ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (11) Ве-зот hа-Браха●●Тема (34:01) "Смерть Моисея"●Отрывок (34:07-34:09) Моисей был 120-ти лет: различия между версиями
imported>MyBot Новая страница: «{{голова|05●●34●06|05●●34●10|Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ|Раздел (11) Ве-зот hа-Браха|Тема (34:01) "Смерт…» |
imported>MyBot Нет описания правки |
||
| Строка 77: | Строка 77: | ||
'''<balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>''' сыны Исраэля Мужчины (оплакивали Моше), однако об Аароне, который стремился к миру и восстанавливал мир между человеком и ближним его и между женой и мужем ее, сказано "весь дом Исраэля" [В пустыне 20, 29] - мужчины и женщины (оплакивали его) [Пирке дe-paбu Элиэзер17]. | '''<balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>''' сыны Исраэля Мужчины (оплакивали Моше), однако об Аароне, который стремился к миру и восстанавливал мир между человеком и ближним его и между женой и мужем ее, сказано "весь дом Исраэля" [В пустыне 20, 29] - мужчины и женщины (оплакивали его) [Пирке дe-paбu Элиэзер17]. | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> | <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> | ||
'''<balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>'''и не истощилась свежесть его Возраст не ослабил его. Он, как и прежде, был полон сил. | '''<balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>'''и не истощилась свежесть его Возраст не ослабил его. Он, как и прежде, был полон сил. | ||
| Строка 84: | Строка 83: | ||
'''<balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>'''преисполнился духом мудрости Божественное Присутствие, раскрываясь для всего народа, делает возможности людей и в особенности их руководителей необычными, превосходящими те возможности, которыми человек обладает от природы. Это относится как к физическим силам, так и к умственным способностям человека. ибо Моше возложил на него руки свои Моше передал ему часть своих духовных сил и тем самым сделал способным возглавить народ после его смерти (см. Бемидбар, 27:18). | '''<balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>'''преисполнился духом мудрости Божественное Присутствие, раскрываясь для всего народа, делает возможности людей и в особенности их руководителей необычными, превосходящими те возможности, которыми человек обладает от природы. Это относится как к физическим силам, так и к умственным способностям человека. ибо Моше возложил на него руки свои Моше передал ему часть своих духовных сил и тем самым сделал способным возглавить народ после его смерти (см. Бемидбар, 27:18). | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
</div> | </div> | ||
Текущая версия от 11:33, 9 марта 2022
ТОРА●Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●Раздел (11) Ве-зот hа-Браха●Тема (34:01) "Смерть Моисея"
| Предыдущая Предшествующий текст Торы | Продолжение текста Торы Следуюшая |
Ивритский текст
| <jstexpand>[[Image:pplus.png | link=]]Развернуть все</jstexpand> | <smbar>05--34-07.mp3</smbar> |
<jstcollapse>[[Image:minus.png | link=]]Свернуть все</jstcollapse> |
<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">(7)</balloon> А Моше был ста двадцати лет, когда умер он: не притупилось зрение его и не истощилась свежесть его. <balloon title="load:h8" style="color:blue">(8)</balloon> И оплакивали сыны Исраэйля Моше на равнинах Моавитских тридцать дней. И кончились дни скорбного плача по Моше. <balloon title="load:h9" style="color:blue">(9)</balloon> А Йыошуа, сын Нуна, исполнился духа премудрости, так как Моше возложил на него руки свои; и повиновались ему сыны Исраэйля, и делали так, как повелел Господь Моше. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">/7/</balloon> А МОШЕ БЫЛО СТО ДВАДЦАТЬ ЛЕТ, КОГДА ОН УМЕР: НЕ ПРИТУПИЛОСЬ ЗРЕНИЕ ЕГО И НЕ ИСТОЩИЛАСЬ СВЕЖЕСТЬ ЕГО. <balloon title="load:h8" style="color:blue">/8/</balloon> И ОПЛАКИВАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ МОШЕ В СТЕПЯХ МОАВА ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ, И КОНЧИЛИСЬ ДНИ ТРАУРНОГО ОПЛАКИВАНИЯ МОШЕ. <balloon title="load:h9" style="color:blue">/9/</balloon> И ЙЕhОШУА, СЫН НУНА, ПРЕИСПОЛНИЛСЯ ДУХОМ МУДРОСТИ, ИБО МОШЕ ВОЗЛОЖИЛ НА НЕГО РУКИ СВОИ; И ПОВИНОВАЛИСЬ ЕМУ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И ДЕЛАЛИ ТАК, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> Моше было сто двадцать лет, когда он умер: его зрение не притупилось и его свежесть не истощилась. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> Сыны Израиля оплакивали Моше в степях Моава тридцать дней, и завершились дни траурного оплакивания Моше. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Йеhошуа, сын Нуна, преисполнился духом мудрости, ибо Моше возложил на него свои руки; и повиновались ему сыны Израиля, и делали так, как Б-г повелел Моше. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> А Моше было сто двадцать лет, когда он умер; не потускнел его глаз и не иссякла свежесть его <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> И оплакивали сыны Исраэля Моше на равнинах Моава тридцать дней; и завершились дни скорбного оплакивания Моше. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> А Йеhошуа, сын Нуна, исполнился духа мудрости, ибо возложил Моше руки свои на него; и слушали его сыны Исраэля, и делали, как повелел Господь Моше. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> А Моше ста и двадцати лет при смерти его – не потемнел глаз его, и не отступила свежесть его! <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И оплакивали сыны Исраэля Моше в степях Моава тридцать дней, и закончились дни плача скорби Моше. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> А Йеошуа Бин Нун полон духа мудрости, потому что возложил Моше руки свои на него – и слушались его сыны Исраэля, и делали, как приказал Ашем Моше. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> А был Мошэ ста двадцати лет при кончине своей; глаз его не потух, не впалн щеки его. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И оплакивали сыновья Іизралевы Мошэ на песчаниках Моавитских, тридцать дней; и кончились дни плча от скорби по Мошэ. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> А Іегошуа, сынь Нунов, исполнялся духа мудрости, потому что него возложил руки свои Мошэ и слушались его сыновья Іизраэлевы, и сделали как поволел Господь Мошэ .... </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских [у Иордана близ Иерихона] тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею. </jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> и не потускнел его глаз Даже когда он умер. и не иссякла свежесть его Влага (жизненная) в нем: он был неподвластен гниению, и вид лица его не изменился. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> сыны Исраэля Мужчины (оплакивали Моше), однако об Аароне, который стремился к миру и восстанавливал мир между человеком и ближним его и между женой и мужем ее, сказано "весь дом Исраэля" [В пустыне 20, 29] - мужчины и женщины (оплакивали его) [Пирке дe-paбu Элиэзер17]. </jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>и не истощилась свежесть его Возраст не ослабил его. Он, как и прежде, был полон сил. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>и кончились дни траурного оплакивания Моше Даже самых дорогих людей нельзя оплакивать бесконечно. Человеку отводится тридцать дней на плач по умершему ближайшему родственнику. После этого он обязан постепенно начать возвращаться к нормальной жизни. Считается, что человек, который всю жизнь пребывает в печали, пытается как бы заявить о том, что он более милосерден, чем Всевышний. Слуга, работник или воин могут выбыть из строя, но общее дело должно продолжаться. Всевышний всегда заботится о том, чтобы еврейский народ не остался без руководителя и "прежде, чем заходит одно солнце, восходит другое" (Талмуд). Так и Йеhошуа к моменту смерти Моше был готов в полной мере принять на себя руководство народом, чтобы вести его на завоевание Святой земли. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>преисполнился духом мудрости Божественное Присутствие, раскрываясь для всего народа, делает возможности людей и в особенности их руководителей необычными, превосходящими те возможности, которыми человек обладает от природы. Это относится как к физическим силам, так и к умственным способностям человека. ибо Моше возложил на него руки свои Моше передал ему часть своих духовных сил и тем самым сделал способным возглавить народ после его смерти (см. Бемидбар, 27:18). </jstslowtoggle>
<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Моисей был 120-ти лет" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Смерть Моисея" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Моисей был 120-ти лет" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Смерть Моисея" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>
| Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |