ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (11) Ве-зот hа-Браха●●Тема (33:01) "Моисей благословляет колена Израиля"●Отрывок (33:07-33:07) Иеhуда

Материал из BibleWiki
Версия от 11:33, 9 марта 2022; imported>MyBot
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (11) Ве-зот hа-БрахаТема (33:01) "Моисей благословляет колена Израиля"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>05--33-07.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">(7)</balloon> А это об Йыуде; и сказал он: услышь, Господи, глас Йыуды и к народу его приведи его; руками своими да защитит он себя, а Ты будешь ему помощью от врагов его. Второй день </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">/7/</balloon>  А ЭТО О ЙЕhУДЕ сказал он: "УСЛЫШЬ, БОГ, ГОЛОС ЙЕhУДЫ, И К НАРОДУ ЕГО ПРИВЕДИ ЕГО; СИЛ ЕГО ХВАТИТ ЕМУ, А ТЫ БУДЬ ЕМУ ПОМОЩЬЮ ПРОТИВ ВРАГОВ ЕГО".    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  То же верно для Йеhуды, когда он сказал: Услышь, Б-г, голос Йеhуды, и приведи его к его народу, ибо с Его мощью он бьется за них. А ты будь ему подмогой против его врагов. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  А это для Йеhуды. И сказал он: Услышь, Господи, голос Йеhуды и к народу его приведи его; руками своими сражается за себя, и в помощь против врагов его будь же Ты. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> А это – о Йеуде. И сказал: услышь, Ашем, голос Йеуды, и к народу его приведи его, руки его сражаются за него, и помощью от врагов его будь! </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> А вот для Іегуды, что он: "Внемли, Господь, Голосу Юды! Войском его, Tы предводи (<n>Букв.: И войско его Куда приведешь, Tамь села ему — Tы завоюй, И против врагов Помогою будь! ...</n>); Осла ему Tы покори; Против врагов Помощь яви!" </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>   а это для Йеhуды (Назвал) Йеhуду непосредственно после Реувена, потому что оба они осознали и признали то дурное, что было содеяно ими, как сказано: "Ибо мудрые поведали... им одним (дана земля), и не прошел чужой меж ними" [Иов 15, 18-19]. И еще разъясняли наши мудрецы, что на протяжении всех сорока лет (пребывания сынов) Исраэля в пустыне кости Йеhуды (их вынесли из Мицраима вместе с костями других сынов Йаакова, родоначальников колен) переворачивались в гробу из-за отлучения, принятого им на себя, как сказано: "...то грешен буду пред отцом моим во все дни" [В начале 44, 32]. Сказал Моше: "Кто побудил Реувена к признанию? Йеhуда и т. д." [Coтa 7 б; Бава кама 92 а]. услышь, Господи, голос Йеhуды Молитву (потомков Йеhуды) Давида и Шломо, и Асы пред лицом кушим, и Йеhошафата пред лицом амоним, и Хизкияhу пред лицом Санхерива. и к народу его приведи его С миром с (поля) боя. руками своими сражается за себя (Пусть же руки его) ведут его ратный спор и воздают мщение за него. и в помощь против врагов его будь же Ты Молился за Йеhошафата, что до битвы при Рамот-Гильад, (как сказано:) "И возопил Йеhошафат, и Господь помог ему" [II Хроника 18, 31]. Другое объяснение "услышь, Господи, голос Йеhуды": здесь косвенно указал на Шимона (  )שמע(   -   )שמעון(   ) среди благословений Йеhуды (т. е. благословение Йеhуды включает в себя благословение Шимона). И также при разделе земли Исраэля Шимон взял (свою долю) по жребию Йеhуды, как сказано: "От доли сынов Йеhуды надел сынов Шимона" [Йеhошуа 19, 9]. А почему не дал ему (Шимону) особого, отдельного благословения? Потому что имел в сердце своем против него за содеянное в Шитим (см. В пустыне 25, 14). Это находим в агаде к Псалмам [Сифре]. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>Йеhуда 7. услышь, Бог, голос Йеhуды "Услышь, Бог, голос Йеhуды, когда он выходит на войну. Помоги ему вернуться к народу своему с миром" (Онкелос). Колено Йеhуды должно было первым начать завоевание еще непокоренных областей Страны Израиля после смерти Йеhошуа, когда каждое из колен направилось в свой удел. Долгое время это колено находилось в окружении языческих племен и было вынуждено в одиночку противостоять им. На протяжении всей последующей истории колено Йеhуды дало Израилю много храбрых воинов и среди них, прежде всего, - царя Давида.    сил его хватит ему Он нуждается в помощи свыше и достоин того, чтобы Божественное Присутствие поддержало его в сражении, когда он защищает весь народ Израиля. </jstslowtoggle>


Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Иеhуда" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Моисей благословляет колена Израиля" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Иеhуда" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Моисей благословляет колена Израиля" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (11) Ве-зот hа-Браха" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах