ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (06) Хукат●●Тема (19:01) "Закон о рыжей корове"●Отрывок (19:14-19:22) Порядок очищения

Материал из BibleWiki
Версия от 12:27, 12 июля 2018; imported>MyBot (Новая страница: «{{голова|04●●19●13|04●●20●01|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (06) Хукат|Тема (19:01) "Закон о рыжей корове"}}…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (06) ХукатТема (19:01) "Закон о рыжей корове"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--19-14.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">(14)</balloon> Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто войдет в шатер, и все, что в шатре, будет нечистым семь дней. <balloon title="load:h15" style="color:blue">(15)</balloon> И всякий открытый сосуд, который не закрыт плотно крышкою, нечист. <balloon title="load:h16" style="color:blue">(16)</balloon> И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней. <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> И для нечистого пусть возьмут пепла (коровы), сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд. Второй день <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> И пусть возьмет чистый человек эйзов, и обмакнет в эту воду, и окропит шатер и все сосуды, и всех людей, которые были там, и прикоснувшегося к кости или к убитому, или к умершему, или ко гробу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> И окропит чистый нечистого на третий день и в день седьмой, и очистит его в седьмой день. И вымоет он одежды свои, и омоется водою, и станет чист к вечеру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> Если же кто будет нечист и не очистится, то истребится душа эта из среды общества, ибо он осквернил святилище Господне: очистительною водою он не окроплен, он нечист. <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И да будет это для них уставом вечным; и покропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся (к нему) нечист будет до вечера. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">/14/</balloon>  ВОТ УЧЕНИЕ: ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК УМРЕТ В ШАТРЕ, ТО ВСЯКИЙ, КТО ВОЙДЕТ В ШАТЕР, И ВСМ, ЧТО В ШАТРЕ, НЕЧИСТО БУДЕТ СЕМЬ ДНЕЙ. <balloon title="load:h15" style="color:blue">/15/</balloon>  И ВСЯКИЙ ОТКРЫТЫЙ СОСУД, НА КОТОРОМ НЕТ ЗАТЫЧКИ, ОБВЯЗАННОЙ ШНУРКОМ, НЕЧИСТ. <balloon title="load:h16" style="color:blue">/16/</balloon>  И ВСЯКИЙ, КТО ПРИКОСНЕТСЯ НА ПОЛЕ К УБИТОМУ МЕЧОМ, ИЛИ К УМЕРШЕМУ, ИЛИ К КОСТИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ, ИЛИ К МОГИЛЕ, НЕЧИСТ БУДЕТ СЕМЬ ДНЕЙ. <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И ВОЗЬМУТ ДЛЯ НЕЧИСТОГО НЕМНОГО ПЕПЛА ТОЙ СОЖЖЕННОЙ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ, И ПОМЕСТЯТ В СОСУД, И ЗАЛЬЮТ ЕГО ЖИВОЙ ВОДОЙ. <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  И ВОЗЬМЕТ ЧИСТЫЙ ЧЕЛОВЕК ИССОП, И ОБМАКНЕТ В ЭТУ ВОДУ, И ОКРОПИТ ШАТЕР, И ВСЕ СОСУДЫ, И ВСЕХ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ТАМ, И ПРИКОСНУВШЕГОСЯ К КОСТИ, ИЛИ К УБИТОМУ, ИЛИ К МЕРТВЕЦУ, ИЛИ К МОГИЛЕ. <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  И ОКРОПИТ ЧИСТЫЙ НЕЧИСТОГО В ТРЕТИЙ ДЕНЬ И В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, И ОЧИСТИТ ЕГО В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, И КАК ВЫМОЕТ ТОТ ОДЕЖДЫ СВОИ И ВЫКУПАЕТСЯ В ВОДЕ, СТАНЕТ ОН ЧИСТ К ВЕЧЕРУ. <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  А ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БУДЕТ НЕЧИСТ И НЕ ОЧИСТИТ СЕБЯ, ОТТОРГНУТА БУДЕТ ДУША ТА ИЗ СОБРАНИЯ, ИБО СВЯТИЛИЩЕ БОГА ОСКВЕРНИЛ ОН; ОЧИСТИТЕЛЬНОЙ ВОДОЙ НЕ БЫЛ ОН ОКРОПЛЕН - НЕЧИСТ ОН. <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И БУДЕТ ЭТО ДЛЯ НИХ ВЕЧНЫМ УСТАНОВЛЕНИЕМ; А КРОПИВШИЙ ОЧИСТИТЕЛЬНОЙ ВОДОЙ ДОЛЖЕН ВЫМЫТЬ ОДЕЖДЫ СВОИ, А ПРИКОСНУВШИЙСЯ К ОЧИСТИТЕЛЬНОЙ ВОДЕ НЕЧИСТ БУДЕТ ДО ВЕЧЕРА. <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  И ВСМ, К ЧЕМУ ПРИКОСНЕТСЯ НЕЧИСТЫЙ, СТАНОВИТСЯ НЕЧИСТЫМ, А ПРИКОСНУВШИЙСЯ ЧЕЛОВЕК НЕЧИСТ БУДЕТ ДО ВЕЧЕРА".    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  Вот это Учение: если человек умрет в шатре, то каждый, кто войдет в шатер, и каждый, кто в шатре, будут нечисты семь дней. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И каждый открытый сосуд – тот, чье покрытие не привязано плотно, нечист будет. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  И всякий, кто прикоснется в открытом поле к сраженному мечем, или к умершему, или к человеческой кости, или к могиле, будет нечист семь дней. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И возьмут для нечистого человека пепел той сожженной искупительной жертвы, и нальют поверх него живую воду в сосуд. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И чистый человек возьмет иссоп и окунет в эту воду и окропит этот шатер, и все сосуды, и людей, которые были там, и прикоснувшегося к кости или к сраженному, или к умершему, или к могиле. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  И окропит чистый человек нечистого на третий день и на седьмой день, и очистит его на седьмой день, и он прополощет свои одежды, омоется в воде и станет чист к вечеру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Но тот, кто станет нечистым и не очистится, та душа будет искоренена из среды общины, ибо он осквернил Святилище Б-га; водой отделения не был он окроплен – нечист он. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И будет это для них вечным законом. А окропивший водой отделения должен прополоскать свои одежды, и притронувшийся к воде отделения останется нечистым до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И все, к чему прикасается нечистый человек, становится нечистым, и также человек, который прикасается к нему, будет нечист до вечера.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  Вот учение: если человек умрет в шатре, то всякий вошедший в шатер и все, что в шатре, нечисто будет семь дней. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И всякий сосуд открытый, на котором нет покрытия пристающего, нечист он. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  И всякий, кто коснется в поле убитого мечом или умершего, или кости человеческой, или могилы, нечист будет семь дней. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И возьмут для нечистого от пепла сожженной очистительной жертвы, и нальет на него живой воды в сосуд. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И возьмет эзов, и обмакнет его в воду человек чистый, и окропит он шатер и все сосуды, и всех людей, которые были там, и коснувшегося кости или убитого, или умершего, или могилы; <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  И окропит чистый нечистого в третий день и в седьмой день, и очистит его в седьмой день; и вымоет одежды свои, и омоет себя водой, и чист будет вечером. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  А тот, кто нечист будет и не очистит себя, искоренится та душа из среды общества, ибо в Святилище Господне нечистоту привнес, водою кропильной его не кропили, нечист он. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И будет для них законом вечным. А кропивший водою кропильной вымоет свои одежды, и коснувшийся воды кропильной нечист будет до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  А все, чего коснется нечистый, нечисто будет; и всякий коснувшийся (его) нечист будет до вечера. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> Это Тора: человек, когда умрёт в шатре – всякий входящий в шатёр и всё, что в шатре, нечистым будет семь дней. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И всякий сосуд открытый, на котором нет прилегающего покрытия – нечист он. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> И всякий, который дотронется в поле к убитому мечом, или к мёртвому, или к кости человека, или к могиле – нечист будет семь дней. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И возьмут для нечистого из праха сжигания хатата – и даст на него воду живую в сосуд. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И возьмёт эзов, и окунёт в воду Муж чистый, и побрызгает на шатёр, и на все сосуды, и на души, которые были там, и на дотрагивающегося к кости, или к убитому, или к мёртвому, или к могиле. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И побрызгает чистый на нечистого в день третий и в день седьмой, и очистит его в день седьмой, и постирает одежды свои, и помоется в воде – и чист вечером. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> А Муж, который будет нечист и не очистится – и отсечётся душа та из среды общества, потому что Микдаш Ашем осквернил, вода обрызгивания не брызнута на него – нечист он! <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И будет для них законом вечным, и брызгающий воду обрызгивания постирает одежды свои, а касающийся воды обрызгивания будет нечист до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> И всё, чего коснётся нечистый – будет нечисто, а душа касающаяся будет нечиста до вечера. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> Таков закон: Когда человек умрет в палатке, то всякому, входящему в палатку и всякому, кто в палатке, считаться нечистым семь дней; <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> Также всякому сосуду открытому, на котором нет обвивающей повязки, быть нечистым; <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> Также всякому, кто дотронется на открытом поле до пронзеннаго мечем, или умершаго, или до кости человеческой, или могилы, — считаться нечистым семь дней; <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И возмут для нечистаго золы с пепелища грехочистительной, обдадут ее свежею водою, в сосуде; <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И чистый человек возмет исоп, окунет его в воду эту, и покропит палатку, все сосуды и всех живущих, находившнхся там, или прикоснувшагося к кости, к пронзенному, умершему, или к могиле; <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И чистый окропит нечистаго, в третий день, и в седьмой день, и очистит он его на седьмой день; и выполоскать ему платье свое, и омыться водою, и будет он чист вечером. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Если же человек, сделавшись нечистым неочистится, то душа эта истребится из среды общины; потому что скинiю Господню обесчестил он; водою окропительную он не был окроплен, — нечист он. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И быть этому для них вечным постановленiем; также и кропящiй окропительную водою должен выполоскать свое платье, и кто прикоснется к воде окропительной, должен считаться нечистым до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Также и всему, до чего нечистый коснется, считаться нечистым, и существу прикасающемуся быть нечистым до вечера." </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней; <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Для нечистого пусть возьмут пепла той сожженной жертвы за грех и нальют на него живой воды в сосуд; <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости [человеческой], или к убитому, или к умершему, или ко гробу; <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> и пусть окропит чистый нечистого в третий и седьмой день, и очистит его в седьмой день; и вымоет он одежды свои, и омоет [тело свое] водою, и к вечеру будет чист. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> Если же кто будет нечист и не очистит себя, то истребится человек тот из среды народа, ибо он осквернил святилище Господа; очистительною водою он не окроплен, он нечист. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>   всякий вошедший в шатер Когда умерший находится в нем. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>   и всякий сосуд открытый Писание говорит о глиняном сосуде, который не воспринимает нечистоту с наружной стороны, но только (от источника нечистоты) внутри (даже без соприкосновения с внутренней поверхностью; см. Раши к И воззвал 11, 33). Поэтому, если крышка не прилегает к нему плотно, он нечист; следовательно, если на нем есть плотно прилегающая крышка, он чист [Хулин 25 а]. (Однако металлический сосуд становится нечистым независимо от того, имеет он плотно прилегающую крышку или нет, ибо он воспринимает нечистоту как снаружи, так и изнутри.)    (פתיל)   означает "прикрепленный, соединенный" на арабском языке. И подобно этому "Узами Б-жественными связала я себя с моею сестрой" [В начале 30, 8]. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>   в поле (на поверхности поля) Наши мудрецы разъясняли, (что это имеет целью) включить (в общее правило) верх и стенку гробницы (которые на поверхности поля). А прямой смысл (таков:) "в поле", где нет шатра, мертвое тело делает нечистым через прикосновение к нему. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>   и очистит его в седьмой день Это завершение его очищения [Сифре]. (Он обретает чистоту к вечеру в седьмой день после кропления и омовения одежд. Если же это не было совершено в седьмой день, то совершается позже.) <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>   а тот, кто нечист будет... Если упомянуто Святилище, для чего упоминается также скиния (в ст. 13)? Как находим в трактате IIIeвyoт [ 16 б]. (Если бы говорилось только, что, войдя в скинию, нечистый человек оскверняет ее, и не говорилось бы так применительно к Святилищу, могли бы решить, что это относится только к скинии, т. к. она была помазана елеем помазания. Если бы так говорилось только применительно к Святилищу, священному Храму, могли бы решить, что это относится только к нему, т. к. его святость является вечной.) <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>   а кропивший водою кропильной Наши мудрецы говорили, что совершающий кропление чист (ибо в 19, 19 сказано: "И окропит чистый нечистого", чист он и после кропления; в противном случае, если бы он стал нечистым во время кропления, он в свою очередь сделал бы нечистой воду через прикосновение). (Однако сказанное здесь) имеет целью учить, что несущий воду очистительную становится нечистым тяжкой нечистотой, так что нечистой становится одежда, которая на нем (ибо здесь ему предписывается вымыть свою одежду), что не (предписано) коснувшемуся (этой воды). А то, что носивший назван здесь "кропившим" (имеет целью) сказать тебе, что (вода) делает нечистым (несущего ее) лишь в том случае, если имеется количество, (достаточное для) кропления [Нида 9 а]. а коснувшийся... будет нечист Однако не требуется вымыть одежды (в этом случае). <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   и все, чего коснется нечистый (Все, чего коснется) этот ставший нечистым от мертвого (а не тот, о ком говорилось в предыдущем стихе), "нечисто будет". и всякий коснувшийся (Коснувшийся) его, ставшего нечистым от мертвого, "нечист будет до вечера". Отсюда делаем вывод, что мертвое тело является источником источников нечистоты первой степени, а коснувшийся его становится источником нечистоты первой степени и делает нечистым человека. - Вот толкование согласно прямому смыслу и установлениям относительно этого. А аллегорическое толкование я позаимствовал у раби Моше hа-Даршана, и оно таково: (2) "Чтобы взяли тебе" из принадлежащего им. Подобно тому, как они сняли с себя золотые кольца для (изготовления золотого) тельца из принадлежавшего им, так пусть приведут для искупления это (животное) из принадлежащего им. "Телицу красную". Притча (гласит:) Сын рабыни загрязнил царский дворец. Сказали: "Пусть придет его мать и уберет нечистоты". И так же придет корова, чтобы искупить за тельца [Танхума]. "Красную". По ассоциации с "если будут красны, как червленица (грехи) " [Йешаяhу 1, 18] - грех называется красным. "Без изъяна". Ассоциируется с тем, что сыны Исраэля были беспорочны, а при посредстве этого (золотого тельца) стали увечными. Пусть же это (животное без изъяна) принесет им искупление, и они вновь обретут бе спорочность. "На которой не было ярма". (Содержит косвенное указание на то) что они свергли с себя "ярмо" Небес. (3) "Эльазару-священнослужителю". Потому что (тогда) они собрались против Аарона-священнослужителя (чтобы принудить его) изготовить (золотого) тельца. Но поскольку Аарон изготовил тельца, ему не было поручено это служение, так как обвинитель не становится защитником. (5) "И сожгут телицу". Подобно тому, как был сожжен (золотой) телец. (6) "Кедровое дерево и эзов и червленую нить". Три вида (косвенно указывают на) три тысячи павших (от меча из-за поклонения золотому) тельцу. Кедр выше всех деревьев, а эзов ниже всех. Это означает, что высокопоставленный человек, который возгордился и согрешил, должен унизить себя, уподобиться эзову и червю, и тогда он обретет искупление. (9) "На сохранение". Подобно тому, как преступление (грех поклонения золотому) тельцу хранится для (грядущих) поколений для кары, и нет взыскания (за грехи), в котором не содержалась бы доля взыскания (за грех поклонения золотому) тельцу, как сказано: "и в день, когда Мне взыскать, взыщу..." [Имена 32, 34]. И подобно тому, как телец делает нечистыми всех, кто им занимается, так и телица нечистыми делает всех, кто занимается ею. И подобно тому, как обрели чистоту при посредстве его пепла, как сказано: "и развеял над водой..." [там же 32, 20], так же "И возьмут для нечистого от пепла сожженной очистительной жертвы" [19, 17]. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> «Это Тора» - есть специальная Тора для очищения нечистоты смерти – намёк: цель всей Торы – исправление смерти. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> «Прилегающего покрытия» - крышки, которая останавливает нечистоту смерти. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Здесь явный намёк на то, что всё это – средство подготовки к войне, где происходит встреча со смертью. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> «Из праха» - пепел красной коровы называется здесь «прах» (земли). Из пепла сделать ничего нельзя – это полная ликвидация жизни, а прах уже используется для изготовления очищающей воды: для борьбы со смертью используется то, из чего был сотворён первый человек - Адам (см. книгу Берешит, раздел Берешит). «Воду живую» - родниковую – намёк на новую душу, помещают в глиняный сосуд – намёк на тело, куда добавляют пепел – ликвидированную жизнь, которую она возрождает. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> «Муж чистый» брызгает эзовом, а не пальцем, чтобы самому не стать нечистым. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> «Помоется в воде» - окунётся в микву. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> В отличие от пасука 13, здесь упоминается не Мишкан, а Микдаш – намёк на постоянный Храм в Иерусалиме. Входящий на территорию Храмового двора – азары в состоянии нечистоты смерти «Микдаш Ашем осквернил», т.к. и Мишкан, и Микдаш – посольства идеального мира, в котором нет смерти. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> «Для них» - для сынов Израиля. «Брызгающий» - если не касался воды, то только постирает одежды, а «касающийся воды обрызгивания будет нечист до вечера». <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> Подчёркивается разница между предметом и человеком – «душой» - который живёт во времени. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>-22. Порядок очищения <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  и всякий открытый сосуд Не имеющий плотно прилегающей, герметически закрывающей его крышки. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  на поле Всякий, кто находится рядом с мертвым телом, но не прикасается к нему, не становится ритуально нечистым, если мертвое тело находится на открытом месте, не имеющем над собой навеса. Так же и сосуды остаются ритуально чистыми, пока они не соприкасаются с мертвым телом, если оно лежит на открытом месте. Но если человек перешагнет через мертвое тело или если сосуд будет пронесен над ним, то возникнет ритуальная нечистота, как будто человек или сосуд оказались под одной крышей с мертвым телом - в этом случае сам человек или сосуд становятся "крышей". <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  той... грехоочистительной жертвы См. комм. к стиху 9.    и зальют... живой водой Живой водой во всех законах, относящихся к очищению от ритуальной нечистоты, называется либо проточная вода из источника, либо вода из источника, набранная в сосуд. Сначала должна быть набрана вода, а затем опущен в нее пепел, но не наоборот. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  нечистый Соприкоснувшийся с мертвым телом. См. комм. к стиху 16.    а прикоснувшийся Человек, который прикасался к тому, кто дотронулся до мертвого тела. Мертвое тело считается "источником источников" ритуальной нечистоты. Это означает, что прикосновение к нему не только делает человека ритуально нечистым, но и придает ему свойство распространять ритуальную нечистоту, делая других людей и предметы пассивными носителями ритуальной нечистоты.    до вечера Если он погрузится в воды миквэ до появления звезд, то он все равно будет считаться ритуально нечистым до наступления темноты (появления звезд).    Мишна разъясняет, что процедура приготовления пепла рыжей коровы для снятия ритуальной нечистоты была произведена всего семь раз за всю историю еврейского народа от момента сооружения переносного Храма в пустыне и до разрушения Второго Храма. Первая из рыжих коров была зарезана и сожжена перед Моше, следующая - перед Эзрой, и еще пять - после смерти Эзры. После разрушения Второго Храма законы ритуальной чистоты и нечистоты утратили свое повседневное значение.    Главу 19-ю книги Бемидбар читают в Шабат пара, одну из четырех суббот, отличающихся необычным порядком чтения свитка Торы: недельная глава заменяется на другой отрывок, что связано с приближением праздника Песах. Эту главу читают в предпоследнюю субботу перед началом месяца адар. В том случае, если 1-е нисана приходится на субботу, ее читают в последнюю субботу перед началом месяца адар. Этот обычай введен с целью напомнить сегодняшнему поколению о том времени, когда стоял Храм и люди прилагали немалые усилия для того, чтобы перед праздником Песах очиститься и сохранить состояние ритуальной чистоты до того времени, когда они должны есть мясо пасхальной жертвы. hафтара, которую читают в Шабат пара, - отрывок из книги пророка Йехезкеля, 36:16-38. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> ...Под термином    (מים  חיים)   (живая вода) понимается вода из редко пересыхающих источников, не подвергшаяся каким бы то ни было химическим изменениям. Это определение исключает теплые источники и источники соленой воды (Пара 8:9)... <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> И БУДЕТ ЭТО ДЛЯ НИХ ВЕЧНЫМ ЗАКОНОМ. Этот закон остается в силе и по сей день. Поскольку мы все, так или иначе, осквернены контактом с мертвым телом и не можем очиститься, так как не имеем праха рыжей коровы, то всякий, кто ступает на территорию Храма на горе Мория, подлежит наказанию "отрезания", отсечения от своего народа. Даже после разрушения Храма место, на котором он находился, не лишилось своей святости. "Первичное освящение освятило его на время его собственного существования и на грядущие времена" (Рамбам, Законы Храма 6:14; однако см. Раавад там же). <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> ... Если мы рассмотрим изложенные здесь законы о рыжей корове и осквернении контактом с мертвым телом и попытаемся установить те идеи, которые они выражают, мы полагаем себя обязанными, прежде всего, прояснить концепцию в тех терминах, которыми Закон сам предписывает нам осмыслить институт рыжей коровы. Закон делает это посредством концепции    (חטא)  , которая формирует основу его детальных разработок.    (חטאת)  , дословно, очищение от греха, аннулирование греха и греховности в целом – это понятие, которое принадлежит исключительно сфере морали. Институт рыжей коровы, основной закон Учения, образует фундамент всего учения об осквернении контактом с мертвым телом, который, в свою очередь, представляет собой главную категорию всего учения о (ритуальной) нечистоте. Поэтому, если Закон говорит об институте рыжей коровы как о    (חטא)  , он, таким образом, указывает нам в самой категоричной форме, что мы должны рассматривать мораль в качестве той концептуальной сферы, где мы обнаружим смысл законов о чистом и нечистом (  )טומאה  וטהרה(  ) в общем и института рыжей коровы в частности. В то же время, изложенное выше в предельно ясных терминах должно подтвердить для нас ту перспективу, с которой мы уже пытались понять ранее законы о чистом и нечистом. Мы высказали мнение, что свобода воли в вопросах нравственности – это первое неотъемлемое условие того освящения нашей жизни, к которому повелел нам стремиться Б-жественный Закон. Нам кажется, что этой первой и фундаментальнейшей из всех истин, в соответствии с которыми мы должны строить свою жизнь, угрожает факт смертности всех людей и сам вид трупа человека. Ибо эти факты реальности говорят поверхностному, ограниченному человеческому сознанию, что все объекты во вселенной, включая человека, управляются силами природы. Итак, если бы смерть должна была означать, что человек умер целиком, если бы лежащее перед нами мертвое тело, сокрушенное неодолимыми силами природы, представляло собой все, чем человек является, тогда человек даже в пору своей жизни не отличался бы от любого другого живого существа. Он был бы заворожен неодолимой всеобщей необходимостью. Если бы все это было действительно так, тогда это физическое "должен" не оставило бы места ни для какого нравственного "ты способен". Тогда нравственная свобода воли оказалась бы иллюзией, а весь данный Б-гом нравственный закон с его требованиями добровольного посвящения всего нашего бытия и стремлений огню Святилища, дарующему свет, тепло, жизнь и счастье посредством очищения и формирования человеческого существования, был бы невероятен... Против этого у нас есть законы о чистом и нечистом, представленные в книге Ваикра. Эти законы противопоставляют деморализующему заблуждению о физической несвободе Б-жественную гарантию того, что человек все-таки обладает свободой воли в вопросах нравственности. На протяжении всей нашей жизни, когда бы энергии нравственного сознания не угрожали напоминания о порабощении физическими силами, Закон стремится исполнить свое назначение, напоминая нам концепцией чистоты (   (טהרה)  ) о том, что в вопросах нравственности человек не испытывает недостатка свободы, как мы уже отмечали, говоря подробнее о соответствующих законах чистоты и нечистоты. Здесь же само это законодательство о чистом и нечистом стремится провозгласить великую идею    (חטא)   публично, в присутствии всего народа, через коэнов – представителей нации, перед Святилищем Его Закона. Оно делает это посредством акта невероятной значимости: излагая в качестве нравственной основы всей национальной жизни истину о том, что человек может стать и оставаться свободным от греха. Таково значение этого особенного    (חטאת)  , этого символического "очищения от греха", которое необходимо совершить за пределами Святилища. Его не следует равнять с искупительными жертвоприношениями, которые совершаются в Святилище для того, чтобы очистить какого-либо конкретного человека от конкретного греха посредством акта, символизирующего его клятву оставаться преданным отныне своему долгу. Скорее, это – публичная демонстрация того, что от греха действительно возможно освободиться, что человек действительно способен управлять собой перед лицом любого физического искушения. Это – общая декларация того, что человек наделен нравственной силой воли. Однако, когда Закон провозглашает эту свободу для человека, он не игнорирует и те области, в которых человек не обладает свободой. Он демонстрирует ему его свободу в вопросах нравственности внутри контекста тех физических аспектов жизни, в которых всякая свобода отсутствует. Он не учит его оставаться слепым к тому аспекту человеческой природы, который связан с физическими элементами. Он показывает человека со всеми контрастными сторонами его натуры: смертным и вечным, закрепощенным и свободным, физическим и нравственным. Ставя его, во всей этой двойственности его натуры, перед одним единственным Святилищем Закона Одного единственного Б-га, единственного абсолютно свободного Существа, Закон возносит человека со всей его природой, физически преходящего и нравственно бессмертного, в свободное, вечное царство этого Одного единственного Существа и говорит ему: "Пусть не вводит тебя в заблуждение образ смерти и вид трупов; стань свободным, стань бессмертным, не вопреки, но в согласии со всеми теми аспектами твоего существования, которые смертны и физически несвободны. Оставайся бессмертным хозяином твоего смертного тела; оставайся чистым, и среди нечистоты сохрани свою собственную чистоту...". "И окропит… на третий день и на седьмой день" (стих 19). Термин    (מי  חטאת)   (дословно, "вода, которая очищает от греха") символизирует преходящую, но тем не менее тесную связь между органическим материальным элементом и бессмертным Б-жественным элементом. Таким образом, он выражает концепцию "человека". Точно так же, кропление, акт, имеющий целью поднять это чистое представление о человеческой природе из мрака обратно к ясному осознанию, является двойственным актом, посвященным обоим этим элементам человеческой природы. Осознание обладания свободой воли в вопросах нравственности и, таким образом, способность добровольно подчинять себя, все свое существо, Б-жественному Закону должны составлять постоянную основу для органического и физического аспекта в не меньшей степени, чем для Б-жественного и духовного аспекта жизни. Удовлетворение физических потребностей в еде и сексе, являющихся частью органической жизни, должно добровольно подчиниться водительству Б-жественного Закона не меньше, чем мысли, стремления и достижения, в которых раскрывается духовный и Б-жественный аспект человека. Оба аспекта требуют добровольной преданности указаниям Учения и Б-жественного Закона. Следовательно, до того как оскверненный контактом с мертвым телом сможет вернуться к чистоте посредством акта    (טבילה)   (погружения), следующего за периодом нечистоты, фундаментальное учение о том, что человек наделен свободой воли, должно быть прочувствованно не только духовным, Б-жественным аспектом, но и органическим, физическим аспектом человеческой природы. Этой цели и служит акт кропления, который должен выполняться на третий день, а затем вновь на седьмой день. В нашем комментарии к Берешит 1:11-13 мы уже отмечали, что возникший на третий день Творения физико-органический мир несет на себе печать Б-жественного закона видов (  )למינו(  ). Поэтому третий день как бы выражает идею подчинения физической, органической жизни Б-жественному Закону, в то время как седьмой день представляет собой день, когда человек с его Б-гоподобной способностью управлять материальным миром ставит использование этой своей способности в зависимость от Б-га. По этой причине акт кропления на третий день был дан человеку как созданию физическому, органическому, тогда как кропление на седьмой день было дано ему как существу духовному, уподобленному Б-гу. Освящения духа и ума нельзя достигнуть без освящения тела. Поэтому, в какой бы день ни совершалось первое кропление, даже если прошло более трех дней, этот день всегда считается третьим днем, и после него необходимо ждать еще четыре дня, прежде чем можно будет совершить второе кропление, кропление седьмого дня. Мысль о том, что кропление    (מי  חטאת)   указывает на Творение, наделяющая, таким образом, дни кропления своим особым характером, покажется еще менее надуманной, когда мы осознаем, что прах и живая вода в сосуде замечательно символизируют человека в его происхождении в момент Творения. Резюме: первое кропление, совершаемое на третий день, прокладывает путь для физического, телесного очищения человека. Второе кропление, совершаемое на седьмой день, готовит человека к очищению его духовного, Б-жественного аспекта. Следовательно, для того чтобы человек как целое или человеческая природа в своей целостности смогли вновь подняться до полной чистоты, необходимо совершить кропление и погружение (в очищающие воды) человека и его утвари. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 15.3. Процедура очищения (4:19:11—19:22) ==

(11) Тот, кто прикоснется к мертвому, к любому умершему человеку, нечист будет семь дней.

(12) Очистившись этим (водой с пеплом) в третий день и в седьмой день, он станет чист; если же не очистится в третий день и в седьмой день, то не станет чист.

(13) Всякий, кто прикоснулся к мертвому, к умершему человеку, и не очистился, — Скинию Господа оскверняет он; и отторгнута будет душа эта от Израиля; ибо он не окроплен очистительною водой, он нечист, нечистота его остается на нем.

' (14) Вот учение: если человек умрет в шатре, то всякий вошедший в шатер, и все, что в шатре, будет нечистым семь дней.

(15) И всякий открытый сосуд, который не был плотно закрыт крышкой, нечист.

(16) И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или к могиле, нечист будет семь дней.

(17) И для нечистого пусть возьмут пепла коровы, сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд.

(18) И пусть возьмет чистый человек растение иссоп, и обмакнет в эту воду, и окропит шатер и все сосуды, и всех людей, которые были там, и прикоснувшегося к кости или к убитому, или к умершему, или к могиле.

(19) И окропит чистый нечистого на третий день и в седьмой день, и очистит его в седьмой день. И вымоет он одежды свои, и омоется водою, и станет чист к вечеру.

(20) Если же кто будет нечист и не очистится, то истребится душа эта из среды общества, ибо он осквернил святилище Господа: очистительною водою он не окроплен, он нечист.

(21) И да будет это для них уставом вечным; и окропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; а прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.

(22) И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся к нему нечист будет до вечера.

(11) Кто прикоснется к мертвому, к любому умершему человеку, нечист будет Нечистота появляется в результате встречи живого человека со смертью. Смерть противоположна жизни, и встреча с ней, «прикосновение к ней» потрясает человека. И чем больше жизни покидает этот мир, тем выше уровень ритуальной нечистоты. Поэтому трупы нечистых животных также являются источником нечистоты, но эта нечистота более низкого порядка; главным же источником нечистоты является тело умершего человека.

(11) Нечист будет Человек, прикоснувшийся к умершему, становится нечист, потому что он начинает воспринимать смерть, как конец его существования. Причиной нечистоты является не то, что человек умирает, а то, что мы относимся к смерти как к тотальному концу жизни, финалу, полагаем, что после нее больше ничего не будет. Именно это ощущение, такой подход к жизни, и является источником нечистоты.

Но такое восприятие принципиально неверно. При поверхностном понимании, смерть сильнее жизни, потому что все в мире смертны. Но при более глубоком взгляде — жизнь сильнее смерти.

Смысл Красной коровы в том, что она символизирует возвращение из смерти в жизнь, ощущение того, что смерть — это не конец. Установка на преодоление смерти создает понимание превосходства силы жизни. Чувство того, что жизнь сильнее смерти, выраженное при помощи процедуры с Красной коровой, очищает человека от нечистоты.

(11) Нечист будет семь дней Минимальная природная полнота времени, соответствующая дням Сотворения Мира.

(12) Он должен очиститься этим (водой с пеплом) Очищение происходит не с помощью пепла, а именно с помощью воды с пеплом. Это очищение моделирует воскрешение из мертвых, и лишь вода с пеплом (а не сам пепел) становится символом воскрешения.

Отметим, что соотнесение очищения Красной коровой с воскрешением из мертвых показывает, что идея «необходимости преодолеть смерть для достижения полноты жизни», зачастую представляющаяся христианской, на самом деле уже есть в Торе (да и во многих древних культурах процесс инициации основан на этой идее). В иудаизме “полнота жизни как преодоление первоначальной смерти” относится как ко всему человечеству (изгнание из Сада), так и к отдельному человеку (полнота жизни в Мире Грядущем после воскрешения из мертвых), и также к еврейскому народу, при рассмотрении сегодняшнего Государства Израиль как воскрешения народа из мертвых<ref>Этот подход восходит к каббале Виленского Гаона, см. подробнее в книге «Рав А. И. Кук. Личность и учение», www.ejwiki-books.com/book_r-kuk.html</ref>.

(12) В третий день и в седьмой день Невозможно очиститься в один шаг, нужна промежуточная стадия очищения.

(12) Если же он не очистится в третий день и в седьмой день, то не будет чист Поскольку очищение завершается в седьмой день, что соответствует завершению Сотворения мира, можно предположить, что промежуточная стадия очищения, на третий день, соотносится с третьим днем Сотворения. В этот день были сотворены растения, и появилась жизнь. Таким образом, промежуточное очищение в третий день может быть связано с «минимально-биологической» категорией человека, а очищение в седьмой день — с его очищением как целого. Без предварительного очищения на биологическом уровне невозможно очищение человека в целом — именно потому, что жизнь души без тела является неполноценной.

(13) Скинию Господа оскверняет он Без очищения запрещено входить в Храм. Храм — это сосредоточение жизни, и нельзя заходить в него, не очистившись от влияния смерти.

(14) Вот учение Такое начало этого отрывка, «вот Учение (Тора)», — символизирует то, что предназначение всей Торы — это очищение от смерти.

(14) Если человек умрет в шатре, то всякий, кто войдет в шатер, нечист То есть пока в помещении присутствует умерший, нечистота заполняет все пространство под крышей. Шатер — это символ цивилизации, которая вся, в целом, не может правильно развиваться, если в ней нет установки на преодоление смерти, которой, по сути, и является ритуал очищения.

(16) И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом Подчеркивается, что закон о Красной корове — это подготовка к войне.

(17) И для нечистого пусть возьмут пепла коровы, сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд Приготовление к очищению завершается тем, что полностью сожженное, смерть, снова превращают в жизнь, и именно это является моделью воскрешения из мертвых. Для этого в глиняный сосуд (символ тела человека, созданного из праха земного) кладут пепел Красной коровы и наливают на него «живую воду» (родниковую, которая «приходит сама»), и это является символом оживляющей души. Такое соединение души и тела обращает пепел, символ смерти, в воду с пеплом в глиняном сосуде — символ оживления из мертвых.

(21) И окропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; а прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера Как мы отметили выше, лишь в самом конце процесса вода с пеплом, окропляющая нечистого, очищает его, символизируя воскрешение из мертвых, а все, кто занимается подготовкой и проведением процесса очищения, не доводят процесс до конца, — поэтому их действия это не-достижение жизненности, и вследствие этого они нечисты.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Порядок очищения" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Закон о рыжей корове" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (06) Хукат" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Порядок очищения" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Закон о рыжей корове" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (06) Хукат" border="true" opened="true">

</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах