ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (11) Пкудей●●Тема (39:32) "Освящение Скинии"●Отрывок (40:17-40:33) Процесс сборки и установки: различия между версиями

Материал из BibleWiki
imported>MyBot
Новая страница: «{{голова|02●●40●16|02●●40●34|Книга (02) ИСХОД|Раздел (11) Пкудей|Тема (39:32) "Освящение Скинии"}} <di…»
 
imported>MyBot
Нет описания правки
 
Строка 236: Строка 236:
'''<balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>'''      (ובקרבתם)    То же, что    (ובקרבם)   , когда они подступали, приближались.
'''<balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>'''      (ובקרבתם)    То же, что    (ובקרבם)   , когда они подступали, приближались.
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
'''<balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>''' Скрижали свидетельства Скрижали, на которых были написаны Десять заповедей. В Талмуде разъясняется, что осколки первых Скрижалей также находились в Ковчеге завета.    и положил их в Ковчег Откуда их уже никогда не вынимали (см. Шмот, 25:15).
'''<balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>''' Скрижали свидетельства Скрижали, на которых были написаны Десять заповедей. В Талмуде разъясняется, что осколки первых Скрижалей также находились в Ковчеге завета.    и положил их в Ковчег Откуда их уже никогда не вынимали (см. Шмот, 25:15).

Текущая версия от 11:23, 9 марта 2022

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (11) ПкудейТема (39:32) "Освящение Скинии"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>02--40-17.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> И было, в первый месяц второго года, в первый день месяца, поставлена была скиния. <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> И поставил Моше скинию, и положил подножия ее, и поставил брусья ее, и наложил засовы ее, и поставил столбы ее. <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> И распростер шатер над скиниею, и наложил покрышку шатра на него сверху, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> И взял, и положил откровение в ковчег, и вложил шесты (в кольца) ковчега, и наложил крышку на ковчег сверху. <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И внес ковчег в скинию, и повесил полог для завесы, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> И поставил стол в шатер соборный, на северной стороне скинии, вне завесы. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> И разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> И поставил светильник в шатре соборном против стола, на южной стороне скинии. <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> И поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h26" style="color:blue">(26)</balloon> И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою. <balloon title="load:h27" style="color:blue">(27)</balloon> И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моше. Седьмой день <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> И повесил завесу при входе в скинию. <balloon title="load:h29" style="color:blue">(29)</balloon> И жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию шатра соборного, и принес на нем всесожжение и дар хлебный, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h30" style="color:blue">(30)</balloon> И поставил умывальник между шатром соборным и жертвенником, и влил в него воды для омовения. <balloon title="load:h31" style="color:blue">(31)</balloon> И омывали из него Моше и Аарон, и сыновья его руки свои и ноги свои. <balloon title="load:h32" style="color:blue">(32)</balloon> Когда входили они в шатер соборный и подходили к жертвеннику, омывались, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h33" style="color:blue">(33)</balloon> И поставил он двор вокруг скинии и жертвенника, и повесил завесу над воротами двора. И (так) окончил Моше работу. Мафтир </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И БЫЛО: В ПЕРВОМ МЕСЯЦЕ ВТОРОГО ГОДА ПОСЛЕ ИСХОДА СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ИЗ ЕГИПТА, В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА, БЫЛ ВОЗДВИГНУТ ШАТЕР. <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  И ВОЗДВИГ МОШЕ ШАТЕР: ПОСТАВИЛ ПОДНОЖИЯ ДЛЯ БАЛОК, И ВСТАВИЛ В НИХ БАЛКИ, И СКРЕПИЛ БАЛКИ ЗАСОВАМИ, И ПОСТАВИЛ КОЛОННЫ; <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  РАСПРОСТЕР КРЫШУ НАД ШАТРОМ И ЗАКРЫЛ ЕЕ СВЕРХУ ПОКРЫВАЛОМ ШАТРА - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  И ВЗЯЛ ОН СКРИЖАЛИ СВИДЕТЕЛЬСТВА, И ПОЛОЖИЛ ИХ В КОВЧЕГ, И УСТАНОВИЛ ШЕСТЫ В НАДЛЕЖАЩИЕ МЕСТА НА КОВЧЕГЕ, И ЗАКРЫЛ КОВЧЕГ КРЫШКОЙ СВЕРХУ; <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И ЗАНЕС КОВЧЕГ В ШАТЕР, И ПОВЕСИЛ ЗАВЕСУ, ЗАКРЫВАЮЩУЮ ВХОД В СВЯТАЯ СВЯТЫХ, СКРЫВ КОВЧЕГ СВИДЕТЕЛЬСТВА, - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  И ПОСТАВИЛ ОН СТОЛ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ К СЕВЕРНОЙ СТЕНКЕ ШАТРА С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ ЗАВЕСЫ, <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  И РАЗЛОЖИЛ НА НЕМ В ОПРЕДЕЛЕННОМ ПОРЯДКЕ ХЛЕБ ПРЕД БОГОМ - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  И ПОСТАВИЛ ОН МЕНОРУ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ НАПРОТИВ СТОЛА К ЮЖНОЙ СТЕНКЕ ШАТРА, <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  И ЗАЖЕГ ЕЕ СВЕТИЛЬНИКИ ПРЕД БОГОМ - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. <balloon title="load:h26" style="color:blue">/26/</balloon>  И ПОСТАВИЛ ОН ЗОЛОТОЙ ЖЕРТВЕННИК В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ НАПРОТИВ ЗАВЕСЫ, <balloon title="load:h27" style="color:blue">/27/</balloon>  И ВОСКУРИЛ НА НЕМ БЛАГОВОНИЯ - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  И ПОВЕСИЛ ОН ПОЛОГ, ЗАКРЫВАЮЩИЙ ВХОД В ШАТЕР, <balloon title="load:h29" style="color:blue">/29/</balloon>  А ЖЕРТВЕННИК ДЛЯ ПРИНЕСЕНИЯ ЖЕРТВ ВСЕСОЖЖЕНИЯ УСТАНОВИЛ ПЕРЕД ВХОДОМ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, И СЖЕГ НА НЕМ ВСЕСОЖЖЕНИЕ И ХЛЕБНЫЙ ДАР - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h30" style="color:blue">/30/</balloon>  И ПОСТАВИЛ ОН УМЫВАЛЬНИК МЕЖДУ ШАТРОМ ОТКРОВЕНИЯ И ЖЕРТВЕННИКОМ, И НАЛИЛ В НЕГО ВОДЫ ДЛЯ ОМОВЕНИЙ. <balloon title="load:h31" style="color:blue">/31/</balloon>  И ОМЫЛИ ВОДОЙ ИЗ НЕГО МОШЕ, АhАРОН И СЫНОВЬЯ АhАРОНА СВОИ РУКИ И СВОИ НОГИ; <balloon title="load:h32" style="color:blue">/32/</balloon>  ПРИХОДЯ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ И ПРИБЛИЖАЯСЬ К ЖЕРТВЕННИКУ, ОМЫВАЛИСЬ ОНИ - КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.    <balloon title="load:h33" style="color:blue">/33/</balloon>  И УСТАНОВИЛ ОН ОГРАДУ ДВОРА ВОКРУГ ШАТРА И ЖЕРТВЕННИКА, И ПОВЕСИЛ ЗАНАВЕС, ЗАКРЫВАЮЩИЙ ВХОД ВО ДВОР, И ЗАВЕРШИЛ МОШЕ ЭТУ РАБОТУ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И вот, в первом месяце второго года, в первый день месяца был поставлен Мишкан. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Моше поставил Мишкан, расположил его подножия, поставил его брусья, вставил его засовы и поставил его столбы. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Он растянул Шатер над Мишканом, и положил покрытие Шатра на него сверху, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Он взял Свидетельство и положил его в ковчег, и вставил шесты в ковчег, и положил крышку сверху на ковчег. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  Он внес ковчег в Мишкан и повесил разделительную завесу так, что она закрыла ковчег Свидетельства, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Он поставил стол в Шатер Собрания на северной стороне Мишкана, вне разделительной завесы, <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  и расположил на нем порядок хлебов перед Б-гом, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Он поставил светильник в Шатер Собрания напротив стола, на южной стороне Мишкана, <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  и зажег лампады перед Б-гом, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  Он поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед разделительной завесой, <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  и воскурил на нем благовонное курение, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Он повесил полог на входом в Шатер, <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  и поставил жертвенник для жертвы всесожжения у входа в Мишкан Шатра Собрания, и воскурил на нем жертву всесожжения и жертву преданности, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  Он поставил бассейн между Шатром Собрания и жертвенником, и налил в него воды для умывания, <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  и Моше, и Аарон, и его сыновья омыли из него свои руки и ноги. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  Когда они входили в Шатер Собрания и когда они подходили к жертвеннику, они омывали их, как Б-г повелел Моше. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  Он поставил двор вокруг Мишкана и жертвенника и повесил полог на вход во двор. Так Моше закончил работу. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И было в первом месяце во втором году, в первый (день) месяца была возведена скиния. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И возвел Моше скинию: и положил ее подножия, и поставил ее брусья, и вложил ее засовы, и поставил ее столпы. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  И разостлал шатер над скинией, и положил покрытие шатровое поверх него, — как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  И взял он, и поместил свидетельство в ковчег, и приложил шесты к ковчегу, и положил покрытие на ковчег сверху. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И внес он ковчег в скинию, и закрепил завесу полога, и завесил ковчег свидетельства, - как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И поместил стол в шатре собрания на стороне скинии к северу, вне разделительной завесы. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  И уложил на нем порядок хлебов пред Господом, - как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  И поставил светильник в шатре собрания против стола, на стороне скинии к югу. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  И возжег он лампады пред Господом, - как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  И поставил он золотой жертвенник в шатре собрания пред завесой разделительной. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  И воскурил на нем благовонное курение, — как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  И закрепил он полог ко входу в скинию. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  А жертвенник всесожжения поставил он у входа в скинию шатра собрания, и вознес на нем всесожжение и хлебный дар, - как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  И поставил он сосуд для омовения между шатром собрания и жертвенником, и влил туда воды для омовения. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  И омывали из него Моше и Аарон и его сыны свои руки и свои ноги. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  Когда входили они в шатер собрания и когда приближались к жертвеннику, омывали они, - как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И было, в месяц первый, в год второй в первый месяца, был поставлен Мишкан. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И поставил Моше Мишкан, и дал подножия его, и положил брусья его, и дал засовы его, и поставил столбы его. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И разостлал шатёр над Мишканом, и положил покрывала шатра на него сверху, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> И взял, и дал Свидетельство в ковчег, и положил шесты на ковчег, и дал крышку на ковчег сверху. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И внёс ковчег в Мишкан, и положил занавес полога, и завесил Ковчег Свидетельства, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> И дал стол в Шатре Встречи на бедре Мишкана к северу, снаружи занавеса. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И устроил на нём порядок хлеба перед Ашем, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> И положил менору в Шатре Встречи напротив стола, на бедре Мишкана к югу. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И поднял свечи перед Ашем, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> И положил жертвенник золота в Шатре Встречи перед занавесом. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> И воскурил на нём кторэт благовоний, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> И положил полог входа для Мишкана. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> И жертвенник ола положил у входа Мишкана Шатра Встречи, и поднял на нём ола и минху, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> И положил умывальник между Шатром Встречи и между жертвенником, и дал туда воду для умывания. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> И будут омывать из него Моше и Аарон и сыновья его руки свои и ноги свои. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> При приходе их в Шатёр Встречи и при приближении их к жертвеннику омоют, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> И поставил двор вокруг Мишкана и жертвенника, и дал полог ворот двора, и закончил Моше ремесло. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И было, что, в первый месяц второго года, перваго числа месяца, Скиния была воздвигнута. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И поставил Мошэ Скинию: разместил подпожия, устроил брусья, поместил затворы, и поставил столбы ея; <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> Натянул Шатер на Скинию, поместил покров к Шатру над ним, сверху, как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Взял и положил Завет в кивот, приложил и шесты к кивоту, и поместил крышку на кивоте, сверху; <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> Внес кивот в Скинию, устроил престольную завесу для ограды, чтобы прикрывала она кивот, как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Поместил стол в Шатр Собрания, при бедре Скинии, к северу, вне престольной завесы; <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> Устроил на нем ряд хлебов, пред лицем Господним, как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> Поместил светильник в Шатре Собрания, насупротив стола при бедре Скинии, к югу, <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И возжег свечи пред лицем Господним, как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> Поместил волоченый жертвенник в Шатре Собрания, пред престольною завесою, <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> И воскурил на нем курение из порошков, как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> Навесил дверной занавес на Скинию; <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> А жертвенник всесожжения поместил у дверей Скинии Шатра Собрания, и вознес на нем всесожжение и дары (<n>Дарственную жертву</n>), как повелел Господь ему, Мошэ; <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> Поместнл таз между Шатром Собрания и жертвенником, и налил туда воды, для омовения. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> И умывали из него — Мошэ, Аарон и сыновья его—руки свои и ноги свои. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> Когда входили в Шатер Собрания, и когда приближались к жертвеннику, они умывались, как повелел Господь ему, Мошэ. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> И поставил он двор, кругом Скинии и жертвенника, и навесил занавес на ворота двора, — и тем закончил Мошэ всю работу. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> В первый месяц второго года [по исшествии их из Египта], в первый день месяца поставлена скиния. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее, <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху; <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы, <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии, <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> и поставил лампады [его] пред Господом, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> И повесил завесу при входе в скинию; <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения, <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon> и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои: <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику [служить], тогда омывались [из него], как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>   и развернул (разостлал) шатер Это полотнища из козьего волоса. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>   свидетельство Скрижали. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   на стороне скинии к северу В северной половине по ширине (и не означает "у северной стены").    (ירך)   Согласно Таргуму, сторона (а букв.: бедро, так как сторона какой-либо вещи) подобна бедру, которое является боком, боковой стороной человека. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>   и воскурил на нем курение Утром и вечером, как сказано: "по утрам, направляя лампады и т. д." [30, 7]. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>   и вознес на нем... (Не только на протяжении семи дней посвящения), но также и на восьмой день посвящения, который является днем возведения скинии, Моше совершал служение и приносил общественные жертвы за исключением предписанных только для того дня, как сказано: "(И сказал Моше Аарону:) Подступи к жертвеннику и т. д." [И воззвал 9, 7]. всесожжение Постоянное всесожжение. и хлебный дар (хлебное приношение) Это хлебное приношение с возлияниями при постоянном всесожжении, как сказано: "и десятая часть (эфы) тонкой муки, смешанной с елеем и т. д." [ 29, 40]. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>   и омывали из него Моше и Аарон и его сыны В восьмой день посвящения все (упомянутые здесь) стали равными, что до священнослужения. И Таргум (переводит это:) в тот день Моше освятил, омыл (свои руки и ноги) вместе с ними (с Аароном и его сыновьями) . <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>      (ובקרבתם)   То же, что    (ובקרבם)   , когда они подступали, приближались. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> Скрижали свидетельства Скрижали, на которых были написаны Десять заповедей. В Талмуде разъясняется, что осколки первых Скрижалей также находились в Ковчеге завета.    и положил их в Ковчег Откуда их уже никогда не вынимали (см. Шмот, 25:15). <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> и воскурил на нем благовония Моше выполнял все работы по служению в Храме, которые должны были быть возложены на коhенов и первосвященников, на протяжении недели посвящения: до тех пор, пока Аhарон и его сыновья не были помазаны и не вступили в должность. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> ... С принятием Б-жественной Торы в среду Израиля, с достижением этого апофеоза еврейской миссии за все времена, с вхождением Славы Б-га в обитель, которую Израиль приготовил для этой Торы, книга Исхода из Египта подошла к концу. Эту цель Сам Б-г провозгласил в качестве предмета Своей работы по избавлению. Основание Святилища Его Торы, принятие этой Обители Торы в свою среду и приверженность этой Торе, которую символизировал жертвенник, сделали нацию Народом Б-га. А присутствие облака над Святилищем Торы днем и огня ночью “перед глазами всего Дома Израиля во всех их переходах” провозглашало “всему Дому Израиля”, старым и малым, что, если, как возвещали стол, менора, жертвенник и вышитые херувы, обращаться с Б-жественной Торой с “все возрастающей свежестью, с твердостью и стойкостью чистого золота”, если принимать “материальное и духовное счастье” только из рук этой Торы и посвящать себя исполнению этой Торы, тогда херувы Б-жественной свиты зримо и незримо сойдут, чтобы принести защиту и благословение. Это не должно быть “верой”, милосердно изобретенной для утешения в земной жизни, но “знанием”, убеждением, основанным на определенности активного опыта. Сказал Б-г: “Вы узнаете на опыте, что Я, Б-г, ваш Б-г, выведший вас из под египетского гнета, чтобы взять вас к Себе быть Моим народом”. Не только тогда и однажды Я вывел вас из-под египетских тягот, но Я навеки останусь вашим Б-гом, ведя вас, защищая и благословляя Своей близостью. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Процесс сборки и установки" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Освящение Скинии" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (11) Пкудей" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Процесс сборки и установки" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Освящение Скинии" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (11) Пкудей" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах