<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F46%E2%97%8F31-01%E2%97%8F47%E2%97%8F06</id>
	<title>TEMP:01●46●31-01●47●06 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TEMP%3A01%E2%97%8F46%E2%97%8F31-01%E2%97%8F47%E2%97%8F06"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F46%E2%97%8F31-01%E2%97%8F47%E2%97%8F06&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T09:36:04Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F46%E2%97%8F31-01%E2%97%8F47%E2%97%8F06&amp;diff=31518&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Марк: Новая страница: «== 57.6. Братья перед Фараоном (01:46:31-01:47:06) ==  &#039;&#039;&#039;(31) И сказал Йосеф братьям своим и дому отца сво…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki-bible.org/index.php?title=TEMP:01%E2%97%8F46%E2%97%8F31-01%E2%97%8F47%E2%97%8F06&amp;diff=31518&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-23T18:22:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== 57.6. Братья перед Фараоном (01:46:31-01:47:06) ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(31) И сказал Йосеф братьям своим и дому отца сво…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 57.6. Братья перед Фараоном (01:46:31-01:47:06) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(31) И сказал Йосеф братьям своим и дому отца своего: я взойду, извещу Фараона и скажу ему: «братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(32) Эти люди пастухи овец, они были скотоводами; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(33) И будет, если призовет вас Фараон и скажет: «какие занятия ваши?»,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(34) То вы скажите: «скотоводами были рабы твои от юности нашей доныне, и мы, и отцы наши», – чтобы вы остались жить в земле Гошен, ибо отвращение для египтян всякий пастух овец.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(47:01) И пришел Йосеф, и известил Фараона, и сказал: отец мой и братья мои с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот они в земле Гошен.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(02) И из братьев своих он взял пять человек, и представил их Фараону.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(03) И сказал Фараон братьям его: каковы ваши занятия? И они сказали Фараону: пастухи овец рабы твои, и мы, и отцы наши.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(04) И сказали они Фараону: пожить в этой земле пришли мы, потому что нет паствы овцам, что у рабов твоих; ибо тяжел голод в земле Ханаанской. Итак, да поселятся рабы твои в земле Гошен.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(05) И сказал Фараон Йосефу так: отец твой и братья твои пришли к тебе.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(06) Земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гошен. И если знаешь, что есть между ними люди способные, поставь их смотрителями над стадами, которые у меня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы вы остались жить в земле Гошен:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Хотя Иосиф приводит семью в Египет, он все-таки селит ее отдельно. Для Иосифа как для «светского националиста» очень важно физическое отделение евреев, противодействие смешанным бракам. Не имея духовности Йеhуды, он может сохранить народ только таким образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И из братьев своих он взял пять человек:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Для египтян 5 – священное число. Для евреев же священное число – 7, причем оба эти числа берутся из одной идеи, но подход к ней различен. Пять – это четыре стороны света и центр («я» и четыре стороны), а семь – шесть сторон света и центр (т.е. «я» и шесть окружающих сторон). Разница между египетским и еврейским восприятием окружающего мира в том, что для евреев, в отличие от египтян, верх и низ тоже рассматриваются как стороны света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для еврея «наш мир» это не только то, что вокруг нас справа, слева, спереди и сзади, – но и то, что под землей и что на небе. То, что было до рождения и будет после смерти – все это составляет единство естественного мироздания, а не что-то потустороннее, находящееся вне нашего мира. Для египтян же то, что выше или ниже – не относится к естественному миру, а принадлежит только лишь к Высшему или же Нижнему царству.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пожить в этой земле пришли мы:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Лагур&amp;#039;&amp;#039;, «пожить», означает временное пребывание, что отличается от желания Иосифа (46:34), чтобы братья &amp;#039;&amp;#039;йошев&amp;#039;&amp;#039;, «жили» в Гошене, остались там постоянно. Хотя братья подчиняются Иосифу, они не видят в переселении в Египет чего-то постоянного, а тем более духовной ценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Фараон предлагает фантастически хорошие условия для переселения евреев в Египет, и совершенно не опасается евреев-скотоводов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поставь их смотрителями над стадами, которые у меня:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Выше (45:16) мы видели, что идея Иосифа привести всю семью в Египет настолько нравится Фараону, что он даже повелевает Иосифу поскорее забрать отца и детей, а вещи бросить – чтобы не задерживаться. Теперь мы узнали, у Фараона есть стада которым требуются пастухи, а это проблема для египтян: «ибо отвращение для египтян всякий пастух овец» (46:34). Это заставляет предположить, что Фараон Иосифа, владеющий стадами, был нетипичным фараоном, и, возможно, даже вообще не был по происхождению египтянином.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, что этот Фараон был из гиксосов или других семитских племен, покоривших в то время Египет, отчего он чувствовал себя в Египте не совсем своим. Происходя из пастухов, такой Фараон был очень рад, чтобы в Египет пришли пастухи – хотя и предпочел при этом поселить их отдельно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это предложение объясняет, почему Фараон так быстро согласился назначить Иосифа управителем Египта, почему между семьей Яакова и Фараоном сразу возникает взаимопонимание, а также объясняет стих в книге Исход (01:08): «И встал новый царь над Египтом, который не знал Иосифа» – после того, как гиксосов прогнали из Египта, фараоном снова стал египтянин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ход мировой истории, смена династий и гегемонии в мире тех или других народов или стран может показаться нам совсем не связанной с евреями, - на самом же деле все аспекты, в которых она касается нас, установлены Богом для исправления и перевоспитания еврейского народа.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Марк</name></author>
	</entry>
</feed>