаков осознал безвыходность ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рассказ братьев не соответствует происшедшему в Египте. На самом деле, они начали говорить об отсутствующем брате сами, в ответ на обвинение в соглядатайстве. Т.е. продажа Иосифа оставалась для них больным местом, постоянным обвинением во лжи, и поскольку речь тоже зашла о лжи, о соглядатайстве, они стали оправдываться, рассказывая о своем брате. Однако они не могут открыть эту проблему отцу, и поэтому описывают ему ситуацию не так, как она происходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И Йеhуда сказал Израилю, отцу своему:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; В критической ситуации Йеhуда берет на себя ответственность за Биньямина, и с этого момента восстанавливается его лидерство в семье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем, и мы, и ты, и дети наши:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда не предлагает Яакову никаких материальных гарантий, но его слова говорят о глубоком чувстве взаимной ответственности, и это главное что убеждает Яакова (в дополнение к острой проблеме голода, которую Йеhуда тоже упоминает).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Действия Иосифа поставили братьев в условия, когда необходимо отвечать друг за друга, и без единства решить проблему невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;А я – как был бездетным, так буду бездетным:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И даже когда Яаков говорит, что без Иосифа и Биньямина он «останется бездетным» (т.е. что Иосиф и Биньямин настолько более главные сыновья, что без них он чувствует себя бездетным), - сыновья Леи не возмущаются, а понимают его. В этот момент, именно во время бедствия, рождается идея &amp;#039;&amp;#039;клаль Исраэль&amp;#039;&amp;#039;, взаимной ответственности всех евреев.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>