TEMP:01●22●19-01●22●19

Материал из BibleWiki
Версия от 10:41, 21 июня 2015; imported>Марк (Новая страница: « == 29.18. Возвращение Авраама (01:22:19) == '''(19) И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали о…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

29.18. Возвращение Авраама (01:22:19)[править]

(19) И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали они, и пошли вместе в Беэр-Шеву; и жил Авраам в Беэр-Шеве.


И возвратился Авраам: Глагол стоит в единственном числе. Физически обратно вернулись оба, но ментально – только один Авраам. Ицхак же, поднявшись на уровень самопожертвования, до конца своей жизни так и остался на этой высоте. Все, что он будет делать дальше – есть, пить, заниматься земледелием, жить с женой – будет жизнью из перспективы Горы Мория. Ицхак очень живой человек, ибо святость в еврейском смысле есть полнота жизни (а не отделенность от мира), но все же к «отрокам» он уже не вернулся.

Таким образом, метафизически «жертвоприношение Ицхака» произошло. Но оно не должно было произойти в физической реальности, так как тогда оно потеряло бы смысл. Ибо весь смысл Акеды, прикосновения к Небу – в том, чтобы после этого продолжать жить, чтобы спустить Небесный свет на землю.

И жил Авраам в Беэр-Шеве: Эти слова контрастируют с дальнейшим рассказом: «И умерла Сара в Хевроне»; ниже мы коснемся этого противопоставления.