ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (06) Ахарей мот●●Тема (16:01) "Служба в Йом-Кипур"●Отрывок (16:11-16:28) Грехоочистительные жертвы

Материал из BibleWiki
Версия от 12:20, 12 июля 2018; imported>MyBot (Новая страница: «{{голова|03●●16●10|03●●16●29|Книга (03) ЛЕВИТ|Раздел (06) Ахарей мот|Тема (16:01) "Служба в Йом-Кипу…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (06) Ахарей мотТема (16:01) "Служба в Йом-Кипур"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>03--16-11.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">(11)</balloon> И подведет Аарон тельца жертвы грехоочистительной, которая за него, и искупит себя и дом свой, и да зарежет тельца своей грехоочистительной жертвы. <balloon title="load:h12" style="color:blue">(12)</balloon> И возьмет полный совок горящих угольев с жертвенника, который пред Господом, и полные горсти благовонного тонкого курения, и внесет за завесу; <balloon title="load:h13" style="color:blue">(13)</balloon> И положит курение на огонь пред Господом, и покроет облако курения крышку, которая над откровением, дабы не умереть ему. <balloon title="load:h14" style="color:blue">(14)</balloon> И возьмет крови тельца, и окропит с перста своего крышку с востока, и пред крышкою покропит он семь раз кровью с перста своего. <balloon title="load:h15" style="color:blue">(15)</balloon> И зарежет козла жертвы грехоочистительной, которая за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что сделал с кровью тельца, и покропит ею крышку и пред крышкою. <balloon title="load:h16" style="color:blue">(16)</balloon> И искупит святилище от нечистоты сынов Исраэйлевых и от преступлений их во всех грехах их. Так должен он совершить и над шатром соборным, находящимся у них, среди нечистоты их. <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> Ни один человек не должен быть в шатре соборном, когда он входит для искупления во святилище, до выхода его. И совершит он искупление за себя и за дом свой, и за все общество Исраэйлево. Второй день <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> И выйдет он к жертвеннику, который пред Господом, и искупит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон. <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> И покропит его кровью с перста своего семь раз, и очистит его от нечистоты сынов Исраэйлевых, и освятит его. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> И, окончив очищение святилища и шатра соборного, и жертвенника, подведет он козла живого, <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и признается над ним во всех беззакониях сынов Исраэйлевых и во всех преступлениях их, во всех грехах их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> И понесет козел на себе все беззакония их в страну необитаемую; и да отправит он козла в пустыню. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> И войдет Аарон в шатер соборный, и снимет льняные одежды, которые надевал при входе своем во святилище, и оставит их там, <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> И омоет тело свое водою в месте священном, и наденет одежды свои, и выйдет, и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и искупит себя и народ. Третий день <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> А тук очистительной жертвы воскурит он на жертвеннике. <balloon title="load:h26" style="color:blue">(26)</balloon> Отведший же козла к Азазэйлу должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и затем может войти в стан. <balloon title="load:h27" style="color:blue">(27)</balloon> Тельца же жертвы грехоочистительной и козла жертвы грехоочистительной, кровь которых внесена была для искупления во святилище, пусть вынесут за стан и сожгут на огне кожи их и мясо их, и нечистоты их. <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> А кто сожжет их, должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, затем может войти в стан. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">/11/</balloon>  И ПОДВЕДЕТ АhАРОН БЫКА ЖЕРТВЫ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ, КОТОРАЯ ЗА НЕГО, И ИСКУПИТ СЕБЯ И ДОМ СВОЙ, И ЗАРЕЖЕТ БЫКА СВОЕЙ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ. <balloon title="load:h12" style="color:blue">/12/</balloon>  И ВОЗЬМЕТ ПОЛНЫЙ СОВОК ГОРЯЩИХ УГОЛЬЕВ С ЖЕРТВЕННИКА, КОТОРЫЙ ПРЕД БОГОМ, И ПОЛНЫЕ ГОРСТИ ТОНКОЙ СМЕСИ БЛАГОВОНИЙ ДЛЯ ВОСКУРЕНИЯ, И ВНЕСЕТ ЗА ЗАВЕСУ. <balloon title="load:h13" style="color:blue">/13/</balloon>  И ПОЛОЖИТ СМЕСЬ БЛАГОВОНИЙ НА ОГОНЬ ПРЕД БОГОМ, И ПОКРОЕТ ОБЛАКО СМЕСИ БЛАГОВОНИЙ КРЫШКУ, ПОКРЫВАЮЩУЮ КОВЧЕГ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ДАБЫ НЕ УМЕРЕТЬ ЕМУ. <balloon title="load:h14" style="color:blue">/14/</balloon>  И ВОЗЬМЕТ ОН КРОВИ БЫКА, И ОКРОПИТ ПАЛЬЦЕМ СВОИМ КРЫШКУ С ВОСТОКА, И ПЕРЕД КРЫШКОЙ ПОКРОПИТ ОН ПАЛЬЦЕМ СВОИМ СЕМЬ РАЗ КРОВЬЮ БЫКА. <balloon title="load:h15" style="color:blue">/15/</balloon>  И ЗАРЕЖЕТ КОЗЛА ЖЕРТВЫ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ, КОТОРАЯ ЗА НАРОД, И ВНЕСЕТ КРОВЬ ЕГО ЗА ЗАВЕСУ, И СДЕЛАЕТ С КРОВЬЮ КОЗЛА ТО ЖЕ, ЧТО СДЕЛАЛ С КРОВЬЮ БЫКА, И ОКРОПИТ ЕЮ КРЫШКУ И ПЕРЕД КРЫШКОЙ. <balloon title="load:h16" style="color:blue">/16/</balloon>  И ИСКУПИТ СВЯТИЛИЩЕ ОТ НЕЧИСТОТЫ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ И ОТ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ИХ ВО ВСЕХ ГРЕХАХ; ТО ЖЕ ДОЛЖЕН ОН СОВЕРШИТЬ И НАД ШАТРОМ ОТКРОВЕНИЯ, НАХОДЯЩИМСЯ У НИХ СРЕДИ ИХ НЕЧИСТОТЫ. <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И НИКТО НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ В ШАТРЕ ОТКРОВЕНИЯ, КОГДА АhАРОН ВХОДИТ ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ В СВЯТИЛИЩЕ, И ДО ВЫХОДА ИЗ НЕГО, И СОВЕРШИТ ИСКУПЛЕНИЕ ЗА СЕБЯ, И ЗА ДОМ СВОЙ, И ЗА ВСЕ ОБЩЕСТВО ИЗРАИЛЯ. <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  И ВЫЙДЕТ ОН К ЖЕРТВЕННИКУ, КОТОРЫЙ ПРЕД БОГОМ, И ИСКУПИТ ЕГО, И ВОЗЬМЕТ КРОВИ БЫКА И КРОВИ КОЗЛА, И ОБМАЖЕТ ЕЮ ВОЗВЫШЕНИЯ ПО УГЛАМ ЖЕРТВЕННИКА СО ВСЕХ СТОРОН. <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  И ОКРОПИТ ЕГО КРОВЬЮ ПАЛЬЦЕМ СВОИМ СЕМЬ РАЗ, И ОЧИСТИТ ЕГО ОТ НЕЧИСТОТЫ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, И ОСВЯТИТ ЕГО. <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  И, ЗАКОНЧИВ ОЧИЩЕНИЕ СВЯТИЛИЩА, И ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ, И ЖЕРТВЕННИКА, ПОДВЕДЕТ ОН КОЗЛА ЖИВОГО. <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И ВОЗЛОЖИТ АhАРОН ОБЕ РУКИ СВОИ НА ГОЛОВУ ЖИВОГО КОЗЛА, И ИСПОВЕДУЕТСЯ НАД НИМ ВО ВСЕХ ПРОВИННОСТЯХ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, И ВО ВСЕХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ИХ, И ВО ВСЕХ ГРЕХАХ ИХ, И ВОЗЛОЖИТ ИХ НА ГОЛОВУ КОЗЛА, И ОТОШЛЕТ ЕГО С НАРОЧНЫМ В ПУСТЫНЮ. <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  И ПОНЕСЕТ НА СЕБЕ КОЗЕЛ ВСЕ ПРОВИННОСТИ ИХ В СТРАНУ ОБРЫВОВ; ТАК ОТПРАВИТ ОН КОЗЛА В ПУСТЫНЮ. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  И ВОЙДЕТ АhАРОН В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, И СНИМЕТ ЛЬНЯНЫЕ ОДЕЖДЫ, КОТОРЫЕ НАДЕВАЛ ПРИ ВХОДЕ В СВЯТИЛИЩЕ, И ОСТАВИТ ИХ ТАМ. <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  И ОМОЕТ ТЕЛО СВОЕ ВОДОЮ НА СВЯТОМ МЕСТЕ, И НАДЕНЕТ ОДЕЖДЫ СВОИ, И ВЫЙДЕТ, И ПРИНЕСЕТ ЖЕРТВУ ВСЕСОЖЖЕНИЯ ЗА СЕБЯ И ЖЕРТВУ ВСЕСОЖЖЕНИЯ ЗА НАРОД, ИСКУПАЯ СЕБЯ И НАРОД. <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  А ЖИР ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ ВОСКУРИТ ОН НА ЖЕРТВЕННИКЕ. <balloon title="load:h26" style="color:blue">/26/</balloon>  ЧЕЛОВЕК ЖЕ, КОТОРЫЙ ОТВОДИЛ КОЗЛА К АЗАЗЕЛЮ, ДОЛЖЕН ВЫМЫТЬ ОДЕЖДЫ СВОИ И ОМЫТЬ ТЕЛО СВОЕ В ВОДЕ, И ЗАТЕМ МОЖЕТ ВОЙТИ В СТАН. <balloon title="load:h27" style="color:blue">/27/</balloon>  А БЫКА ЖЕРТВЫ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ И КОЗЛА ЖЕРТВЫ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ, КРОВЬ КОТОРЫХ ВНЕСЕНА БЫЛА В СВЯТИЛИЩЕ ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ, ПУСТЬ ВЫНЕСУТ ЗА СТАН, И СОЖГУТ НА ОГНЕ КОЖУ ИХ, МЯСО ИХ И НЕЧИСТОТЫ ИХ. <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  А ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СОЖЖЕТ ИХ, ДОЛЖЕН ВЫМЫТЬ ОДЕЖДЫ СВОИ И ОМЫТЬ ТЕЛО СВОЕ В ВОДЕ, А ЗАТЕМ МОЖЕТ ВОЙТИ В СТАН. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  Аарон снова подведет быка искупительной жертвы, который для него, и добьется искупления для себя и для своего дома, и зарежет быка искупительной жертвы, который для него. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  Затем он возьмет полную курильницу горящих углей с жертвенника, со стороны, обращенной к Б-гу, и полные пригоршни тонкого курения, внесет это за разделительную завесу <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  и положит курение на огонь перед Б-гом, чтобы дым воскурения покрыл крышку, что на свидетельстве, чтобы он не умер. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  Затем он возьмет часть крови быка и побрызгает пальцем на восточную поверхность крышки, а перед крышкой он пальцем побрызгает кровью семь раз. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  Затем он зарежет козла искупительной жертвы, который для народа, внесет его кровь за разделительную завесу и сделает с его кровью то же, что сделал с кровью быка, побрызгав ею на крышку и перед крышкой. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  Он добьется искупления для Святилища от нечистоты сынов Израиля и от их преступлений за все их провинности, и так же он сделает для Шатра Собрания, пребывающего с ними среди их нечистоты. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И никого не должно быть в Шатре Собрания, когда он войдет добиться искупления в Святилище и пока он не выйдет, добившись искупления для себя, для своих домочадцев и для всей общины Израиля. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Потом он выйдет к жертвеннику, что находится перед Б-гом, и добьется искупления для него, и возьмет часть крови быка и часть крови козла и возложит ее на рога жертвенника со всех сторон. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Он побрызгает на него кровью пальцем семь раз, очистит его и освятит его от нечистоты сынов Израиля. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  А когда он закончит добиваться искупления для Святилища, для Шатра Собрания и для жертвенника, он подведет живого козла. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  Аарон нажмет обеими руками на голову живого козла и исповедается над ним во всех провинностях сынов Израиля и во всех их грехах, что во всех их проступках, возложит их на голову козла и отошлет его с назначенным человеком в пустыню. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И козел понесет на себе все их провинности, прочь в изрезанную гористую местность, и он отошлет козла в пустыню. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  А Аарон снова войдет в Шатер Собрания, снимет льняные одежды, которые он надевал, когда входил в Святилище, и оставит их там. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Он вымоет тело водой в святом месте, наденет свои одежды, выйдет, принесет свою жертву всесожжения и жертву всесожжения народа и добьется искупления для себя и для народа. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  А жир искупительной жертвы он сожжет на жертвеннике. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  А отсылающий козла “к Азазелю” должен выстирать одежды и вымыть тело водой, и после этого он может войти в стан. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  А быка искупительной жертвы и козла искупительной жертвы, чья кровь была внесена в Святилище, чтобы добиться искупления, он вынесет за стан, и их кожу, их мясо и их навоз сожгут в огне. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  И тот, кто сжигает их, должен выстирать одежды и вымыть тело водой, и после этого он может войти в стан. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  И доставит Аарон тельца очистительной жертвы, который ему (принадлежит), и совершит искупление за себя и за свой дом, и заколет тельца очистительной жертвы, который ему (принадлежит). <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  И возьмет полную угольницу горючих угольев с жертвенника пред Господом и полные горсти тонкого курения благовонного, и внесет за завесу. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  И положит курение на огонь пред Господом, и укроет облако курения покрытие, которое на свидетельстве, и он не умрет. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  И возьмет от крови тельца, и покропит перстом своим к востоку (обращенную сторону) покрытия, и перед покрытием покропит семь раз от крови перстом своим. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И заколет козла очистительной жертвы, который народу (принадлежит), и внесет кровь его за завесу, и сделает с его кровью, как сделал с кровью тельца, и покропит ею на покрытие и перед покрытием. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  И искупит Святилище от нечистоты сынов Исраэля и от их преступлений, что до всех их грехов (неумышленных); и то же сделает он для соборного шатра Пребывающего с ними (даже) среди их нечистоты. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И никого не будет в шатре собрания, когда входит он, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет; и совершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исраэля. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И выйдет он к жертвеннику, который пред Господом, и совершит искупление над ним, и возьмет от крови тельца и от крови козла, и возложит на рога жертвенника вокруг. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  И покропит на него от крови перстом своим семь раз, и очистит его, и освятит его, от нечистоты сынов Исраэля. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  И завершит искупление Святилища, и шатра собрания, и жертвенника, и доставит козла живого. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И возложит Аарон обе руки свои на голову козла живого, и исповедается над ним во всех провинах сынов Исраэля и во всех их преступлениях, что до всех их грехов (неумышленных), и возложит их на голову козла, и отошлет его с человеком нарочным в пустыню. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И понесет козел на себе все их Провины на землю, (отвесно) иссеченную, и отошлет козла в пустыню. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  И войдет Аарон в шатер собрания, и снимет одежды льняные, которые надел при входе в Святилище, и оставит их там. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  И омоет он тело свое водою на месте святом, и облачится в одеяния свои, и выйдет, и совершит он жертву всесожжения свою и всесожжение от народа, и совершит искупление за себя и за народ. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  А тук очистительной жертвы воскурит на жертвеннике. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  И отсылающий козла к Азазелу омоет свои одежды и омоет тело свое водою, и затем войдет в стан. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  А тельца очистительной жертвы, чья кровь внесена, чтобы искупить в Святилище, вынесет за пределы стана, и сожгут на огне их кожу, и их мясо, и их помет. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  И сжигающий их омоет одежды свои и омоет тело свое водою, а затем войдет в стан. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> И приблизит Аарон быка хатат, который его, и искупит за себя и за дом свой, и зарежет быка хатат, который его. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> И возьмёт полный совок огненных углей с жертвенника перед Ашем, и полные горсти воскурения благовоний тонкого, и внесёт внутрь за занавес. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> И даст воскурение на огонь перед Ашем, и покроет облако воскурения крышку, которая на Свидетельстве – и не умрёт. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> И возьмёт из крови быка, и побрызгает пальцем своим на лицо занавеса к востоку, и перед крышкой побрызгает семь раз из крови пальцем своим. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И зарежет козла хатат, который народа, и внесёт кровь его внутрь за занавес, и сделает с кровью его как сделал с кровью быка, и побрызгает ею на крышку и перед крышкой. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> И искупит Кодэш от нечистот сынов Исраэля, и от преступлений их, по всей вине их, и так сделает для Шатра Встречи, пребывающего с ними в среде нечистот их. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И всякий человек не будет в Шатре Встречи, когда входит он, чтобы искупить в Кодэш, до выхода его, и искупит за себя и за дом свой, и за всю общину Исраэля. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И выйдет к жертвеннику, который перед Ашем, и искупит его: и возьмёт из крови быка, и из крови козла, и даст на рога жертвенника вокруг. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И побрызгает на него из крови пальцем своим семь раз, и очистит его, и отделит его от нечистот сынов Исраэля. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> И завершит искупать Кодэш и Шатёр Встречи, и жертвенник – и приблизит козла живого. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И возложит Аарон две руки свои на голову козла живого, и признается на нём во всех провинностях сынов Исраэля и во всех преступлениях их, по всей вине их, и даст их на голову козла, и пошлёт с Мужем предназначенным в пустыню. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> И понесёт козёл на себе все провинности их в страну скалистую, и пошлёт козла в пустыню. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И войдёт Аарон в Шатёр Встречи, и снимет одежды льняные, которые одевал при входе своём в Кодэш, и оставит их там. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> И омоет плоть свою в воде в месте выделенном, и оденет одежды свои, и выйдет, и сделает ола свою и ола народа, и искупит за себя и за народ. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И жир хатат воскурит на жертвенник. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> И отсылавший козла к Азазэль постирает одежды свои и омоет плоть свою в воде, а после этого войдёт в лагерь. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> И быка хатат, и козла хатат, кровь которых была внесена, чтобы искупить в Кодэш, вынесет во вне лагеря, и сожгут в огне шкуры их и мясо их, и выделения их. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> И сжигающий их постирает одежды свои и омоет плоть свою в воде, а после этого войдёт в лагерь. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> Потом подведет Аарон тельца своей грехоочистительной, и умилостивит за себя и за дом свой. И, зарезав тельца своей грехоочистительной, <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> Возмет полную жаровню горячях угольев с жертвенника, от лица Господня, и полныя горсти свои курения тонкаго, благовоннаго, и внесет внутрь, за завесу; <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> Положит курение на огонь пред Господом, и покроет облако курения крышку, которая на завете, — да не умрет; <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> Возмет крови тельца и покропит пальцем своим по лицевой стороне крышки, к востоку, также пред крышкою покропит он семь раз кровью той с своего пальца; <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> Зарежет козла грехоочистительной, — того, что от народа, внесет кровь его внутрь, за завесу, и сделает его кровью тоже, что сделал кровью тельца: покропит ею над крышкой и пред крышкой. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> Итак умилостивит он пред святилищем за нечистоты сынов Іизраэлевых и за проступки их, по всем их грехам; тоже сделает он и с Шатром-собором, находящимся при них, средн нечистот их. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> К пусть ни одного человека не будет в Шатре-соборе, когда войдет он умилостивлять в святилище, до выхода его, — и умилостивит он за себя, за дом свой и за все собрание Іизраэлево. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> Потом выйдет он к жертвеннику, который пред Господом, и умилостивит за него, — и возмет от крови тельца и от крови козла, и возложит на рога жертвенника кругом. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И покропит он на него от крови той пальцем своим семь раз, и тем очистит и освятит его от нечистот сынов Іизраэлевых. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Окончив же умилостивление за святилище , Шатер - собор и жертвенник, — он подведет живого козла, — <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И приложит Аарон обе руки свои к голове живого козла, и исповедуя над ним все неправды сынов Іизраэлевых и все проступки их, но всем грехам их, возложит их на голову козла, котораго отошлет чрез человека нарочитаго в пустыню. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> И унесет козел на себе все их неправды в землю отделенную, — и в пустыне он отпустит козла. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И войдет Аарон в Шатер-собор, снимет с себя льняныя одежды, которыя он надел при входе своем в святилшце, и оставит их там; <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> А тело свое выкупает он в воде, в месте священном, наденет свое платье, выйдет, совершит всесожигаемую свою и всесожигаемую народную, и умилостивит за себя и за народ. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> Тук же с грехоочистительной воскурит он на жертвеннике. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> А отведший козла в ссылку выстирает платье свое, выкупает тело свое в воде, и потом только войдет в стан. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> Тельца же грехоочистительной и козла грехоочистительной, кровь которых внесена была для умилостивления в святилище, вывезет он за стан, где и сожгут в огне их кожу, их мясо и их отделимости. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> А кто сожжет их, вымоет платья свои и выкупает тело свое в воде, и потом только войдет в стан. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя; <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу; <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> и положит курение на огонь пред лицем Господним, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть; <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца, и покропит ею на крышку и пред крышкою, - <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон, <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника [и очистив священников], приведет он живого козла, <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню: <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> И войдет Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там, <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, [дом свой] и народ [и священников]; <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их; <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  и совершит искупление за себя... Это вторая исповедь за себя и за своих братьев, священнослужителей, ибо все они называются "его домом", как сказано "Дом Аарона, благословите Господа" [Псалмы 135, 19]. Отсюда (следует), что священнослужители обретают искупление посредством этого (жертвоприношения), и искупление обретается ими за (грех привнесения) нечистоты в Святилище и на его святыни, как сказано, "и искупит Святилище от нечистоты " [16, 16] (если священнослужитель вошел в Святилище или ел от посвященного, находясь в состоянии нечистоты). <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  с жертвенника С внешнего (жертвенника, находящегося в переднем дворе) [Йома 45 б]. пред Господом Со стороны (жертвенника), которая перед входом, а это есть западная сторона. тонкого (мелкого) Для чего сказано "тонкого"? Ведь все курение тонкое, как сказано: "и изотри от него тонко" [Имена 30, 36]. Но (означает, что это курение) должно быть тончайшим, для чего накануне Дня Искупления (обычное курение) вновь помещали в ступу (и растирали в порошок еще более тонкий) [Сифра; Kритот 6 б, Йома 45а]. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  на огонь Находящийся в угольнице. и не умрет Следовательно, если не исполнит предписанное, подлежит смерти [Сифра, Йома 53а]. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>   и покропит перстом своим В виду имеется одно кропление. и перед покрытием покропит семь раз Итак, одно (кропление) сверху и семь внизу [Сифра, Йома 53 б]. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>   который народу То, что телец искупает для священнослужителей (а он искупает за привнесение нечистоты в Святилище и на посвященное), искупает козел для (всего) Исраэля. И это есть козел, на которого выпал жребий "Господу" [Йома 61 а, Шевyoт 2 б]. (Слова "который народу" являются избыточными, т. к. здесь речь идет только о двух козлах, и оба они принадлежат народу. Поэтому "который народу" рассматривается как соответствующее "который ему", и из этого делается заключение, изложенное выше). как сделал с кровью тельца Одно (кропление) сверху и семь внизу. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>   от нечистоты сынов Исраэля (Это искупление) за тех, кто вошел в Святилище в состоянии нечистоты и не осознал (этого) впоследствии, ибо сказано "за все      ", а под этим словом в виду имеется грех, совершенный непреднамеренно. и от их преступлений (Это искупление за тех) кто сознательно вошел (в Святилище) в состоянии нечистоты (т.е. зная, что находится в состоянии нечистоты, а слово "преступление" означает открытый бунт) [Шевyoт 7б, Сифра]. и то же сделает он для соборного шатра Подобно тому, как кропил от обоих (от крови тельца и козла) внутри (Святая Святых) один раз сверху и семь раз внизу, так кропит на завесу снаружи от обоих один раз сверху и семь раз внизу [Сифра, Йома 56 б]. Пребывающего с ними (даже) среди их нечистоты Несмотря на то, что они нечисты, Шехина среди них [Сифра]. ("Находящийся, пребывающий" относится не к шатру, а к Превечному, Которому шатер принадлежит, и понимать следует так соборный шатер Того, Кто пребывает с ними даже среди их нечистоты). <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>   к жертвеннику, который пред Господом Это золотой жертвенник, который пред Господом в Святилище (Но если в виду имеется золотой жертвенник) почему сказано "и выйдет"? Потому что (непосредственно перед этим) он совершал кропления на завесу, стоял внутри (т.е. западнее) жертвенника и кропил; (теперь) для возложения (крови на роги) жертвенника он должен "выйти", отойти от жертвенника наружу (к его восточной стороне, обращенной ко входу) и начать с северо-восточного угла (поэтому сказано "и выйдет", отойдет по направлению к выходу) [Сифра; Йома 58 б] и искупит его (и совершит искупление над ним) В чем состоит это искупление? — "И возьмет от крови тельца и от крови козла", смешанной (предварительно, и возложит на роги жертвенника) [Сифра; Йома 57 б]. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>   и покропит на него от крови Совершив возложения (крови) пальцем на роги (жертвенника), совершает семь кроплений на его верх (ибо сказано "на него", на его верх) [ Сифра]. и очистит (освободит) его От того, что было в прошлом. и освятит его Для будущего. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>   с человеком нарочным Назначенный для этого накануне [Йома 66 а]. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>   и войдет Аарон в шатер собрания Наши мудрецы говорят, что этот стих находится не на своем месте (и его следует читать после стиха 26), и они обосновывают свое утверждение в трактате Йома [32 а]. "Весь раздел изречен по порядку (совершения действий) за исключением этого "вхождения" (в шатер собрания), которое (имело место) после принесения (первосвященником) его всесожжения и всесожжения от народа [16, 24] и после воскурения частей тельца и козла снаружи (т. е. в переднем дворе) в золотых одеяниях. (После этого первосвященник) совершает омовение-погружение и освящает (т. е. омывает свои руки и ноги), и снимает с себя (золотые одеяния), и облачается в белые одежды, и входит в шатер собрания, чтобы вынести ложку и угольницу, в которой он воскурил курение в Святая Святых. и снимет одежды льняные После того, как вынес (угольницу). И облачается в золотые одеяния для постоянного жертвоприношения в межвечерье. Порядок служении (в День Искупления) таков: постоянное утреннее жертвоприношение - в золотых одеяниях; служение, связанное с тельцом и козлом (кровью которых совершали кропление) внутри (Святая Святых), и воскурение на угольнице — в белых одеяниях; и (принесение в жертву) овна его (первосвященника) и овна народа, и части добавочных жертв (семь агнцев) — в золотых одеяниях: вынос ложки и угольницы — в белых одеяниях: (принесение) остальных добавочных жертв (тельца и овна), и постоянное жертвоприношение в межвечерье, и воскурение на внутреннем жертвеннике - в золотых одеяниях. Порядок стихов по ходу служении таков: "и отошлет козла в пустыню" [16, 22], "и омоет он тело свое водой, ...и выйдет, и совершит он свою жертву всесожжения..." [16,24], "и тук очистительной жертвы..." [16, 25] и весь раздел до "а затем войдет в стан" [16, 26], а после этого "и войдет Аарон" [16, 23]. и оставит их там Учит, что они должны быть хранимы в сокрытиии и он не может использовать эти четыре одеяния в другой День Искупления [Сифра; Йома 12 б]. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>   и омоет он тело свое... Выше мы учим (заключаем) из "и омоет— тело свое, и наденет их" [16,4], что, когда (первосвященник) заменяет золотые одеяния белыми, он должен совершить омовение-погружение, ибо при том омовении он снимает золотые одеяния, в которых совершал постоянное утреннее жертвоприношение, и облачается в белые одеяния для служения Дня (Искупления). Здесь же мы учим, что заменяя белые одеяния золотыми, он (также) должен совершить омовение-погружение [Йома 32 а]. на месте святом (На месте) на которое распространяется святость переднего двора. (Омовение) совершалось на крыше Бет-Парва (это сооружение в перепнем дворе Храма), и так (все) четыре омовения, предписанные для этого дня. Однако первое омовение (перед входом во двор для совершения постоянного утреннего жертвоприношения) совершалось на месте несвятом (т.е. за пределами переднего двора) [Сифра; Йома 19а]. и облачится в одеяния свои Восемь одеяний, в которых он совершает служение во все дни года. и выйдет Из Святилища во двор, где находится жертвенник всесожжения. и совершит он жертву всесожжения свою Это овен для всесожжения, о котором говорилось выше [16, 3] [Йома 70 б]. и всесожжение от народа Это "и одного овна во всесожжение", о чем говорилось выше [16, 5]:" А от общины сынов Исраэля...". <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>   а тук очистительной жертвы (Воскуряемые) части тельца и козла (хотя сказано "очистительной жертвы" в единственном числе). воскурит на жертвеннике На жертвеннике наружном, так как о внутреннем жертвеннике написано: "не возносите на нем чужого курения, ни всесожжения, ни хлебного приношения" [Имена 30,9]. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>   чья кровь внесена В Святилище и в Святая Святых. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> «И искупит за себя и за дом свой» - он снова признаётся за себя и, впервые, за всех коэнов (здесь они называются «дом свой»), и только после этого «зарежет быка хатат». <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> «Тонкого» - особо измельчённого. Только сейчас Главный Коэн входит в Кодэш Кодашим. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> Он ставит совок с углями между шестами Ковчега и высыпает воскурение на угли. Возникающий дым заполняет всё помещение и закрывает облако – индикацию присутствия Всевышнего – находящееся между крувами над крышкой Ковчега. «Свидетельство» - скрижали, свидетельствующие о вечном союзе Ашем с народом Израиля. «И не умрёт» - если исполнит этот порядок точно. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> Коэн заносит кровь быка в Кодэш Кодашим и, повернувшись лицом на восток (ко входу) , брызгает один раз вверх на занавес, а потом, повернувшись к западу – семь раз между шестами Ковчега. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> «Как сделал с кровью быка» - т.е. брызгает кровью козла как кровью быка. «И побрызгает ею на крышку и перед крышкой» – один раз вверх – над крышкой, и семь раз между шестов Ковчега. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Коэн искупает Кодэш Кодашим «от нечистот сынов Исраэля» - если кто либо из них входил в Мишкан не очистившись, «и от преступлений их» - злоумышленных преступлений, «по всей вине их» - от неумышленных нарушений. «Так сделает для Шатра Встречи» - для всего Шатра, а не только Кодэш Кодашим. «Пребывающего с ними в среде нечистот их» - несмотря на моральные нечистоты сынов Израиля, Всевышний пребывает среди них. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Главный Коэн – средоточие всего народа Израиля в одном лице. Он – Израиль! <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> «И выйдет к жертвеннику, который перед Ашем» - выйдет из Кодэш Кодашим к золотому жертвеннику воскурения в Кодэш (внешнюю комнату Шатра). «И искупит его» - смешанной кровью быка и козла. «Рога жертвенника» - выступы по углам. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> И жертвенник воскурения очищается от нечистот сынов Израиля. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> После завершения искупления Кодэш Кодашим, Шатра и золотого жертвенника, коэн выходит во двор и к нему подводят живого козла. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> «Во всех провинностях сынов Исраэля» - умышленных преступлениях, «во всех преступлениях» - бунтах против Ашем, «по всей вине их» - в неумышленных преступлениях - ошибках. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> «И пошлёт козла в пустыню» - сопровождающий скинет козла со скалы в пропасть. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> Он снимает свои льняные одежды во дворе и оставляет их там. Их захоранивают, потому что в следующем году для Главного Коэна изготовят новые одежды. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> «В месте выделенном» - окунётся в микву во дворе, «и оденет одежды свои» - золотые одежды. «И сделает ола свою и ола народа» - принесёт в жертву баранов – дополнительное искупление полностью сжигаемыми животными – «ола». <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> «Жир хатат» - жир быка Главного Коэна и козла народа Израиля. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> Сопровождающий носителя вины Израиля становится нечистым. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> «В Кодэш» - в Шатёр, включающий Кодэш Кодашим и Кодэш. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> Он соприкоснулся с жертвами, очищающими вину Израиля. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>-28. Подробное описание принесения грехоочистительных жертв <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  совок В совок набирали угли, для приготовления которых на жертвеннике разводили специальный костер.    с жертвенника Стоявшего во дворе Храма и предназначенного для сжигания туш животных.    который пред Богом См. комм. к Ваикра, 1:5.    и внесет за завесу Первосвященник входил в Святая Святых несколько раз. Здесь говорится о первом его посещении той части внутреннего помещения Храма, которая отделена завесой. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  и покроет облако смеси благовоний крышку Поднявшийся облачный столб должен был служить своего рода инструментом для проявления Божественного Присутствия, всегда пребывающего в Храме. Входя в последний раз в Святая Святых, чтобы забрать оставленный там совок для воскурений, первосвященник произносил короткую молитву и быстро покидал это внушавшее трепет место. Содержание этой молитвы приводится в Талмуде: "Да будет угодно Тебе, Бог, Господь наш, чтобы этот год был годом дождей. Пусть ни в чем не нуждается царь из дома Йеhуды. Пусть ни в чем не нуждается народ Твой, Израиль. Пусть не будет такого еврея, который должен просить у другого или у сынов чужого народа. Не прислушивайся к молитве путешественников, ибо они молятся, чтобы не было дождя, а это плохо для Святой земли". <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  и окропит... крышку Кровь жертвы не выплескивалась на саму крышку Ковчега завета - первосвященник, обмакнув палец в кровь, брызгал ею в направлении Ковчега так, что капля поднималась выше крышки и падала рядом с Ковчегом. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  и зарежет Козла, который по жребию был определен в качестве жертвы, предназначенной Всевышнему (см. стих 9). <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  от нечистоты Если кто-нибудь, находясь в состоянии ритуальной нечистоты, забыл об этом и зашел на территорию Храма, то, вспомнив о том, что перед тем, как войти в пределы храмового двора, он прикоснулся к источнику ритуальной нечистоты, он должен принести грехоочистительную жертву. Нечистота, по неведению привнесенная человеком в Храм, снималась только в Йом-Кипур.    и от преступлений В Йом-Кипур также снималась нечистота, привнесенная людьми, пренебрегающими законом и умышленно заходящими в Храм, пребывая в состоянии ритуальной нечистоты. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  никто не должен быть Даже коhенам запрещалось находиться в Святом помещении Храма в тот момент, когда первосвященник входил в Святая Святых, чтобы произвести процедуру очищения. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  и выйдет он Из Святая Святых в Святое помещение Храма, направляясь к золотому жертвеннику. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  и очистит его От ритуальной нечистоты, привнесенной в Храм в течение года.    и освятит его Заново, чтобы можно было приносить воскурения на протяжении всего следующего года. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  и жертвенника Золотого жертвенника, находившегося в Святом помещении Храма.    подведет он Человек, уводивший козла, отсылаемого в пустыню, отправлялся с территории храмового двора. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  и исповедуется над ним Первосвященник возлагал руки на голову козла, отсылаемого в пустыню. Произнесение исповеди в этот момент имело особый символический смысл: перенесение всех грехов народа на голову этого животного. Текст исповеди приводится в Мишне: "О Бог, грешил народ Твой, Дом Израиля. Извращали они пути свои, совершали преступления пред Тобою...".    во всех провинностях Иврит: авонот (ед. ч. - авон). Букв. "искривление пути". Имеется в виду умышленное отклонение от законов Всевышнего. В отличие от жертвоприношений, приносимых в другие дни года, жертвы, которые приносили в Йом-Кипур, были предназначены для очищения человека даже от тех грехов, которые были совершены им умышленно.    и во всех преступлениях Иврит: пеша. Это слово обозначает более серьезный грех, чем авон. Если авон - преднамеренное действие, совершенное потому, что человек считает свои принципы более правильными, чем законы Торы, то пеша означает "открытый бунт".    и во всех грехах Иврит: хатаим (ед. ч. - хет). Означает преступление, совершенное по причине слабости, неумения противостоять дурному желанию.    и отошлет... с нарочным С человеком, заранее выбранным и готовым исполнить это поручение первосвященника. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  в страну обрывов Букв. "земля, пронизанная трещинами" или "отрезанная земля". Козла сбрасывали со скалы в пустынной местности, и его останки невозможно было найти. Тора пользуется выражением "отрезанная земля" для того, чтобы подчеркнуть, что отброшенные народом грехи и дела, в совершении которых люди раскаялись, никогда больше не повторятся. Только при таком условии возможно прощение и искупление грехов.    так отправит он Как козел никогда не вернется, так не останется даже воспоминания о грехах, в которых народ раскаялся и которые были прощены. Как сказано в книге пророка Михи (7:19): "Ты бросишь все грехи в глубины моря". Слова пророка послужили основой для возникновения обычая выходить в Рош hа-Шана к воде и бросать в нее крошки хлеба, символизируя избавление от грехов. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  и войдет Аhарон Здесь приводится описание того, что происходит уже после принесения жертв всесожжения. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  на святом месте Специальное помещение во дворе Храма, предназначенное для этих целей.    и принесет жертву всесожжения за себя Бык, предназначенный быть грехоочистительной жертвой первосвященника и грехоочистительной жертвой всего народа (стихи 3 и 5). <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  должен вымыть одежды свои Хотя козел не является источником ритуальной нечистоты, закон Торы повелевает человеку погрузиться в воды миквэ и погрузить в них одежды, так как отсылаемый козел несет на себе все грехи народа. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>    (עון)   (провинность) – это отклонение от истинного “прямого” пути, отклонение, которое совершено умышленно, единственно лишь в результате капитуляции перед страстью.    (פשע)   – это акт восстания, действие, совершенное из пренебрежения к Б-жественному Закону, не “хотя”, но именно “потому”, что такой поступок запрещен.    (חטא)   (грех, отклонение от правильного пути) означает неправедное деяние, совершенное по причине забвения Закона... <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> ... Термин    (גזרה)     (гзера) обозначает нечто “отрезанное” (Йома 67б).    (ארץ  גזרה)     означает место, где земля резко “обрывается”, круча, уходящая отвесно в пропасть, которой начинается пустыня... </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Грехоочистительные жертвы" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Служба в Йом-Кипур" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (06) Ахарей мот" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Грехоочистительные жертвы" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Служба в Йом-Кипур" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (06) Ахарей мот" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (03) ЛЕВИТ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах