ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (01) Бемидбар●●Тема (03:01) "левиты"●Отрывок (03:44-03:51) Левиты замещают первенцев: различия между версиями

Материал из BibleWiki
imported>MyBot
Новая страница: «{{голова|04●●03●43|04●●04●01|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (01) Бемидбар|Тема (03:01) "левиты"}} <div style="displa…»
 
imported>MyBot
Нет описания правки
 
Строка 133: Строка 133:
'''<balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon>'''   тысячу триста шестьдесят пять Такова общая сумма: по пяти шекелей с человека, от двухсот первенцев  тысяча шекелей, от семидесяти первенцев триста пятьдесят шекелей, и от  трех первенцев пятнадцать шекелей. Сказал (Моше): "Как мне исполнить  это? Первенец, которому скажу: "Дай мне пять шекелей", ответит мне: "Я  из выкупленных левитами". Как же он поступил? Принес двадцать две тысячи  дощечек и написал на них "сын Леви", и (еще) двести семьдесят три дощечки,  на которых написал "пять шекелей". Он смешал их и положил в ящик. Сказал  им: "Придите и возьмите ваши дощечки, (и решится) по жребию" [Санhедрин  17 а]. Глава 4
'''<balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon>'''   тысячу триста шестьдесят пять Такова общая сумма: по пяти шекелей с человека, от двухсот первенцев  тысяча шекелей, от семидесяти первенцев триста пятьдесят шекелей, и от  трех первенцев пятнадцать шекелей. Сказал (Моше): "Как мне исполнить  это? Первенец, которому скажу: "Дай мне пять шекелей", ответит мне: "Я  из выкупленных левитами". Как же он поступил? Принес двадцать две тысячи  дощечек и написал на них "сын Леви", и (еще) двести семьдесят три дощечки,  на которых написал "пять шекелей". Он смешал их и положил в ящик. Сказал  им: "Придите и возьмите ваши дощечки, (и решится) по жребию" [Санhедрин  17 а]. Глава 4
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
'''<balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon>'''   шекелями священными Особая, постоянно используемая и неизменяемая с течением времени мера веса. Использовалась для определения количества серебра и других драгоценных металлов при произведении работ по строительству Храма, а также в случае внесения выкупов, установленных законом Торы, и в случае принесения пожертвований на нужды Храма.
'''<balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon>'''   шекелями священными Особая, постоянно используемая и неизменяемая с течением времени мера веса. Использовалась для определения количества серебра и других драгоценных металлов при произведении работ по строительству Храма, а также в случае внесения выкупов, установленных законом Торы, и в случае принесения пожертвований на нужды Храма.
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51) ==
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51) ==



Текущая версия от 11:26, 9 марта 2022

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (01) БемидбарТема (03:01) "левиты"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--03-44.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">(44)</balloon> И Господь сказал Моше, говоря: <balloon title="load:h45" style="color:blue">(45)</balloon> Возьми Лейвитов вместо всех первенцев сынов Исраэйля, и скот Лейвитов вместо скота их, и будут Лейвиты Моими; Я Господь. <balloon title="load:h46" style="color:blue">(46)</balloon> Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, лишних против (числа) Лейвитов, из первенцев сынов Исраэйля, <balloon title="load:h47" style="color:blue">(47)</balloon> То возьмешь по пяти шекэлей с головы, по шекэлю священному возьми, двадцать гэйр в шекэле. <balloon title="load:h48" style="color:blue">(48)</balloon> И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех. <balloon title="load:h49" style="color:blue">(49)</balloon> И взял Моше серебро выкупа за излишних против (числа) замененных Лейвитами. <balloon title="load:h50" style="color:blue">(50)</balloon> От первенцев Исраэйля взял он серебро это – тысячу триста шестьдесят пять – по шекэлю священному. <balloon title="load:h51" style="color:blue">(51)</balloon> И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как Господь повелел Моше. Седьмой день 4 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">/44/</balloon>  И ГОВОРИЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК: <balloon title="load:h45" style="color:blue">/45/</balloon>  "ВОЗЬМИ ЛЕВИТОВ ВМЕСТО ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, И СКОТ ЛЕВИТОВ ВМЕСТО ИХ СКОТА, И БУДУТ ЛЕВИТЫ МОИМИ: Я - БОГ. <balloon title="load:h46" style="color:blue">/46/</balloon>  ЧТО ЖЕ ДО ВЫКУПАЕМЫХ ДВУХСОТ СЕМИДЕСЯТИ ТРЕХ ЛИШНИХ ПРОТИВ ЧИСЛА ЛЕВИТОВ ИЗ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, <balloon title="load:h47" style="color:blue">/47/</balloon>  ТО ВОЗЬМЕШЬ ПО ПЯТИ ШЕКЕЛЕЙ С ГОЛОВЫ, ШЕКЕЛЯМИ СВЯЩЕННЫМИ ВОЗЬМИ, ДВАДЦАТЬ монет "ГЕРА" В каждом ШЕКЕЛЕ. <balloon title="load:h48" style="color:blue">/48/</balloon>  И ОТДАЙ ЭТО СЕРЕБРО АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО В ВЫКУП ЗА ЛИШНИХ ИЗ НИХ". <balloon title="load:h49" style="color:blue">/49/</balloon>  И ВЗЯЛ МОШЕ СЕРЕБРО ВЫКУПА ЗА ЛИШНИХ ПРОТИВ ЗАМЕНЕННЫХ ЛЕВИТАМИ. <balloon title="load:h50" style="color:blue">/50/</balloon>  ОТ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ВЗЯЛ ОН СЕРЕБРО ЭТО: ТЫСЯЧУ ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ, ШЕКЕЛЯМИ СВЯЩЕННЫМИ. <balloon title="load:h51" style="color:blue">/51/</balloon>  И ОТДАЛ МОШЕ ЭТО СЕРЕБРО ВЫКУПА АhАРОНУ И СЫНОВЬЯМ ЕГО, ПО СЛОВУ БОГА, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    ГЛАВА 4    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">44.</balloon>  Б-г сказал Моше: <balloon title="load:h45" style="color:blue">45.</balloon>  Возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов взамен их скота, и будут Моими левиты, Я – Б-г. <balloon title="load:h46" style="color:blue">46.</balloon>  А чтобы выкупить двести семьдесят трех первенцев – на столько первенцы сынов Израиля превосходят численностью левитов, – <balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon>  возьми по пять шекелей с каждого, в шекелях Святилища ты должен взять их – двадцать гера в шекеле. <balloon title="load:h48" style="color:blue">48.</balloon>  И отдай эти деньги Аарону и его сыновьям – выкуп за первенцев, избыточных над числом левитов. <balloon title="load:h49" style="color:blue">49.</balloon>  Моше взял деньги выкупа от тех, кто не был выкуплен через левитов. <balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon>  От первенцев сынов Израиля он взял эти деньги – тысяча триста шестьдесят пять шекелей в шекелях Святилища. <balloon title="load:h51" style="color:blue">51.</balloon>  И дал Моше деньги выкупа Аарону и его сыновьям – по слову Б-га, как приказал Б-г Моше. 4 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">44.</balloon>  И говорил Господь Моше так: <balloon title="load:h45" style="color:blue">45.</balloon>  Возьми левитов вместо всех первенцев среди сынов Исраэля, и скот левитов вместо их скота, и будут Моими левиты, - Я Господь. <balloon title="load:h46" style="color:blue">46.</balloon>  Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, на сколько среди первенцев сынов Исраэля больше (чем) левитов, <balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon>  То возьми по пяти шекелей с каждого, по шекелю священному бери, двадцать гер в шекеле. <balloon title="load:h48" style="color:blue">48.</balloon>  И отдай серебро Аарону и его сынам в выкуп за тех, кто сверх (числа выкупленных) среди них. <balloon title="load:h49" style="color:blue">49.</balloon>  И взял Моше серебро выкупа от тех, кто сверх (числа) выкупленных левитами. <balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon>  От первенцев сынов Исраэля взял он серебра тысячу триста шестьдесят пять по шекелю священному. <balloon title="load:h51" style="color:blue">51.</balloon>  И отдал Моше серебро выкупа Аарону и его сынам по слову Господа, как повелел Господь Моше. Глава 4 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon> И говорил Ашем Моше, сказав: <balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon> Возьми левитов вместо всякого первенца в сынах Исраэля, а скот левитов вместо скота их, и будут Мне левиты: Я – Ашем! <balloon title="load:h46" style="color:blue">46</balloon> А выкупленных три и семьдесят, и двести избыточных над левитами из первенца сынов Исраэля. <balloon title="load:h47" style="color:blue">47</balloon> И возьмёшь пять-пять шекелей на череп, по шекелю выделенности возьмёшь – двадцать гера шекель. <balloon title="load:h48" style="color:blue">48</balloon> И дашь серебро Аарону и сыновьям его – выкупленные избыточные среди них. <balloon title="load:h49" style="color:blue">49</balloon> И взял Моше серебро выкупа от избыточных сверх выкупленных левитами. <balloon title="load:h50" style="color:blue">50</balloon> От первенца сынов Исраэля взял серебро: пять и шестьдесят, и триста, и тысяча по шекелю выделенности. <balloon title="load:h51" style="color:blue">51</balloon> И дал Моше серебро выкупа Аарону и сыновьям его по слову Ашем, как приказал Ашем Моше. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon> И возгласил Господь к Мошэ, говоря: <balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon> Прими Левитов вместо всех первородных между сыновьями Іизраэлевыми, а скот Левитов — вместо скота их, — и да будут Левиты Моими, — Я, Господь! <balloon title="load:h46" style="color:blue">46</balloon> А в выкуп двух сот семидесяти трех лишних первородных из сыновей Іизраэлевых против Левитов, — <balloon title="load:h47" style="color:blue">47</balloon> Бери по пяти сиклей на голову, сиклями священными возмешь их, по двадцати карат на сикль. <balloon title="load:h48" style="color:blue">48</balloon> И отдашь Аарону и сыновьям его серебро это, в выкуп за лишних между ними!" <balloon title="load:h49" style="color:blue">49</balloon> И взял Мошэ выкупное серебро от остающихся за выкупом чрез Левитов; — <balloon title="load:h50" style="color:blue">50</balloon> От первородных сыновей Іизраэлевых взял он серебро это: тысячу триста шестьдесят пять, сиклями священными. <balloon title="load:h51" style="color:blue">51</balloon> И отдал Мошэ выкупное серебро Аарону и сыновьям его по повелению Господню, как повелел Господь Мошэ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h44" style="color:blue">44.</balloon> И сказал Господь Моисею, говоря: <balloon title="load:h45" style="color:blue">45.</balloon> возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь. <balloon title="load:h46" style="color:blue">46.</balloon> А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских, <balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon> возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле, <balloon title="load:h48" style="color:blue">48.</balloon> и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их. <balloon title="load:h49" style="color:blue">49.</balloon> И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами, <balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon> от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], по сиклю священному, <balloon title="load:h51" style="color:blue">51.</balloon> и отдал Моисей серебро выкупа [за излишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h46" style="color:blue">46.</balloon>   что же до выкупаемых (двухсот семидесяти) трех... Что же до первенцев среди них, которые нуждаются в выкупе, а их двести семьдесят три, на сколько (первенцев — сынов Исраэля) больше, чем левитов, - у них возьми по пяти шекелей с человека. Так за двадцать сребреников был продан Йосеф, а он первенец Рахели [Йерушалми, Шeкaлuм 2, 4]. <balloon title="load:h49" style="color:blue">49.</balloon>   кто сверх (числа) выкупленных левитами Сверх тех, которых левиты выкупили, заменив собою. <balloon title="load:h50" style="color:blue">50.</balloon>   тысячу триста шестьдесят пять Такова общая сумма: по пяти шекелей с человека, от двухсот первенцев тысяча шекелей, от семидесяти первенцев триста пятьдесят шекелей, и от трех первенцев пятнадцать шекелей. Сказал (Моше): "Как мне исполнить это? Первенец, которому скажу: "Дай мне пять шекелей", ответит мне: "Я из выкупленных левитами". Как же он поступил? Принес двадцать две тысячи дощечек и написал на них "сын Леви", и (еще) двести семьдесят три дощечки, на которых написал "пять шекелей". Он смешал их и положил в ящик. Сказал им: "Придите и возьмите ваши дощечки, (и решится) по жребию" [Санhедрин 17 а]. Глава 4 </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h47" style="color:blue">47.</balloon>  шекелями священными Особая, постоянно используемая и неизменяемая с течением времени мера веса. Использовалась для определения количества серебра и других драгоценных металлов при произведении работ по строительству Храма, а также в случае внесения выкупов, установленных законом Торы, и в случае принесения пожертвований на нужды Храма. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51) ==


(40) И Господь сказал Моше: исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Израиля, от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно.

(41) И возьми левитов для Меня вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов – вместо всего первородного скота сынов Израиля, Я Господь.

(42) И исчислил Моше, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израиля.

' (43) И всех первенцев мужского пола, по именам, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три.

(44) И Господь сказал Моше, говоря:

(45) Возьми левитов вместо всех первенцев сынов Израиля и скот левитов вместо скота их, и будут левиты Моими; Я Господь.

(46) Что же до выкупаемых, из первенцев сынов Израиля, двухсот семидесяти трех лишних против числа левитов,

(47) То возьмешь по пяти шекелей с головы, по шекелю священному возьми, двадцать гэйр в шекеле.

(48) И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех.

(49) И взял Моше серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами.

(50) От первенцев Израиля взял он серебро это – тысячу триста шестьдесят пять – по шекелю священному.

(51) И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господа, как Господь повелел Моше.


Исчисли всех первенцев от одномесячного возраста и выше: Аналогично левитам, первенцы исчисляются от одномесячного возраста - т.к. они обладают своим статусом сразу от рождения.

По пяти шекелей с головы: Это постоянная сумма выкупа первенца (Лев. 27:6).

Итог: Всех первенцев мужского пола 22,273, минус 22,000 левитов - получается 273 лишних первенца, которых не могут выкупить заступающие на их место левиты. По 5 шекелей выкупа с каждого выходит 273 * 5 = 1,365 шекелей.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Левиты замещают первенцев" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме левиты" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (01) Бемидбар" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Левиты замещают первенцев" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме левиты" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (01) Бемидбар" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах