ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (05) Корах●●Тема (17:01) "Восстановление структуры общества"●Отрывок (17:06-17:08) Ропот общества

Материал из BibleWiki
Версия от 11:28, 9 марта 2022; imported>MyBot
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (05) КорахТема (17:01) "Восстановление структуры общества"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--17-06.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">(6)</balloon> И на следующий день возроптала вся община сынов Исраэйля на Моше и Аарона, говоря: вы умертвили народ Господень. <balloon title="load:h7" style="color:blue">(7)</balloon> И когда собралась община против Моше и Аарона и обратились к шатру соборному, и вот, покрыло его облако, и явилась слава Господня. <balloon title="load:h8" style="color:blue">(8)</balloon> И пришел Моше и Аарон к шатру соборному. Четвертый день </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">/6/</balloon>  И ВОЗРОПТАЛО ВСЕ ОБЩЕСТВО СЫНОВ ИЗРАИЛЯ НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ НА МОШЕ И АhАРОНА, И СКАЗАЛИ: "ВЫ УМЕРТВИЛИ НАРОД БОГА!". <balloon title="load:h7" style="color:blue">/7/</balloon>  НО КОГДА СОБРАЛОСЬ ВСЕ ОБЩЕСТВО ПРОТИВ МОШЕ И АhАРОНА И НАПРАВИЛОСЬ К ШАТРУ ОТКРОВЕНИЯ, ТО ВОТ, ПОКРЫЛО ЕГО ОБЛАКО, И ЯВИЛАСЬ СЛАВА БОГА. <balloon title="load:h8" style="color:blue">/8/</balloon>  И ПРИШЛИ МОШЕ И АhАРОН К ШАТРУ ОТКРОВЕНИЯ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  А назавтра возроптала вся община сынов Израиля на Моше и Аарона, сказав: Вы умертвили народ Б-га. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  И было, когда община собралась против Моше и Аарона, то обернулись к Шатру Собрания, и вот! облако покрыло его, и показалась Слава Б-га. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  Моше и Аарон подошли к Шатру Собрания. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  И возроптали они, вся община сынов Исраэля, на следующий день на Моше и на Аарона, говоря: Вы умертвили народ Господень! <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  И было, когда собралась община против Моше и против Аарона, и обратились они к шатру собрания, и вот покрыло его облако, и явила себя слава Господня. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  И пришел Моше и Аарон пред шатер собрания. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И жаловались вся община сынов Исраэля назавтра на Моше и на Аарона, сказав: вы умертвили народ Ашем! <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> И было, при собрании общины на Моше и на Аарона, и обратились к Шатру Встречи, и вот: покрыло его облако, и показалась Слава Ашем. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И пришёл Моше и Аарон перед Шатёр Встречи. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И возроптала назавтра вся община сыновей Іизразлевых на Мошэ и на Аарона, говоря: "вы убили народ Господень!" <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> Но случилось, что когда собралась вся община на Мошэ и на Аарона, обернулись к шатру-собору, и вот, облако покрыло его и явилась слава Господня! <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И вошли Мошэ и Аарон внутрь шатра-собора. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> Облицовка жертвенника совками сгоревших была для сынов Израиля доказательством их полной невиновности: «Так зачем же вы, Моше и Аарон, подставили их под огонь Ашем, заранее зная результат?». Гибель Кораха, Датана и Авирама не вызывает у них вопросов: это было от Ашем. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> Как всегда в таких случаях «Слава Ашем» спасает Моше и Аарона. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> «Пришёл» - Моше, а за ним и Аарон. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>-15.  Слова Кораха были созвучны настроению большинства народа, обреченного на долгие странствия в пустыне, они запали в душу - и гибель Кораха была воспринята как утрата надежды. Народ был убежден, что Моше и Аhарон - не те люди, которые могут решить их насущные проблемы: спасти от бесконечного блуждания по пустыне и привести хоть куда-нибудь, где они обретут покой. Обрушившееся на народ наказание - смерть большого числа людей по непонятной причине - показало, что отказ от Моше как от руководителя и от Аhарона как от первосвященника равносилен гибели. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  то вот, покрыло его облако В знак того, что Моше всегда будет защищен от толпы. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  и пришли... к Шатру откровения Чтобы получить указание Всевышнего, как им следует поступить. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 12.4. Воскурение, спасающее от смерти (04:17:06-17:15) ==


(6) А на следующий день взроптала вся община сынов Израиля на Моше и Аарона, говоря: вы умертвили народ Господа.

(7) И когда собралась община против Моше и Аарона и обратились к Скинии откровения, - и вот, покрыло ее Облако, и явилась слава Господа.

(8) И пришел Моше и Аарон к Скинии откровения.

(9) И Господь говорил с Моше, сказав:

(10) Поднимитесь от общины этой, и Я уничтожу их мгновенно. И пали они на лица свои.

' (11) И Моше сказал Аарону: возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи воскурения, и неси скорее к общине, и искупи их; ибо вышел гнев от Господа, и начался мор.

(12) И взял Аарон, как говорил Моше, и побежал в среду общества, - и вот, начался мор в народе, а он возжег воскурение и искупил народ.

(13) И стал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор.

(14) И умерших от мора было четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших из-за Кораха.

(15) И возвратился Аарон к Моше ко входу Скинии откровения, после того как мор прекратился.


А на следующий день взроптала вся община сынов Израиля на Моше и Аарона: После наказания инициаторов мятеж отнюдь не закончился. Это показывает, что здесь была действительно глубокая проблема внутри всего общества, и нельзя считать что просто «Корах соблазнил народ».

Говоря: вы умертвили народ Господа: Гибель Датана и Авирама не вызывает у них вопросов, это было явно от Всевышнего. Но гибель 250 мужей - при том, что Всевышний повелел сделать покрытие для жертвенника из их совков, что демонстрирует содержащийся в них позитив - представляется народу как сознательная уловка со стороны Моисея и Аарона, и поэтому мятеж не остановился.

Вы умертвили народ Господа: По прямому смыслу «народ Господа» это 250 мужей, но второй смысл здесь это «весь народ Израиля». Люди не хотели замены первенцев на левитов, считая, что это отдаляет народ от служения Богу, а такое отдаление это смерть для них. Централизация народа не создается административными назначениями (даже Божественными), это долгий путь интеграции. Поэтому Всевышний несколько раз, в различных аспектах, демонстрирует народу избранность левитов и коhенов, а далее связывает все колена с ними через десятину и возношение - а это означает что левиты будут рассеяны среди колен и будут зависеть от них, и через это сохранится связь со святостью для всего народа.

И когда собралась община против Моше и Аарона и обратились к Скинии откровения, - и вот, покрыло ее Облако, и явилась слава Господа: Всевышнему приходится снова вмешиваться напрямую. Это показывает глубину проблемы, существующей в народе, и необходимость жесткой иерархии для того чтобы можно было продолжать путь.

И Господь говорил с Моше, сказав: Поднимитесь от общины этой, и Я уничтожу их мгновенно: Здесь Моисей уже не может заявить, что виноват кто-то один - ясно, что вина лежит на всем народе. И это новое испытание для Моисея - сможет ли он защитить народ даже и в такой ситуации явной вины всех.

И пали они на лица свои: Моисей молчит, аргументов для защиты уже не осталось. Единственный довод - это отказ отделяться от общины как общая мольба о милости.

И Моше сказал Аарону: возьми совок... ибо вышел гнев от Господа, и начался мор: В отличие от предыдущих аналогичных случаев, Моисей не может сформулировать доводы в защиту еврейского народа, - поэтому Бог переходит к наказанию и начинается мор. В такой ситуации Моисей решает действовать сам и приказывает совершить воскурение в стане (в среде общины), а не у Скинии.

И положи в него огня с жертвенника, и положи воскурения, и неси скорее к общине: Непосредственно перед этим воскурение было источником смерти 250 мужей, что вызвало возмущение народа, и Аарон представляется им опасным человеком, приведшим к смерти других. Теперь надо было продемонстрировать народу позитивную сторону Аарона, а также показать воскурение не как опасность, а как защиту для жизни.

И искупи их: Останови смерть с помощью воскурения.

И взял Аарон, как говорил Моше, и побежал в среду общества: Аарон бежит, чтобы спасти тех людей, которые хотели его убить. Это демонстрирует, что именно он заслуживает быть Первосвященником.

И вот, начался мор в народе: Повторение «начался мор» показывает, что мор был очень сильным и быстрым, и если бы Аарон не поспешил, народ мог бы погибнуть.

И стал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор: Когда народ увидел, что Аарон спас их, что он является основой для их жизни - то не только было преодолено недовольство, но были также заложены основы национального перевоспитания.

И умерших от мора было четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших из-за Кораха: В данном случае виноват был весь народ, вина не лежит только на нескольких смутьянах - поэтому последствия гораздо более серьезные.

Мидраш объясняет защитную силу воскурения ее символикой единства общества. А именно, среди трав для воскурения большинство имеет замечательный запах, но запах одной из трав весьма неприятный. Однако когда воскурение сжигается как целое, эта трава присоединяется ко всем остальным - и будучи на своем месте, она не только не портит общий запах, но без нее все воскурение было бы неправильным. Аналогично этому не очень хороший человек может быть конструктивно встроен в общество, и тогда даже свои отрицательные качества он может перенаправить и использовать для чего-то положительного. И поэтому воскурения это символическая просьба «простить народ несмотря на то, что в нем есть злодеи», или даже несмотря на то, что иногда весь народ ведет себя неправильно.

И возвратился Аарон к Моше ко входу Скинии откровения, после того как мор прекратился: Аарон осознает себя не как самостоятельного лидера, а как помощника Моисея и исполнителя его указаний, поэтому по завершении миссии возвращается к Моисею, не отрывается от него. Это позиция Аарона - основа успеха его деятельности.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Ропот общества" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Восстановление структуры общества" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (05) Корах" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Ропот общества" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Восстановление структуры общества" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (05) Корах" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах