<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F44%E2%97%8F18-01%E2%97%8F44%E2%97%8F34</id>
	<title>TEMP:01●44●18-01●44●34 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F44%E2%97%8F18-01%E2%97%8F44%E2%97%8F34"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F44%E2%97%8F18-01%E2%97%8F44%E2%97%8F34&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T22:32:12Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F44%E2%97%8F18-01%E2%97%8F44%E2%97%8F34&amp;diff=31509&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 56.2. Йеhуда заступается за Биньямина (01:44:18-01:44:34) ==  &#039;&#039;&#039;(18) И подошел Йеhуда к нему, и сказал: п…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F44%E2%97%8F18-01%E2%97%8F44%E2%97%8F34&amp;diff=31509&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-23T07:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 56.2. Йеhуда заступается за Биньямина (01:44:18-01:44:34) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(18) И подошел Йеhуда к нему, и сказал: п…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 56.2. Йеhуда заступается за Биньямина (01:44:18-01:44:34) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(18) И подошел Йеhуда к нему, и сказал: позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово в уши господина моего, и да не возгорится гнев твой на раба твоего; ибо ты - как Фараон.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(19) Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? (20) И мы сказали господину моему: есть у нас отец престарелый и маленький мальчик, рожденный на старости; брат его умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(21) И сказал ты рабам своим: сведите его ко мне, и я взгляну на него.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(22) И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(23) И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(24) И было, когда мы взошли к твоему рабу, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(25) И сказал отец наш: «пойдите опять, купите нам немного пищи».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(26) И мы сказали: не можем сойти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что не можем видеть лица того человека, если меньший брат наш не с нами.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(27) И сказал нам раб твой, отец мой: «вы знаете, что двоих родила мне жена моя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(28) И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(29) Если и этого возьмете от лица моего, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в могилу».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(30) Теперь же, если я приду к рабу твоему, отцу моему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(31) То когда он увидит, что отрока нет, то он умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в могилу,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(32) Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему, сказав: «если не приведу его к тебе, то виноват буду пред отцом моим всю жизнь».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(33) А теперь, пусть раб твой останется вместо отрока рабом у господина моего, а отрок пусть взойдет с братьями своими.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(34) Ибо как взойду я к отцу моему, когда отрока нет со мною? как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(45:01) И не мог Йосеф сдержаться при всех, стоявших около него, и закричал: выведите от меня всех! И не стоял никто при нем, когда Йосеф дал себя узнать братьям своим.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ибо ты - как Фараон:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнение Иосифа с Фараоном можно воспринять как в положительном смысле (величие), так и в отрицательном смысле (недостойное поведение).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пересказ Йеhудой их прежнего разговора не совсем точен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет. И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Не упоминая обвинений в шпионаже, Йеhуда концентрируется только на Биньямине, на его особой связи с Яаковом, и на непонятной страсти египетского правителя увидеть Биньямина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вы знаете, что двоих родила мне жена моя:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда здесь принимает позицию Яакова, согласно которой именно Рахель его настоящая жена, хотя для сына Леи произнести такие слова было необычайно тяжело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, именно начиная с этих слова вся ситуация стала меняться. Иосиф до этого думал, что сыновья Леи стремятся отстранить сыновей Рахели (или даже избавиться от них), но теперь он понимает, что был неправ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Иосиф до этого вообще не понимал, что же произошло в семье, и только сейчас впервые узнает, что отец вовсе не предавал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Когда Иосиф узнает о поручительстве Йеhуды за Биньямина, то это окончательно меняет в его глазах расстановку отношений между сыновьями Леи и Рахели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Йеhуда не просто произносит очень драматическую и эмоциональную речь, но раскрывает ситуацию в их семье. Иосиф теперь знает, что братья принимают слова Яакова, что у него только «двое сыновей от жены» – и видит в этом смирении их истинное величие. Иосиф узнает про то что он очень важен для Яакова («двоих родила мне жена моя»), и про то, что Йеhуда поручился за брата, т.е. за «младшего Иосифа». Иосиф теперь понимает, что он представлял себе ситуацию искаженно, и что его предыдущие представления были ошибочными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И не мог Йосеф сдержаться ... и дал себя узнать братьям своим: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поскольку Йеhуда согласен отдать сыновьям Рахели первенство, - Иосиф, ранее неправильно понимавший ситуацию, не может теперь противопоставлять сыновей Рахели и сыновей Леи. Поэтому он не в состоянии продолжать задуманное, не выдерживает и открывается братьям. Йеhуда достиг не только освобождения Биньямина, но и того, что Иосиф не выдержал и признался. На этом испытания братьев закончились, но Иосиф не смог завершить свой план, и это обернулось в будущем гораздо большими проблемами.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>