ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (09) Матот●●Тема (32:01) "Колена Реувена и Гада в Заиордании"●Отрывок (32:01-32:04) Прошение Реувена и Гада — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|04●●31●54|04●●32●05|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (09) Матот|Тема (32:01) "Колена Реувена и Гада …»)

Версия 14:31, 12 июля 2018

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (09) МатотТема (32:01) "Колена Реувена и Гада в Заиордании"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

א וּמִקְנֶה רַב, הָיָה לִבְנֵי רְאוּבֵן וְלִבְנֵי-גָד--עָצוּם מְאֹד; וַיִּרְאוּ אֶת-אֶרֶץ יַעְזֵר, וְאֶת-אֶרֶץ גִּלְעָד, וְהִנֵּה הַמָּקוֹם, מְקוֹם מִקְנֶה. 

ב וַיָּבֹאוּ בְנֵי-גָד, וּבְנֵי רְאוּבֵן; וַיֹּאמְרוּ אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן, וְאֶל-נְשִׂיאֵי הָעֵדָה לֵאמֹר. 

ג עֲטָרוֹת וְדִיבֹן וְיַעְזֵר וְנִמְרָה, וְחֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה, וּשְׂבָם וּנְבוֹ, וּבְעֹן. 

ד הָאָרֶץ, אֲשֶׁר הִכָּה יְהוָה לִפְנֵי עֲדַת יִשְׂרָאֵל--אֶרֶץ מִקְנֶה, הִוא; וְלַעֲבָדֶיךָ, מִקְנֶה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И множество скота было у сынов Рыувэйна, и у сынов Гада весьма много; и увидели они землю Язэйр и землю Гилад, и вот, место это – место для скота. (2) И пришли сыны Гада и сыны Рыувэйна, и сказали Моше и Элазару, священнику, и князьям общины, говоря: (3) Атарот и Дивон, и Язэйр, и Нимра, и Хешбон, и Элалэй, и Сывам, и Ныво, и Быон, (4) Земля, которую Господь поразил пред общиной Исраэйля, это земля для скота, а у рабов твоих скот.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/1/  И МНОГО СКОТА БЫЛО У СЫНОВ РЕУВЕНА И У СЫНОВ ГАДА, ВЕСЬМА МНОГО, И УВИДЕЛИ ОНИ СТРАНУ ЯЗЕР И СТРАНУ ГИЛЬАД, И ВОТ, МЕСТО ЭТО - МЕСТО ДЛЯ СКОТА. /2/  И ПРИШЛИ СЫНЫ ГАДА И СЫНЫ РЕУВЕНА, И СКАЗАЛИ МОШЕ, И ЭЛЬАЗАРУ-КОhЕНУ, И ВОЖДЯМ ОБЩЕСТВА ТАК: /3/  "АТАРОТ, И ДИВОН, И ЯЗЕР, И НИМРА, И ХЕШБОН, И ЭЛЬАЛЕ, И СВАМ, И НЕВО, И БЕОН - /4/  ЗЕМЛЯ, КОТОРУЮ ПОРАЗИЛ БОГ ПЕРЕД ОБЩЕСТВОМ ИЗРАИЛЯ, ЗЕМЛЯ ЭТА ПРИГОДНА ДЛЯ СКОТА, А У РАБОВ ТВОИХ СКОТ".   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

1.  У сынов Реувена и сынов Гада было чрезвычайно много скота – огромные стада. Они увидели страну Язэр и страну Гилеад, и вот! место это – место для стад. 2.  Сыны Гада и сыны Реувена пришли и сказали Моше, Элазару-коэну и князьям общины так: 3.  Атарот, Дивон, Язэр, Нимра, Хешбон, Эль-Але, Свам, Нево и Беон – 4.  земля, которую Б-г поверг перед общиной Израиля, эта земля пригодна для стад, а у твоих слуг стада.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

1.  И стада многочисленные были у сынов Реувена и у сынов Гада, велики чрезвычайно. И увидели они землю Йаезера и землю Гил'ада, и вот место - место для стад. 2.  И пришли сыны Гада и сыны Реувена, и сказали Моше и Эл'азару-священнослужителю, и предводителям общины так: 3.  Атарот, и Дивон, и Йаезер, и Нимра, и Хешбон, и Эл'але, и Севам, и Нево, и Бeoн, 4.  Земля, которую поразил Господь пред общиной Исраэля, земля для стад это, а у твоих слуг стада.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1 И скот многочисленный был у сынов Рэувэна и у сынов Гада – могучий очень, и увидели страну Яэзэр и страну Гилад, и вот место – место скота. 2 И пришли сыны Гада и сыны Рэувэна, и сказали Моше и Эльазару-коэну, и Нэсиим общины, сказав: 3 Атарот и Дивон, и Яэзэр, и Нимра, и Хэшбон, и Эльале, и Сэвам, и Нэво, и Бэон. 4 Страна, которую поразил Ашем перед общиной Исраэля – страна скота она, а у рабов твоих – скот!

Arrow.png
Л. Мандельштам

1 И было у сыновей Реувеновых и сыновей Гадовых, скота многое множество; а увидели они землю Яазерскую и землю Гилеадскую, и вот, место — место для скота! 2 И пришли сыновья Гадовы и сыновья Реувеновы и сказали пред Мошэ, Эльазаром священником и князьями общины, говоря: 3 Атароф, Дивон, Яазер Нимра, 4 Хешбон, Элалэ, Севам, и Беон, — земля, которую поразил Господь пред общиной Iизраэльскою, — земля для скота собственно, а у рабов твоих скот!"

Arrow.png
Синодальный перевод

1. У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место годное для стад; 2. и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря: 3. Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон, 4. земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

3.   Атарот, и Дивон... Принадлежащие к земле Сихона и Ога.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

1. Когда сыны Гада и Рэувэна «увидели страну Яэзэр и страну Гилад», они обратили внимание, что восточный берег Иордана, завоёванный сынами Израиля, подходит для пастбищ их многочисленного скота. 2. Снова сыны Израиля, подойдя к Эрец Кнаан, проявляют инициативу в установлении мицвот, неизвестных Моше. 3. Это названия городов царства Сихона. 4. «Страна, которую поразил Ашем перед общиной Исраэля» - завоевание восточного берега Иордана было желанием Ашем. «Страна скота» - страна пастбищ: Ашем дает её нам, т.к. у нас скот.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 32. Колена, оставшиеся на восточной стороне реки Иордан    Колена Реувена, Гада и часть колена Менаше решили, что уже завоеванные территории благоприятны для их проживания, и обратились к Моше с просьбой передать им во владение земли бывшего царства Сихона и земли, которыми ранее владел царь Ог. При этом они не отказались принять участие в войне за завоевание территорий, расположенных к западу от Иордана, которые собственно и представляли собой те земли, которые Всевышний обещал передать народу Израиля в наследный удел.    Территории к востоку от Иордана, уже завоеванные коленами Израиля, протянулись с севера на юг на 240 км. Их ширина с запада на восток колеблется от 48 до 204 км. Земли, которые просили себе сыны Реувена, Гада и Менаше, располагаются на высоте 1200 м над уровнем моря, представляя собой довольно ровное плато, которое резко обрывается у Иорданской долины. Средняя часть этого региона, за которой закрепилось название Гильад, поставляла всему Древнему Востоку лечебные препараты, изготовлявшиеся из целительных трав, и благовония. Гильад был покрыт лесами и виноградниками, там были многочисленные пастбища с сочной травой для крупного скота, долины и земли, на которых выращивали овощи.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Прошение Реувена и Гада

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Колена Реувена и Гада в Заиордании

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (09) Матот

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Прошение Реувена и Гада

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Колена Реувена и Гада в Заиордании

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (09) Матот

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах