ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (07) Ваецэ●●Тема (29:31) "Рождение детей Яакова"●Отрывок (29:34-29:34) Леви: различия между версиями

Материал из BibleWiki
imported>MyBot
Новая страница: «{{голова|01●●29●33|01●●29●35|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (07) Ваецэ|Тема (29:31) "Рождение детей Яакова…»
 
imported>MyBot
Нет описания правки
 
Строка 39: Строка 39:
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon>  
<balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И забеременела ещё, и родила сына, и сказала: сейчас на этот раз сопроводит муж мой меня, потому что родила я ему трёх сыновей, поэтому назвал имя его Леви.
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
Строка 57: Строка 57:
'''<balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>''' Леви – от слова «лелавот» - «сопровождать», «быть вместе». Все имена сыновей Яакова дают им матери, а Леви получает имя от отца. Будущее колено Леви: левиты и внутри их потомки Аарона (коэны) – носители традиции Израиля. В дальнейшем Яаков даст имя и Беньямину.
'''<balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>''' Леви – от слова «лелавот» - «сопровождать», «быть вместе». Все имена сыновей Яакова дают им матери, а Леви получает имя от отца. Будущее колено Леви: левиты и внутри их потомки Аарона (коэны) – носители традиции Израиля. В дальнейшем Яаков даст имя и Беньямину.
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
'''<balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>'''- 35. Последовательность имен показывает, как с каждым новым младенцем, которым Яаков был обязан Лее, возрастала его любовь к ней. После рождения Реувена предпочтение, которое Яаков оказывал Рахели  перестало быть очевидным. Но ухо Леи еще улавливало его. Она чувствовала, что не завоевала еще в полной мере любовь своего мужа, и поэтому назвала Шимоном своего второго сына. После рождения третьего сына она почувствовала, что эта разница в отношении почти совсем исчезла. Между мужем и женой установилось полное согласие, чистые доверительные отношения любви. В высшей степени  показательно, что именно муж, а не жена, назвал их третьего сына Леви, именем, указывающем на слияние, соединение... Когда же родился четвертый сын. Лея уже не нуждалась в том, чтобы гоняться за благоволением  мужа, поэтому она могла позволить себе просто выразить свою радость по поводу его рождения. Она выразила свои чувства счастливой матери, сказав: "На этот раз я возблагодарю Б-га за Его дар как таковой",  я назвала ребенка Иеуда.
'''<balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>'''- 35. Последовательность имен показывает, как с каждым новым младенцем, которым Яаков был обязан Лее, возрастала его любовь к ней. После рождения Реувена предпочтение, которое Яаков оказывал Рахели  перестало быть очевидным. Но ухо Леи еще улавливало его. Она чувствовала, что не завоевала еще в полной мере любовь своего мужа, и поэтому назвала Шимоном своего второго сына. После рождения третьего сына она почувствовала, что эта разница в отношении почти совсем исчезла. Между мужем и женой установилось полное согласие, чистые доверительные отношения любви. В высшей степени  показательно, что именно муж, а не жена, назвал их третьего сына Леви, именем, указывающем на слияние, соединение... Когда же родился четвертый сын. Лея уже не нуждалась в том, чтобы гоняться за благоволением  мужа, поэтому она могла позволить себе просто выразить свою радость по поводу его рождения. Она выразила свои чувства счастливой матери, сказав: "На этот раз я возблагодарю Б-га за Его дар как таковой",  я назвала ребенка Иеуда.

Текущая версия от 11:18, 9 марта 2022

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (07) ВаецэТема (29:31) "Рождение детей Яакова"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>01--29-34.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">(34)</balloon> И зачала еще, и родила сына, и сказала: теперь-то муж мой прильнет ко мне, ибо я родила ему трех сынов. От этого наречено ему имя Лейви. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">/34/</balloon>  И ЕЩЕ ЗАЧАЛА, И РОДИЛА СЫНА, И СКАЗАЛА: "С ЭТОГО РАЗА МУЖ МОЙ ПРИЛЬНЕТ КО МНЕ, ИБО РОДИЛА Я ЕМУ ТРЕХ СЫНОВЕЙ"; ПОЭТОМУ НАРЕКЛА ЕМУ ИМЯ ЛЕВИ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  И зачала еще и родила сына. Она сказала: На этот раз прильнет ко мне мой муж, ибо я родила ему трех сыновей. Поэтому назвала его Леви. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  И зачала она еще и родила сына, и сказала: Ныне, на сей раз прильнет мой муж ко мне, ибо я родила ему трех сыновей. Потому нарек ему имя Леви. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И забеременела ещё, и родила сына, и сказала: сейчас на этот раз сопроводит муж мой меня, потому что родила я ему трёх сыновей, поэтому назвал имя его Леви. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И еще забеременела, и родила сына, и сказала: "Теперь муж мой дривяжется ко мне, ибо я родила ему трех сыновей;" поэтому наречено ему имя: Леви. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>   на сей раз прильнет (примкнет) муж мой Потому что праматери были пророчицами и знали, что от Йаакова произойдут двенадцать колен и что у него будет четыре жены, она сказала: "Отныне ему не в чем меня упрекнуть, ведь я обрела всю мою долю, что до сынов" [Брахот 60а]. потому Каждый, о ком сказано    (על(  )כן)   (стал коленом) многочисленным. Исключением является (колено) Леви, потому что ковчег истощал их (ибо тот из них, кто не исполнял возложенное на них должным образом, подлежал наказанию). нарек ему имя Леви Обо всех сказано: "и нарекла имя", а об этом сказано: "нарек". И есть мидраш в Дварим раба, (который гласит), что Святой. благословен Он, послал Гавриэля, и тот принес (ребенка) к Нему, и Он нарек ему имя и дал ему двадцать четыре дара, (предназначенных) для священнослужителей. А потому что Он наделил (букв.: сопроводил) его дарами, назвал его Леви (сопровожденный). </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> Леви – от слова «лелавот» - «сопровождать», «быть вместе». Все имена сыновей Яакова дают им матери, а Леви получает имя от отца. Будущее колено Леви: левиты и внутри их потомки Аарона (коэны) – носители традиции Израиля. В дальнейшем Яаков даст имя и Беньямину. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>- 35. Последовательность имен показывает, как с каждым новым младенцем, которым Яаков был обязан Лее, возрастала его любовь к ней. После рождения Реувена предпочтение, которое Яаков оказывал Рахели перестало быть очевидным. Но ухо Леи еще улавливало его. Она чувствовала, что не завоевала еще в полной мере любовь своего мужа, и поэтому назвала Шимоном своего второго сына. После рождения третьего сына она почувствовала, что эта разница в отношении почти совсем исчезла. Между мужем и женой установилось полное согласие, чистые доверительные отношения любви. В высшей степени показательно, что именно муж, а не жена, назвал их третьего сына Леви, именем, указывающем на слияние, соединение... Когда же родился четвертый сын. Лея уже не нуждалась в том, чтобы гоняться за благоволением мужа, поэтому она могла позволить себе просто выразить свою радость по поводу его рождения. Она выразила свои чувства счастливой матери, сказав: "На этот раз я возблагодарю Б-га за Его дар как таковой", я назвала ребенка Иеуда. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Леви" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Рождение детей Яакова" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (07) Ваецэ" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Леви" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Рождение детей Яакова" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (07) Ваецэ" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах